Learn Languages Online!

Home  >   ‫50لغة‫   >   العربية   >   تاميلية   >   محتويات الكتاب


‫26 [ستة وعشرون]‬

‫في الطبيعة‬

 


26 [இருபத்து ஆறு]

இயற்கையில்

 

 
‫أترى ذلك البرج؟‬
உனக்கு அந்த கோபுரம் தெரிகிறதா?
uṉakku anta kōpuram terikiṟatā?
‫أترى ذلك الجبل؟‬
உனக்கு அந்த மலை தெரிகிறதா?
Uṉakku anta malai terikiṟatā?
‫أترى تلك القرية؟‬
உனக்கு அந்த கிராமம் தெரிகிறதா?
Uṉakku anta kirāmam terikiṟatā?
 
 
 
 
‫أترى ذلك النهر؟‬
உனக்கு அந்த நதி தெரிகிறதா?
Uṉakku anta nati terikiṟatā?
‫أترى ذلك الجسر؟‬
உனக்கு அந்த பாலம் தெரிகிறதா?
Uṉakku anta pālam terikiṟatā?
‫أترى تلك البحيرة؟‬
உனக்கு அந்த ஏரி தெரிகிறதா?
Uṉakku anta ēri terikiṟatā?
 
 
 
 
‫يعجبني ذلك الطير.‬
எனக்கு அந்த பறவை பிடித்திருக்கிறது.
Eṉakku anta paṟavai piṭittirukkiṟatu.
‫تعجبني تلك الشجرة.‬
எனக்கு அந்த மரம் பிடித்திருக்கிறது.
Eṉakku anta maram piṭittirukkiṟatu.
‫تعجبني هذه الصخرة.‬
எனக்கு இந்த கல் பிடித்திருக்கிறது.
Eṉakku inta kal piṭittirukkiṟatu.
 
 
 
 
‫يعجبني ذلك المنتزه.‬
எனக்கு அந்த பூங்கா பிடித்திருக்கிறது.
Eṉakku anta pūṅkā piṭittirukkiṟatu.
‫تعجبني تلك الحديقة.‬
எனக்கு அந்த தோட்டம் பிடித்திருக்கிறது.
Eṉakku anta tōṭṭam piṭittirukkiṟatu.
‫تعجبني هذه الزهرة.‬
எனக்கு இந்த பூ பிடித்திருக்கிறது.
Eṉakku inta pū piṭittirukkiṟatu.
 
 
 
 
‫أجد هذا جميلاً.‬
எனக்கு அது அழகாகத் தெரிகிறது
Eṉakku atu aḻakākat terikiṟatu
‫أجد هذا ممتعاً.‬
எனக்கு அது ஸ்வாரஸ்யமாகத் தெரிகிறது
eṉakku atu svārasyamākat terikiṟatu
‫أجد هذا رائعاً.‬
எனக்கு அது மிகவும் அழகாகத் தெரிகிறது
eṉakku atu mikavum aḻakākat terikiṟatu
 
 
 
 
‫أجد هذا قبيحًا.‬
எனக்கு அது அவலட்சணமாகத் தெரிகிறது
eṉakku atu avalaṭcaṇamākat terikiṟatu
‫أجد هذا مُملاً.‬
எனக்கு அது சலிப்பு ஏற்படுத்துவதாகத் தெரிகிறது.
eṉakku atu calippu ēṟpaṭuttuvatākat terikiṟatu.
‫أجد هذا مرعباً.‬
எனக்கு அது கொடூரமாகத் தெரிகிறது
Eṉakku atu koṭūramākat terikiṟatu
 
 
 
 


اللغات و الحكم و الأمثال

‫كل لغة تحتوي علي الحكم و الأمثال الخاصين بها.‬
‫و بالتالي تمثل الحكم و الأمثال جزءا هاما من الهوية الوطنية.‬
‫و في الحكم و الأمثال تبرز القيم و المعايير لبلد ما.‬
‫و تكون صيغتها عموما معروفة و ثابتة و لا يمكن تغييرها.‬
‫و هي غالبا ما تكون قصيرة و موجزة.‬
‫وهي تعتمد غالبا علي الاستعارات.‬
‫كثير من الحكم و الأمثال يتم بناؤها بشكل شعري.‬
‫تعطينا أغلبية الحكم و الأمثال نصائح و قواعدا حول السلوكيات.‬
‫بعض الأمثال و الحكم تمارس نقدا واضحا.‬
‫و هي كثيرا ما تستخدم أيضا القوالب النمطية.‬
‫لذلك هي تدور في الغالب حول الصفات النموذجية المفترضة في البلدان و الشعوب الأخري.‬
‫و يكون للحكم و الأمثال تقاليد طويلة.‬
‫و قد أشاد بها أرسطو كقطع فلسفية صغيرة.‬
‫و هي دليل أسلوبي هام في البلاغة و الأدب.‬
‫و أهم ما يميزها هو بقاؤها.‬
‫و في اللغويات هناك أنظمة تهتم فقط بالأمثلة و الأحكام.‬
‫تتواجد العديد من الأمثلة في لغات عديدة.‬
‫و في ذلك يمكنها أن تكون متطابقة بشكل معجمي.‬
‫و المتحدثون للغات مختلفة يستخدمون نفس الكلمات.‬
‫Bellende Hunde beißen nicht, Perro que ladra no muerde. (DE-ES)‬
‫و توجد من الحكم و الأمثال الأخري التي تتشابه لغويا.‬
‫هذا يعني أن نفس المحتوي يتم التعبير عنه بكلمات أخري.‬
‫Appeler un chat un chat, Dire pane al pane e vino al vino. (FR-IT) فرنسي – إيطالي‬
‫و تساعدنا الحكم و الأمثال علي فهم شعوب و ثقافات أخري.‬
‫تكون الحكم و الأمثال الموجودة في جميع أنحاء العالم هي الأكثر إثارة.‬
‫لأنها تدور حول المواضيع "الكبيرة" في الحياة الإنسانية.‬
‫كما تدور الحكم و الأمثال حول خبرات عالمية.‬
‫فهي تبرز أننا كلنا متساوون مهما كانت لغاتنا.‬

 


Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
Imprint - Impressum  © Copyright 2007 - 2020 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 العربية - تاميلية للمبتدئين