goethe-verlag-logo
  • الصفحة الرئيسية
  • التعلم
  • كتاب تفسير العبارات الشائعة
  • مفردات
  • الأبجدية
  • الاختبارات
  • تطبيقات
  • فيديو
  • كتب
  • ألعاب
  • المدارس
  • الراديو
  • معلمون
    • Find a teacher
    • Become a teacher
الرسالة

إذا أردت التدرب على هذا الدرس يمكنك الضغط على هذه الجمل لإظهار الحروف أو إخفائها.

كتاب تفسير العبارات الشائعة

الصفحة الرئيسية > www.goethe-verlag.com > العربية > slovenščina > جدول المحتويات
أأنا أتحدث…
flag AR العربية
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
أريد ان اتعلم…
flag SL slovenščina
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
عودة
سابق التالي
MP3

‫79[تسعة وسبعون]‬

‫الصفات 2‬

 

79 [devetinsedemdeset]@‫79[تسعة وسبعون]‬
79 [devetinsedemdeset]

Pridevnik 2

 

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:
المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫أرتدي ثوباً أزرق.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫ أرتدي ثوباً أحمر.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫أرتدي ثوباً أخضر.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫أشتري حقيبة يد سوداء.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫أشتري حقيبة يد بنية.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫أشتري حقيبة يد بيضاء.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫إني بحاجة إلى سيارة جديدة.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫إني بحاجة إلى سيارة سريعة.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫إني بحاجة إلى سيارة مريحة.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫في القسم العلوي تعيش سيدة عجوز.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫في القسم العلوي تعيش سيدة سمينة.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫في القسم السفلي تعيش سيدة فضولية.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫كان ضيوفنا أناساً لطفاء.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫كان ضيوفنا أناساً مؤدبين.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫كان ضيوفنا أناساً مهمين.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫عندي أطفال مطيعون.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫لكن جيراننا عندهم أولاد وقحون.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫هل أولادك مؤدبون ؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

  ‫أرتدي ثوباً أزرق.‬
N_   s_b_   i_a_   (_b_e_e_o   i_a_)   m_d_o   o_l_k_.   
   
Na sebi imam (Oblečeno imam) modro obleko.
N_   s___   i___   (________   i____   m____   o______   
   
Na sebi imam (Oblečeno imam) modro obleko.
__   ____   ____   _________   _____   _____   _______   
   
Na sebi imam (Oblečeno imam) modro obleko.
  ‫ أرتدي ثوباً أحمر.‬
N_   s_b_   i_a_   (_b_e_e_o   i_a_)   r_e_o   o_l_k_.   
   
Na sebi imam (Oblečeno imam) rdečo obleko.
N_   s___   i___   (________   i____   r____   o______   
   
Na sebi imam (Oblečeno imam) rdečo obleko.
__   ____   ____   _________   _____   _____   _______   
   
Na sebi imam (Oblečeno imam) rdečo obleko.
  ‫أرتدي ثوباً أخضر.‬
N_   s_b_   i_a_   (_b_e_e_o   i_a_)   z_l_n_   o_l_k_.   
   
Na sebi imam (Oblečeno imam) zeleno obleko.
N_   s___   i___   (________   i____   z_____   o______   
   
Na sebi imam (Oblečeno imam) zeleno obleko.
__   ____   ____   _________   _____   ______   _______   
   
Na sebi imam (Oblečeno imam) zeleno obleko.
 
 
 
 
  ‫أشتري حقيبة يد سوداء.‬
K_p_l_a_   b_m   č_n_   t_r_i_o_   
   
Kupil(a) bom črno torbico.
K_______   b__   č___   t_______   
   
Kupil(a) bom črno torbico.
________   ___   ____   ________   
   
Kupil(a) bom črno torbico.
  ‫أشتري حقيبة يد بنية.‬
K_p_l_a_   b_m   e_o   r_a_o   t_r_i_o_   
   
Kupil(a) bom eno rjavo torbico.
K_______   b__   e__   r____   t_______   
   
Kupil(a) bom eno rjavo torbico.
________   ___   ___   _____   ________   
   
Kupil(a) bom eno rjavo torbico.
  ‫أشتري حقيبة يد بيضاء.‬
K_p_l_a_   b_m   b_l_   t_r_i_o_   
   
Kupil(a) bom belo torbico.
K_______   b__   b___   t_______   
   
Kupil(a) bom belo torbico.
________   ___   ____   ________   
   
Kupil(a) bom belo torbico.
 
 
 
 
  ‫إني بحاجة إلى سيارة جديدة.‬
P_t_e_u_e_   n_v   a_t_.   
   
Potrebujem nov avto.
P_________   n__   a____   
   
Potrebujem nov avto.
__________   ___   _____   
   
Potrebujem nov avto.
  ‫إني بحاجة إلى سيارة سريعة.‬
P_t_e_u_e_   h_t_r   a_t_.   
   
Potrebujem hiter avto.
P_________   h____   a____   
   
Potrebujem hiter avto.
__________   _____   _____   
   
Potrebujem hiter avto.
  ‫إني بحاجة إلى سيارة مريحة.‬
P_t_e_u_e_   u_o_e_   a_t_.   
   
Potrebujem udoben avto.
P_________   u_____   a____   
   
Potrebujem udoben avto.
__________   ______   _____   
   
Potrebujem udoben avto.
 
 
 
 
  ‫في القسم العلوي تعيش سيدة عجوز.‬
T_m   z_o_a_   s_a_u_e   s_a_a   g_s_a_   
   
Tam zgoraj stanuje stara gospa.
T__   z_____   s______   s____   g_____   
   
Tam zgoraj stanuje stara gospa.
___   ______   _______   _____   ______   
   
Tam zgoraj stanuje stara gospa.
  ‫في القسم العلوي تعيش سيدة سمينة.‬
T_m   z_o_a_   s_a_u_e   d_b_l_   g_s_a_   
   
Tam zgoraj stanuje debela gospa.
T__   z_____   s______   d_____   g_____   
   
Tam zgoraj stanuje debela gospa.
___   ______   _______   ______   ______   
   
Tam zgoraj stanuje debela gospa.
  ‫في القسم السفلي تعيش سيدة فضولية.‬
T_m   z_o_a_   s_a_u_e   r_d_v_d_a   g_s_a_   
   
Tam zgoraj stanuje radovedna gospa.
T__   z_____   s______   r________   g_____   
   
Tam zgoraj stanuje radovedna gospa.
___   ______   _______   _________   ______   
   
Tam zgoraj stanuje radovedna gospa.
 
 
 
 
  ‫كان ضيوفنا أناساً لطفاء.‬
N_š_   g_s_j_   s_   b_l_   p_i_e_n_   (_r_j_z_i_   l_u_e_n_v_)   l_u_j_.   
   
Naši gostje so bili prijetni (prijazni, ljubeznivi) ljudje.
N___   g_____   s_   b___   p_______   (_________   l__________   l______   
   
Naši gostje so bili prijetni (prijazni, ljubeznivi) ljudje.
____   ______   __   ____   ________   __________   ___________   _______   
   
Naši gostje so bili prijetni (prijazni, ljubeznivi) ljudje.
  ‫كان ضيوفنا أناساً مؤدبين.‬
N_š_   g_s_j_   s_   b_l_   v_j_d_i   l_u_j_.   
   
Naši gostje so bili vljudni ljudje.
N___   g_____   s_   b___   v______   l______   
   
Naši gostje so bili vljudni ljudje.
____   ______   __   ____   _______   _______   
   
Naši gostje so bili vljudni ljudje.
  ‫كان ضيوفنا أناساً مهمين.‬
N_š_   g_s_j_   s_   b_l_   z_n_m_v_   l_u_j_.   
   
Naši gostje so bili zanimivi ljudje.
N___   g_____   s_   b___   z_______   l______   
   
Naši gostje so bili zanimivi ljudje.
____   ______   __   ____   ________   _______   
   
Naši gostje so bili zanimivi ljudje.
 
 
 
 
  ‫عندي أطفال مطيعون.‬
I_a_   l_u_k_   o_r_k_.   
   
Imam ljubke otroke.
I___   l_____   o______   
   
Imam ljubke otroke.
____   ______   _______   
   
Imam ljubke otroke.
  ‫لكن جيراننا عندهم أولاد وقحون.‬
T_d_   s_s_d_e   i_a_o   n_s_a_n_   o_r_k_.   
   
Toda sosedje imajo nesramne otroke.
T___   s______   i____   n_______   o______   
   
Toda sosedje imajo nesramne otroke.
____   _______   _____   ________   _______   
   
Toda sosedje imajo nesramne otroke.
  ‫هل أولادك مؤدبون ؟‬
S_   v_š_   o_r_c_   p_i_n_?   
   
So vaši otroci pridni?
S_   v___   o_____   p______   
   
So vaši otroci pridni?
__   ____   ______   _______   
   
So vaši otroci pridni?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

كيف يتعلم الأطفال التحدث بشكل سليم

بمجرد أن يولد الأنسان يتواصل مع الآخرين. فالرضع يصرخون عندما يرغبون شيئا. و عندما يصل عمرهم إلي بضعة شهور يستطيعون التفوه ببعض الكلمات البسيطة. عندما يبلغون الثانية يستطيعون تكوين جملة من ثلاث كلمات. و لا يكون بمقدور المرء أبدا أن يحدد متي يمكن للأطفال البدء في الكلام. لكنه يمكن أن يحدد كيف يستطيع الأطفال تعلم لغتهم عليالنحو الجيد. و يجب في ذلك مراعاة بعض الأشياء. باﻷهمية بمكان أن يكون الأطفال دائما متحفزين للتعلم. أن يشعرون أنهم يصلون إلي نجاح عندما يتحدثون. يسعد الأطفال عندما يرون الابتسامة و يعتبرونها رد فعل إيجابي. يبحث الأطفال الأكبر سنا علي حوار مع محيطهم. و هم يوجهون أنفسهم إلي لغة الناس القريبين منهم. لذا فإن المستوي اللغوي للآباء و المربيين يكون علي درجة كبيرة من الأهمية. كذلك فإن علي الأطفال التعلم أن اللغة شئ قيم للغاية. لكن يجب أن يستمتعوا في ذات الوقت بذلك. القراءة بصوت عال تظهر كم أن اللغة شئ شيق. و علي الآبوين أن يضطلعا بالحديث مع صغارهم بأقدر قدر ممكن. و عندما يعايش الطفل الكثير فإنه يريد أن يتحدث حول ذلك. الأطفال الذين ينمو مع لغتين يحتاجون إلي قواعد ثابته. فلابد من أن يعلموا أية لغة لابد لهم من استخدامها و مع من. و بالتالي يتعلم مخهم كيفية التفريق بين اللغتين. عندما يذهب الأطفال إلي المدرسة تتغير لغتهم. و يتعلمون لغة عامية جديدة. و من المهم أن يراعي الأباء كيف يتحدث طفلهم. تبرز الدراسات أن اللغة الأولي تطبع علي العقل إلي الأبد. ما نتعلمه في صغرنا يبقي معنا طوال الحياة. من يتعلم لغته الأم في صغره جيدا، يربح من ذلك أيضا بعد ذلك. ..حيث يصير من السهل نعلم الأشياء أسرع و أفضل – و ليس فقط اللغات الأجنبية.

 

لم يتم العثور على فيديو!


التنزيلات مجانية للاستخدام الشخصي أو المدارس العامة أو لأغراض غير تجارية.
اتفاقية الترخيص| يرجى الإبلاغ عن أي أخطاء أو ترجمات غير صحيحة هنا!
بصمة | © حقوق الطبع والنشر 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg والمرخصون.
جميع الحقوق محفوظة. الاتصال

 

 

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫79[تسعة وسبعون]‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫الصفات 2‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

الطريقة السهلة لتعلم اللغات الأجنبية.

القائمة

  • الإقرار القانوني
  • سياسة الخصوصية
  • معلومات عنا
  • اعتمادات الصورة

روابط

  • اتصل بنا
  • تابعنا

قم بتنزيل تطبيقنا

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

انتظر من فضلك…

تنزيل MP3 (ملفات .zip)