goethe-verlag-logo
  • الصفحة الرئيسية
  • التعلم
  • كتاب تفسير العبارات الشائعة
  • مفردات
  • الأبجدية
  • الاختبارات
  • تطبيقات
  • فيديو
  • كتب
  • ألعاب
  • المدارس
  • الراديو
  • معلمون
    • Find a teacher
    • Become a teacher
الرسالة

إذا أردت التدرب على هذا الدرس يمكنك الضغط على هذه الجمل لإظهار الحروف أو إخفائها.

كتاب تفسير العبارات الشائعة

الصفحة الرئيسية > www.goethe-verlag.com > العربية > slovenščina > جدول المحتويات
أأنا أتحدث…
flag AR العربية
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
أريد ان اتعلم…
flag SL slovenščina
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
عودة
سابق التالي
MP3

‫96 [ستة وتسعون]‬

‫أدوات الربط 3‬

 

96 [šestindevetdeset]@‫96 [ستة وتسعون]‬
96 [šestindevetdeset]

Vezniki 3

 

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:
المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫سأنهض حالما يرن المنبه.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫أشعر بالتعب حالما أبدأ بالدراسة.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫سأتوقف عن العمل حالما أبلغ الستين.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫متى ستتصل بالهاتف ؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫حالما تسنح لي الفرصة.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫سيتصل بالهاتف حالما تسنح له الفرصة‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫إلى متى ستعمل؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫سأعمل ما دمت قادراً على ذلك.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫سأعمل ما دمت بصحة جيدة.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫إنه مستلق على السرير بدل أن يعمل.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫هي تقرأ الجريدة بدل أن تطبخ.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫إنه يجلس في الحانة بدل أن يذهب إلى البيت.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫حسب علمي هو يسكن هنا.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫حسب علمي زوجته مريضة.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫حسب علمي هو عاطل عن العمل.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫لو لم أغرق في النوم لكنت في الموعد.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫لو لم تفتني الحافلة لكنت في الموعد.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫لو لم أضل الطريق لكنت في الموعد.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

  ‫سأنهض حالما يرن المنبه.‬
V_t_n_m_   b_ž   k_   z_z_o_i   b_d_l_a_   
   
Vstanem, brž ko zazvoni budilka.
V_______   b__   k_   z______   b_______   
   
Vstanem, brž ko zazvoni budilka.
________   ___   __   _______   ________   
   
Vstanem, brž ko zazvoni budilka.
  ‫أشعر بالتعب حالما أبدأ بالدراسة.‬
P_s_a_e_   u_r_j_n_   b_ž   k_   s_   m_r_m   z_č_t_   u_i_i_   
   
Postanem utrujen, brž ko se moram začeti učiti.
P_______   u_______   b__   k_   s_   m____   z_____   u_____   
   
Postanem utrujen, brž ko se moram začeti učiti.
________   ________   ___   __   __   _____   ______   ______   
   
Postanem utrujen, brž ko se moram začeti učiti.
  ‫سأتوقف عن العمل حالما أبلغ الستين.‬
P_e_e_a_   b_m   d_l_t_,   b_ž   k_   d_p_l_i_   6_   l_t_   
   
Prenehal bom delati, brž ko dopolnim 60 let.
P_______   b__   d______   b__   k_   d_______   6_   l___   
   
Prenehal bom delati, brž ko dopolnim 60 let.
________   ___   _______   ___   __   ________   __   ____   
   
Prenehal bom delati, brž ko dopolnim 60 let.
 
 
 
 
  ‫متى ستتصل بالهاتف ؟‬
K_a_   p_k_i_e_e_   
   
Kdaj pokličete?
K___   p_________   
   
Kdaj pokličete?
____   __________   
   
Kdaj pokličete?
  ‫حالما تسنح لي الفرصة.‬
T_k_j   k_   b_m   i_e_   t_e_u_e_   p_o_t_g_   č_s_.   
   
Takoj ko bom imel trenutek prostega časa.
T____   k_   b__   i___   t_______   p_______   č____   
   
Takoj ko bom imel trenutek prostega časa.
_____   __   ___   ____   ________   ________   _____   
   
Takoj ko bom imel trenutek prostega časa.
  ‫سيتصل بالهاتف حالما تسنح له الفرصة‬
P_k_i_e_   t_k_j   k_   b_   i_e_   n_k_j   p_o_t_g_   č_s_.   
   
Pokliče, takoj ko bo imel nekaj prostega časa.
P_______   t____   k_   b_   i___   n____   p_______   č____   
   
Pokliče, takoj ko bo imel nekaj prostega časa.
________   _____   __   __   ____   _____   ________   _____   
   
Pokliče, takoj ko bo imel nekaj prostega časa.
 
 
 
 
  ‫إلى متى ستعمل؟‬
K_k_   d_l_o   b_s_e   d_l_l_?   
   
Kako dolgo boste delali?
K___   d____   b____   d______   
   
Kako dolgo boste delali?
____   _____   _____   _______   
   
Kako dolgo boste delali?
  ‫سأعمل ما دمت قادراً على ذلك.‬
D_l_l_a_   b_m_   d_k_e_   b_m   m_g_l   (_o_l_)_   
   
Delal(a) bom, dokler bom mogel (mogla).
D_______   b___   d_____   b__   m____   (_______   
   
Delal(a) bom, dokler bom mogel (mogla).
________   ____   ______   ___   _____   ________   
   
Delal(a) bom, dokler bom mogel (mogla).
  ‫سأعمل ما دمت بصحة جيدة.‬
D_l_l_a_   b_m_   d_k_e_   b_m   z_r_v_a_.   
   
Delal(a) bom, dokler bom zdrav(a).
D_______   b___   d_____   b__   z________   
   
Delal(a) bom, dokler bom zdrav(a).
________   ____   ______   ___   _________   
   
Delal(a) bom, dokler bom zdrav(a).
 
 
 
 
  ‫إنه مستلق على السرير بدل أن يعمل.‬
O_   l_ž_   v   p_s_e_j_,   n_m_s_o   d_   b_   d_l_l_   
   
On leži v postelji, namesto da bi delal.
O_   l___   v   p________   n______   d_   b_   d_____   
   
On leži v postelji, namesto da bi delal.
__   ____   _   _________   _______   __   __   ______   
   
On leži v postelji, namesto da bi delal.
  ‫هي تقرأ الجريدة بدل أن تطبخ.‬
O_   b_r_   č_s_p_s_   n_m_s_o   d_   b_   k_h_l_   
   
On bere časopis, namesto da bi kuhal.
O_   b___   č_______   n______   d_   b_   k_____   
   
On bere časopis, namesto da bi kuhal.
__   ____   ________   _______   __   __   ______   
   
On bere časopis, namesto da bi kuhal.
  ‫إنه يجلس في الحانة بدل أن يذهب إلى البيت.‬
O_   s_d_   v   g_s_i_n_,   n_m_s_o   d_   b_   š_l   d_m_v_   
   
On sedi v gostilni, namesto da bi šel domov.
O_   s___   v   g________   n______   d_   b_   š__   d_____   
   
On sedi v gostilni, namesto da bi šel domov.
__   ____   _   _________   _______   __   __   ___   ______   
   
On sedi v gostilni, namesto da bi šel domov.
 
 
 
 
  ‫حسب علمي هو يسكن هنا.‬
K_l_k_r   v_m_   s_a_u_e   t_.   
   
Kolikor vem, stanuje tu.
K______   v___   s______   t__   
   
Kolikor vem, stanuje tu.
_______   ____   _______   ___   
   
Kolikor vem, stanuje tu.
  ‫حسب علمي زوجته مريضة.‬
K_l_k_r   v_m_   j_   n_e_o_a   ž_n_   b_l_a_   
   
Kolikor vem, je njegova žena bolna.
K______   v___   j_   n______   ž___   b_____   
   
Kolikor vem, je njegova žena bolna.
_______   ____   __   _______   ____   ______   
   
Kolikor vem, je njegova žena bolna.
  ‫حسب علمي هو عاطل عن العمل.‬
K_l_k_r   v_m_   j_   o_   b_e_p_s_l_.   
   
Kolikor vem, je on brezposeln.
K______   v___   j_   o_   b__________   
   
Kolikor vem, je on brezposeln.
_______   ____   __   __   ___________   
   
Kolikor vem, je on brezposeln.
 
 
 
 
  ‫لو لم أغرق في النوم لكنت في الموعد.‬
Z_s_a_(_)   s_m_   d_u_a_e   b_   b_l   t_č_n   (_i_a   t_č_a_.   
   
Zaspal(a) sem, drugače bi bil točen (bila točna).
Z________   s___   d______   b_   b__   t____   (____   t______   
   
Zaspal(a) sem, drugače bi bil točen (bila točna).
_________   ____   _______   __   ___   _____   _____   _______   
   
Zaspal(a) sem, drugače bi bil točen (bila točna).
  ‫لو لم تفتني الحافلة لكنت في الموعد.‬
Z_m_d_l_a_   s_m   a_t_b_s_   d_u_a_e   b_   b_l   t_č_n   (_i_a   t_č_a_.   
   
Zamudil(a) sem avtobus, drugače bi bil točen (bila točna).
Z_________   s__   a_______   d______   b_   b__   t____   (____   t______   
   
Zamudil(a) sem avtobus, drugače bi bil točen (bila točna).
__________   ___   ________   _______   __   ___   _____   _____   _______   
   
Zamudil(a) sem avtobus, drugače bi bil točen (bila točna).
  ‫لو لم أضل الطريق لكنت في الموعد.‬
N_s_m   n_š_l   (_a_l_)   p_t_,   d_u_a_e   b_   b_l   t_č_n   (_i_a   t_č_a_.   
   
Nisem našel (našla) poti, drugače bi bil točen (bila točna).
N____   n____   (______   p____   d______   b_   b__   t____   (____   t______   
   
Nisem našel (našla) poti, drugače bi bil točen (bila točna).
_____   _____   _______   _____   _______   __   ___   _____   _____   _______   
   
Nisem našel (našla) poti, drugače bi bil točen (bila točna).
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

تعلم اللغات عن طريق الانترنت

دائما ما يتزايد عدد الناس الراغبين في تعلم اللغات الأجنبية. و في ذلك يستخدم كثير من الناس الانترنت. و التعلم الالكتروني يختلف بدوره عن دروس اللغة التقليدية. و هو لديه مميزات عديدة. فمستخدمو الانترنت يقررون بانفسهم ماذا يتعلمون و يمكنهم اختيار ما الذي يودون تعلمه. كما يحددون الكم الذي يبغون تعلمه يوميا. من المفترض عند التعلم عن طريق الانترنت أن المستخدم يتعلم بشكل حدسي. مما يعني أنه عليه تعلم اللغة الجديدة بشكل طبيعي للغاية. و هذا تماما كما تعلمتم أنتم كأطفال اللغات في العطل السياحية. في ذلك يتعلم مستخدمو الانترنت استخدام المحاكاة. فهم يعايشون أشياء مختلفة في مواضع مختلفة. و في ذلك عليهم أن يكونوا نشطين. في بعض البرامج يحتاج المتعلم إلي سماعات و ميكروفون. و بذلك يستطيع المرء أن يتحدث مع المتحدثين بلغاتهم الأم. إنه من الممكن أيضا تحليل النطق أثناء ذلك. و بالتالي يستطيع المتعلم تحسين مهاراته اللغوية. و في مواقع التواصل يستطيع المرء اجراء الدردشة الالكترونية مع المستخدمين الآخرين. أيضا يتيح الانترنت الإمكانية التعلم من خلال الجوال في كل مكان. فاللغة تصطحبك في كل مكان عن طريق التقنيات الرقمية. و لا تعد الدورات عن طريق الانترنت أقل شأنا من الدورات التقليدية. فعند إنشاء برنامج جيد لذلك فهي من الممكن أن تكون فعالة للغاية. لكن من المهم ألا تكون الدروس علي الانترنت وميضة بشكل مبالغ فيه. فكثير من الرسوم المتحركة يمكنها الالهاء عن المواد التعليمية. علي الدماغ معالجة كل محفز علي حدة. و نتيجة لذلك قد يمكن التحميل علي الذاكرة. لذلك أحيانا قد يكون من المفيد التعلم من خلال كتاب في هدوء. و من يستخدم خليطا من كل الوسائل، فمن المؤكد إنه سيحقق فريبا تقدما.

 

لم يتم العثور على فيديو!


التنزيلات مجانية للاستخدام الشخصي أو المدارس العامة أو لأغراض غير تجارية.
اتفاقية الترخيص| يرجى الإبلاغ عن أي أخطاء أو ترجمات غير صحيحة هنا!
بصمة | © حقوق الطبع والنشر 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg والمرخصون.
جميع الحقوق محفوظة. الاتصال

 

 

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫96 [ستة وتسعون]‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫أدوات الربط 3‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

الطريقة السهلة لتعلم اللغات الأجنبية.

القائمة

  • الإقرار القانوني
  • سياسة الخصوصية
  • معلومات عنا
  • اعتمادات الصورة

روابط

  • اتصل بنا
  • تابعنا

قم بتنزيل تطبيقنا

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

انتظر من فضلك…

تنزيل MP3 (ملفات .zip)