goethe-verlag-logo
  • الصفحة الرئيسية
  • التعلم
  • كتاب تفسير العبارات الشائعة
  • مفردات
  • الأبجدية
  • الاختبارات
  • تطبيقات
  • فيديو
  • كتب
  • ألعاب
  • المدارس
  • الراديو
  • معلمون
    • Find a teacher
    • Become a teacher
الرسالة

إذا أردت التدرب على هذا الدرس يمكنك الضغط على هذه الجمل لإظهار الحروف أو إخفائها.

كتاب تفسير العبارات الشائعة

الصفحة الرئيسية > www.goethe-verlag.com > العربية > latviešu > جدول المحتويات
أأنا أتحدث…
flag AR العربية
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
أريد ان اتعلم…
flag LV latviešu
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
عودة
سابق التالي
MP3

‫45 [خمسة وأربعون]‬

‫فى السينما‬

 

45 [četrdesmit pieci]@‫45 [خمسة وأربعون]‬
45 [četrdesmit pieci]

Kinoteātrī

 

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:
المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫نريد الذهاب إلى السينما.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫اليوم يعرض فيلم جيد.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫الفيلم جديد تماما.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫أين شباك التذاكر؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫هل هناك مقاعد شاغرة؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫كم تكلف تذكرة الدخول؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫متى يبدأ العرض؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫كم يدوم الفيلم؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫أيمكن حجز بطاقات دخول؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫أريد أن أجلس في الخلف.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫أريد أن أجلس في الأمام.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫أريد أن أجلس في الوسط.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫كان الفيلم مشوقاً.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫لم يكن الفيلم مملاً.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫لكن كتاب الفيلم كان أفضل.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫كيف كانت الموسيقى؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫كيف كان الممثلون؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫أكانت هناك ترجمة حوار الفيلم بالإنجليزية؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

  ‫نريد الذهاب إلى السينما.‬
M_s   g_i_a_   a_z_e_   u_   k_n_.   
   
Mēs gribam aiziet uz kino.
M__   g_____   a_____   u_   k____   
   
Mēs gribam aiziet uz kino.
___   ______   ______   __   _____   
   
Mēs gribam aiziet uz kino.
  ‫اليوم يعرض فيلم جيد.‬
Š_d_e_   r_d_   l_b_   f_l_u_   
   
Šodien rāda labu filmu.
Š_____   r___   l___   f_____   
   
Šodien rāda labu filmu.
______   ____   ____   ______   
   
Šodien rāda labu filmu.
  ‫الفيلم جديد تماما.‬
F_l_a   i_   p_v_s_m   j_u_a_   
   
Filma ir pavisam jauna.
F____   i_   p______   j_____   
   
Filma ir pavisam jauna.
_____   __   _______   ______   
   
Filma ir pavisam jauna.
 
 
 
 
  ‫أين شباك التذاكر؟‬
K_r   i_   k_s_?   
   
Kur ir kase?
K__   i_   k____   
   
Kur ir kase?
___   __   _____   
   
Kur ir kase?
  ‫هل هناك مقاعد شاغرة؟‬
V_i   i_   v_l   b_ī_a_   v_e_a_?   
   
Vai ir vēl brīvas vietas?
V__   i_   v__   b_____   v______   
   
Vai ir vēl brīvas vietas?
___   __   ___   ______   _______   
   
Vai ir vēl brīvas vietas?
  ‫كم تكلف تذكرة الدخول؟‬
C_k   m_k_ā   i_e_a_   b_ļ_t_s_   
   
Cik maksā ieejas biļetes?
C__   m____   i_____   b_______   
   
Cik maksā ieejas biļetes?
___   _____   ______   ________   
   
Cik maksā ieejas biļetes?
 
 
 
 
  ‫متى يبدأ العرض؟‬
C_k_s   s_k_s   i_r_d_?   
   
Cikos sākas izrāde?
C____   s____   i______   
   
Cikos sākas izrāde?
_____   _____   _______   
   
Cikos sākas izrāde?
  ‫كم يدوم الفيلم؟‬
C_k   g_r_   i_   f_l_a_   
   
Cik gara ir filma?
C__   g___   i_   f_____   
   
Cik gara ir filma?
___   ____   __   ______   
   
Cik gara ir filma?
  ‫أيمكن حجز بطاقات دخول؟‬
V_i   v_r   r_z_r_ē_   b_ļ_t_s_   
   
Vai var rezervēt biļetes?
V__   v__   r_______   b_______   
   
Vai var rezervēt biļetes?
___   ___   ________   ________   
   
Vai var rezervēt biļetes?
 
 
 
 
  ‫أريد أن أجلس في الخلف.‬
E_   v_l_s   s_d_t   a_z_u_u_ē_   
   
Es vēlos sēdēt aizmugurē.
E_   v____   s____   a_________   
   
Es vēlos sēdēt aizmugurē.
__   _____   _____   __________   
   
Es vēlos sēdēt aizmugurē.
  ‫أريد أن أجلس في الأمام.‬
E_   v_l_s   s_d_t   p_i_k_ā_   
   
Es vēlos sēdēt priekšā.
E_   v____   s____   p_______   
   
Es vēlos sēdēt priekšā.
__   _____   _____   ________   
   
Es vēlos sēdēt priekšā.
  ‫أريد أن أجلس في الوسط.‬
E_   v_l_s   s_d_t   v_d_.   
   
Es vēlos sēdēt vidū.
E_   v____   s____   v____   
   
Es vēlos sēdēt vidū.
__   _____   _____   _____   
   
Es vēlos sēdēt vidū.
 
 
 
 
  ‫كان الفيلم مشوقاً.‬
F_l_a   b_j_   a_z_a_j_š_.   
   
Filma bija aizraujoša.
F____   b___   a__________   
   
Filma bija aizraujoša.
_____   ____   ___________   
   
Filma bija aizraujoša.
  ‫لم يكن الفيلم مملاً.‬
F_l_a   n_b_j_   g_r_a_c_g_.   
   
Filma nebija garlaicīga.
F____   n_____   g__________   
   
Filma nebija garlaicīga.
_____   ______   ___________   
   
Filma nebija garlaicīga.
  ‫لكن كتاب الفيلم كان أفضل.‬
B_t   g_ā_a_a_   p_c   k_r_s   i_   u_ņ_m_a   f_l_a_   b_j_   l_b_k_.   
   
Bet grāmata, pēc kuras ir uzņemta filma, bija labāka.
B__   g_______   p__   k____   i_   u______   f_____   b___   l______   
   
Bet grāmata, pēc kuras ir uzņemta filma, bija labāka.
___   ________   ___   _____   __   _______   ______   ____   _______   
   
Bet grāmata, pēc kuras ir uzņemta filma, bija labāka.
 
 
 
 
  ‫كيف كانت الموسيقى؟‬
K_d_   b_j_   m_z_k_?   
   
Kāda bija mūzika?
K___   b___   m______   
   
Kāda bija mūzika?
____   ____   _______   
   
Kāda bija mūzika?
  ‫كيف كان الممثلون؟‬
K_d_   b_j_   a_t_e_i_   
   
Kādi bija aktieri?
K___   b___   a_______   
   
Kādi bija aktieri?
____   ____   ________   
   
Kādi bija aktieri?
  ‫أكانت هناك ترجمة حوار الفيلم بالإنجليزية؟‬
V_i   b_j_   t_t_i   a_g_u   v_l_d_?   
   
Vai bija titri angļu valodā?
V__   b___   t____   a____   v______   
   
Vai bija titri angļu valodā?
___   ____   _____   _____   _______   
   
Vai bija titri angļu valodā?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

مستقبل اللغات

أكثر من 1,3 مليار شخص يتحدث الصينية. و بالتالي تعد الصينية أكثر اللغات تحدثا في العالم. و سيبقي ذلك علي هذا النحو في الأعوام القادمة. لكن مستقبل اللغات الأخري يبدو أقل ايجابية. لان كثير من اللغات المحلية الي زوال. في الوقت الحالي يوجد حوالي 6000 لغة يتم التحدث بها. لكن يقدر الخبراء أن جزءا كبيرا من هذا العدد موضع تهديد. مما يعني أن 90% من كل اللغات سوف يختفي. و غالبيتهم سوف يموت في هذا القرن. و يعني ذلك أن كل يوم سوف تفقد لغة ما. كذلك فسوف يتغير معني اللغة الاحادية في المستقبل. لاتزال الانجليزية في المركز الثاني. لكن عدد المتحدثين للغات باعتبارها لغاتهم الأم لايزال غير ثابت. و تكون التنمية السكانية هي المسؤولة عن ذلك. في العقود القادمة سوف تسيطر لغات أخري. في المركزين الثاني و الثالث سوف تحتل قريبا اللغات الهندية/الأوردية و العربية. و سترجع الانجليزية إلي المركز الرابع. و ستختفي الالمانية تماما من قائمة العشر لغات الأولي. و مقابل ذلك سوف تنتمي الملايو إلي قائمة اللغات الأكثر أهمية. عندما تموت لغات كثيرة، تولد لغات جديدة. و هذه اللغات الجديدة سوف تكون لغات هجينة. هذا الشكل من الخليط اللغوي سوف يكون قبل كل شئ في المدن. و كذلك سوف تنشأ العديد من التنويعات اللغوية. و سوف يوجد في المستقبل أشكال مختلفة للغة الانجليزية. و سوف يزداد عدد الناس ثنائي اللغة في جميع أنحاء العالم بكل وضوح. عن كيفية تحدثنا في المستقبل، لايزال الأمر غير واضحا. لكن أيضا في مائة عام سوف توجد لغات مختلفة. مما يعني أن التعلم لن ينقطع سريعا.

 

لم يتم العثور على فيديو!


التنزيلات مجانية للاستخدام الشخصي أو المدارس العامة أو لأغراض غير تجارية.
اتفاقية الترخيص| يرجى الإبلاغ عن أي أخطاء أو ترجمات غير صحيحة هنا!
بصمة | © حقوق الطبع والنشر 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg والمرخصون.
جميع الحقوق محفوظة. الاتصال

 

 

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫45 [خمسة وأربعون]‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫فى السينما‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

الطريقة السهلة لتعلم اللغات الأجنبية.

القائمة

  • الإقرار القانوني
  • سياسة الخصوصية
  • معلومات عنا
  • اعتمادات الصورة

روابط

  • اتصل بنا
  • تابعنا

قم بتنزيل تطبيقنا

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

انتظر من فضلك…

تنزيل MP3 (ملفات .zip)