Learn Languages Online!

Home  >   ‫50لغة‫   >   العربية   >   كنادية   >   محتويات الكتاب


‫98 [ثمانيةٍ وتسعون]‬

‫أدوات الربط المزدوجة‬

 


೯೮ [ತೊಂಬತ್ತೆಂಟು]

ಜೋಡಿ ಸಂಬಧಾವ್ಯಯಗಳು

 

 
‫كانت الرحلة جميلة ولكنها مضنية.‬
ಪ್ರಯಾಣ ತುಂಬಾ ಚೆನ್ನಾಗಿತ್ತು, ಆದರೆ ತುಂಬಾ ಆಯಾಸಕರ.
‫وصل القطار في موعده ولكنه كان مليئاً.‬
ರೈಲು ಗಾಡಿ ಸರಿಯಾದ ಸಮಯಕ್ಕೆ ಬಂತು, ಆದರೆ ತುಂಬಾ ಜನಜಂಗುಳಿ.
‫كان الفندق مريحاً ولكنه غالياً.‬
ವಸತಿಗೃಹ ಸುಖಕರವಾಗಿತ್ತು, ಆದರೆ ತುಂಬಾ ದುಬಾರಿ.
 
 
 
 
‫ سيستقل إما الحافلة أو القطار.‬
ಅವನು ಬಸ್ಸಿನಲ್ಲಿ ಅಥವಾ ರೈಲಿನಲ್ಲಿ ಹೋಗುತ್ತಾನೆ.
‫سيأتي إما مساء اليوم أو صباح الغد.‬
ಅವನು ಇಂದು ಸಂಜೆ ಅಥವಾ ನಾಳೆ ಬೆಳಿಗ್ಗೆ ಬರುತ್ತಾನೆ.
‫سيسكن إما عندنا أو في فندق.‬
ಅವನು ನಮ್ಮ ಜೊತೆ ಅಥವಾ ವಸತಿ ಗೃಹದಲ್ಲಿ ಇರುತ್ತಾನೆ.
 
 
 
 
‫إنه يتكلم الاسبانية كما الانكليزية.‬
ಅವಳು ಸ್ಪಾನಿಷ್ ಅನ್ನು ಹಾಗೂ ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಅನ್ನು ಮಾತನಾಡುತ್ತಾಳೆ.
‫عاشت في مدريد كما في لندن.‬
ಅವಳು ಮ್ಯಾಡ್ರಿಡ್ ನಲ್ಲಿ ಹಾಗೂ ಲಂಡನ್ ನಲ್ಲಿ ವಾಸವಾಗಿದ್ದಳು
‫إنها تعرف اسبانيا كما تعرف انكلترا.‬
ಅವಳಿಗೆ ಸ್ಪೇನ್ ಹಾಗೂ ಇಂಗ್ಲೆಂಡ್ ಗೊತ್ತು.
 
 
 
 
‫إنه ليس غبياً فقط بل وكسولاً.‬
ಅವನು ಕೇವಲ ದಡ್ಡ ಮಾತ್ರವಲ್ಲ, ಸೋಮಾರಿ ಕೂಡ.
‫هي ليست جميلة فقط، بل وذكية.‬
ಅವಳು ಕೇವಲ ಸುಂದರಿ ಮಾತ್ರವಲ್ಲ, ಜಾಣೆಯೂ ಸಹ.
‫لاتتكلم الألمانية فقط وإنما الفرنسية أيضاً.‬
ಅವಳು ಕೇವಲ ಜರ್ಮನ್ ಅಷ್ಟೆ ಅಲ್ಲದೆ ಫ್ರೆಂಚನ್ನೂ ಸಹ ಮಾತನಾಡುತ್ತಾಳೆ.
 
 
 
 
‫إني لاأعزف البيانو ولا القيثار.‬
ನನಗೆ ಪಿಯಾನೋ ಆಗಲಿ ಅಥವಾ ಗಿಟಾರ್ ಆಗಲಿ ನುಡಿಸಲು ಬರುವುದಿಲ್ಲ.
‫لا أرقص الفالس ولا السامبا.‬
ನನಗೆ ವಾಲ್ಟ್ಝ ಆಗಲಿ ಅಥವಾ ಸಾಂಬ ಆಗಲಿ ಬರುವುದಿಲ್ಲ.
‫لا أحب الأوبرا ولا رقصة الباليه.‬
ನನಗೆ ಸಂಗೀತ ನಾಟಕವಾಗಲಿ ಅಥವಾ ಬ್ಯಾಲೆ ಆಗಲಿ ಇಷ್ಟವಿಲ್ಲ.
 
 
 
 
كلما أسرعت فل العمل كلما إنتهيت مبكرا.
ನೀನು ಎಷ್ಟು ಬೇಗ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತೀಯೋ ಅಷ್ಟು ಬೇಗ ಮುಗಿಯುತ್ತದೆ.
كلما أبكرت في القدوم كلما أبكرت في الذهاب.
ನೀನು ಎಷ್ಟು ಬೇಗ ಬರುತ್ತೀಯೋ ಅಷ್ಟು ಬೇಗ ಹೋಗಬಹುದು.
‫كلما تقدم الإنسان بالعمر ، كلما أصبح أكثر رضاً.‬
ಮನುಷ್ಯ ಎಷ್ಟು ವಯಸ್ಕನಾಗುತ್ತಾನೋ ಅಷ್ಟು ಸಂತೃಪ್ತನಾಗುತ್ತಾನೆ.
 
 
 
 


تعلم اللغات عن طريق الانترنت

‫دائما ما يتزايد عدد الناس الراغبين في تعلم اللغات الأجنبية.‬
‫و في ذلك يستخدم كثير من الناس الانترنت.‬
‫و التعلم الالكتروني يختلف بدوره عن دروس اللغة التقليدية.‬
‫و هو لديه مميزات عديدة.‬
‫فمستخدمو الانترنت يقررون بانفسهم ماذا يتعلمون‬
‫و يمكنهم اختيار ما الذي يودون تعلمه.‬
‫كما يحددون الكم الذي يبغون تعلمه يوميا.‬
‫من المفترض عند التعلم عن طريق الانترنت أن المستخدم يتعلم بشكل حدسي.‬
‫مما يعني أنه عليه تعلم اللغة الجديدة بشكل طبيعي للغاية.‬
‫و هذا تماما كما تعلمتم أنتم كأطفال اللغات في العطل السياحية.‬
‫في ذلك يتعلم مستخدمو الانترنت استخدام المحاكاة.‬
‫فهم يعايشون أشياء مختلفة في مواضع مختلفة.‬
‫و في ذلك عليهم أن يكونوا نشطين.‬
‫في بعض البرامج يحتاج المتعلم إلي سماعات و ميكروفون.‬
‫و بذلك يستطيع المرء أن يتحدث مع المتحدثين بلغاتهم الأم.‬
‫إنه من الممكن أيضا تحليل النطق أثناء ذلك.‬
‫و بالتالي يستطيع المتعلم تحسين مهاراته اللغوية.‬
‫و في مواقع التواصل يستطيع المرء اجراء الدردشة الالكترونية مع المستخدمين الآخرين.‬
‫أيضا يتيح الانترنت الإمكانية التعلم من خلال الجوال في كل مكان.‬
‫فاللغة تصطحبك في كل مكان عن طريق التقنيات الرقمية.‬
‫و لا تعد الدورات عن طريق الانترنت أقل شأنا من الدورات التقليدية.‬
‫فعند إنشاء برنامج جيد لذلك فهي من الممكن أن تكون فعالة للغاية.‬
‫لكن من المهم ألا تكون الدروس علي الانترنت وميضة بشكل مبالغ فيه.‬
‫فكثير من الرسوم المتحركة يمكنها الالهاء عن المواد التعليمية.‬
‫علي الدماغ معالجة كل محفز علي حدة.‬
‫و نتيجة لذلك قد يمكن التحميل علي الذاكرة.‬
‫لذلك أحيانا قد يكون من المفيد التعلم من خلال كتاب في هدوء.‬
‫و من يستخدم خليطا من كل الوسائل، فمن المؤكد إنه سيحقق فريبا تقدما.‬

 


Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
Imprint - Impressum  © Copyright 2007 - 2020 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 العربية - كنادية للمبتدئين