Learn Languages Online!
|
![]() ![]() ![]() |
Home > 50لغة > العربية > مراثية > محتويات الكتاب |
64 [أربعة وستون] |
النفي 1
|
![]() |
६४ [चौसष्ट] |
||
नकारात्मक वाक्य १
|
لا أفهم الكلمة.
|
मला हा शब्द समजत नाही.
malā hā śabda samajata nāhī.
|
||
لا أفهم الجملة.
|
मला हे वाक्य समजत नाही.
Malā hē vākya samajata nāhī.
|
||
لا أفهم المعنى.
|
मला अर्थ समजत नाही.
Malā artha samajata nāhī.
| ||
المدرس، المعلم
|
शिक्षक
Śikṣaka
|
||
أتفهم المعلم؟
|
शिक्षक काय बोलतात ते आपल्याला समजते का?
śikṣaka kāya bōlatāta tē āpalyālā samajatē kā?
|
||
نعم، أفهمه جيداً.
|
हो! ते काय शिकवतात ते मला चांगले समजते.
Hō! Tē kāya śikavatāta tē malā cāṅgalē samajatē.
| ||
المعلمة، المدرسة
|
शिक्षिका
Śikṣikā
|
||
أتفهم المعلمة؟
|
शिक्षिकेचे बोलणे आपल्याला समजते का?
śikṣikēcē bōlaṇē āpalyālā samajatē kā?
|
||
نعم، أفهمها جيداً.
|
हो, त्यांचे बोलणे / शिकवणे मला चांगले समजते.
Hō, tyān̄cē bōlaṇē/ śikavaṇē malā cāṅgalē samajatē.
| ||
الناس
|
लोक
Lōka
|
||
أتفهم الناس؟
|
लोकांचे बोलणे आपल्याला समजते का?
lōkān̄cē bōlaṇē āpalyālā samajatē kā?
|
||
لا، لا أفهمهم كما يجب.
|
नाही, मला अजून पूर्णपणे लोकांचे बोलणे समजत नाही.
Nāhī, malā ajūna pūrṇapaṇē lōkān̄cē bōlaṇē samajata nāhī.
| ||
الصديقة
|
मैत्रीण
Maitrīṇa
|
||
ألديك صديقة؟
|
आपल्याला एखादी मैत्रीण आहे का?
āpalyālā ēkhādī maitrīṇa āhē kā?
|
||
نعم، لدي صديقة.
|
हो, मला एक मैत्रीण आहे.
Hō, malā ēka maitrīṇa āhē.
| ||
الإبنة
|
मुलगी
Mulagī
|
||
ألديك ابنة؟
|
आपल्याला मुलगी आहे का?
āpalyālā mulagī āhē kā?
|
||
لا،ليس لدي ابنة.
|
नाही, मला मुलगी नाही.
Nāhī, malā mulagī nāhī.
| ||
![]() ![]() ![]() |
الشخص الأعمي يعالح اللغة بكفاءة اكبران الناس الذين لا يستطيعون الابصار يسمعون أفضل.و من خلال ذلك يستطيعون التحرك أفضل في حياتهم اليومية. لكن الشخص الاعمي يستطيع معالجة اللغة بشكل أكثر كفاءة. و لقد توصلت اكثر من دراسة علمية الي هذه النتائج. حيث قام الباحثون بعرض الاشخاص المختبرين نصوصا لسماعها. و تم اثناء ذلك زيادة سرعة اللغة بشكل واضح. و مع ذلك استطاع الاشخاص الاكفاء فهم النصوص. و هو ما لم يتمكن من فهمه الاشخاص الذين يتمكنون من رؤية النصوص. و كان ما تلي عليهم بالنسبة اليهم علي درجة عالية من السرعة. لقد توصلت تجربة اخري الي نتيجة مماثلة. حيث يقوم الاكفاء و الغير اكفاء بسماع جمل مختلفة. و قد تم التلاعب في جزء من الجملة. و قد تم استبدال كلمة دون معني بالكلمة الاخيرة. و كان علي الاشخاص المختبرين تقييم الجملة. و كان عليهم تقييم عما اذا كانت الجمل ذات معني او بدون. و اثناء حلهم للواجب تم فحص ادمغاتهم. و قد قاس الباحثون ترددات محددة في المخ. و من ثم استطاعوا التعرف علي مدي سرعة حل ادمغتهم للواجبات. لدي الاشخاص الاكفاء ظهرت اشارة معينة بسرعة بالغة. هذه الاشارة بينت ان الجملة قد تم تحليلها. لكن لدي الاشخاص الغير اكفاء ظهرت تلك الاشارة متأخرا بشكل واضح. لكن عن سبب كفاءة الاكفاء في معالجة اللغة، لا يعرف السبب حتي الآن. لكن العلماء لديهم نظرية. فهم يعتقدون ان الدماغ يستخدم منطقة معينة من المخ بشكل مكثف. و هذا هي المنطقة التي يعالج فيها القادرون علي الابصار محفزاتهم البصرية. و لدي الناس الاكفاء لا يتم استخدام تلك المنطقة لغرض الابصار. فهي "متاحة" للواجبات الأخري. ..و بالتالي يكون لدي الاكفاء سعة أكبر لمعالجة اللغة. |
Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only! LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here. Imprint - Impressum © Copyright 2007 - 2020 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved. Contact book2 العربية - مراثية للمبتدئين
|