Learn Languages Online!

Home  >   ‫50لغة‫   >   العربية   >   كنادية   >   محتويات الكتاب


‫92 [اثنان وتسعون]‬

‫الجمل الثانوية مع أنّ 2‬

 


೯೨ [ತೊಂಬತ್ತೆರಡು]

ಅಧೀನ ವಾಕ್ಯ - ಅದು / ಎಂದು ೨

 

 
‫يزعجني أنك تشخر.‬
ನೀನು ಗೊರಕೆ ಹೊಡೆಯುತ್ತೀಯ ಎಂದು ನನಗೆ ಕೋಪ ಬರುತ್ತದೆ.
‫يزعجني أنك تكثر من شرب البيرة.‬
ನೀನು ಅಷ್ಟೊಂದು ಬೀರ್ ಕುಡಿಯುತ್ತೀಯ ಎಂದು ನನಗೆ ಕೋಪ ಬರುತ್ತದೆ.
‫يزعجني أنك تأتي متأخراً.‬
ನೀನು ತುಂಬಾ ತಡವಾಗಿ ಬರುತ್ತೀಯ ಎಂದು ನನಗೆ ಕೋಪ ಬರುತ್ತದೆ.
 
 
 
 
‫أظن أنه بحاجة إلى طبيب.‬
ಅವನಿಗೆ ವೈದ್ಯರ ಅವಶ್ಯಕತೆ ಇದೆ ಎಂದು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ.
‫أظن أنه مريض.‬
ಅವನು ಅಸ್ವಸ್ಥನಾಗಿದ್ದಾನೆ ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ
‫أظن أنه نائم.‬
ಅವನು ನಿದ್ದೆ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದಾನೆ ಎಂದುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ
 
 
 
 
‫نأمل أن يتزوج ابنتنا.‬
ಅವನು ನಮ್ಮ ಮಗಳನ್ನು ಮದುವೆಯಾಗುತ್ತಾನೆ ಎಂದು ಆಶಿಸುತ್ತೇವೆ..
‫نأمل أن تكون لديه نقوداً كثيرة.‬
ಅವನು ತುಂಬ ಹಣವನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾನೆ ಎಂದುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇವೆ.
‫نأمل أن يكون مليونيراً.‬
ಅವನು ಲಕ್ಷಾಧಿಪತಿ ಎಂದು ಭಾವಿಸುತ್ತೇವೆ.
 
 
 
 
‫سمعت أن زوجته أصيبت بحادث.‬
ನಿನ್ನ ಹೆಂಡತಿಗೆ ಅಪಘಾತವಾಯಿತು ಎಂದು ಕೇಳಿದೆ.
‫سمعت أنها في المستشفى.‬
ಅವಳು ಆಸ್ಪತ್ರೆಯಲ್ಲಿ ಇದ್ದಾಳೆ ಎಂದು ಕೇಳಿದೆ.
‫سمعت أن السيارة تلفت تماماً.‬
ನಿನ್ನ ಗಾಡಿ ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ನಾಶವಾಗಿದೆ ಎಂದು ಕೇಳಿದೆ.
 
 
 
 
‫يسعدني أنك أتيت.‬
ನೀವು ಬಂದಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ನನಗೆ ಸಂತೋಷವಾಗಿದೆ.
‫يسعدني أنك مهتم.‬
ನೀವು ಆಸಕ್ತಿ ಹೊಂದಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ನನಗೆ ಸಂತೋಷವಾಗಿದೆ.
‫يسعدني أنك ستشتري المنزل.‬
ನೀವು ಆ ಮನೆಯನ್ನು ಕೊಳ್ಳಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಿ ಎಂದು ನನಗೆ ಸಂತೋಷವಾಗಿದೆ.
 
 
 
 
‫أخشى أن تكون آخر حافلة قد مضت.‬
ಕೊನೆಯ ಬಸ್ ಹೊರಟು ಹೋಗಿದೆ ಎಂದು ನನಗೆ ಅಂಜಿಕೆಯಾಗಿದೆ.
‫أخشى أننا سنضطر لأخذ سيارة أجرة.‬
ನಾವು ಟ್ಯಾಕ್ಸಿಯಲ್ಲಿ ಪ್ರಯಾಣ ಮಾಡಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ ಎಂದುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ.
‫أخشى ألا أحمل نقوداً.‬
ನನ್ನ ಬಳಿ ಹಣ ಇಲ್ಲ ಎಂದುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ.
 
 
 
 


من الإيماءات إلي التحدث

‫عندما نتكلم أو نسمع يكون لدي المخ الكثير لإنجازه.‬
‫فعليه أن يعالج الإشارات اللغوية.‬
‫و تعتبر الإيماءات و الرموز أيضا إشارات لغوية.‬
‫فهي موجودة قبل اللغة البشرية.‬
‫يتم فهم بعض الرموز في جميع الثقافات.‬
‫بعض الرموز الأخري يجب تعلمها.‬
‫بحيث لا يمكن فهمها تلقائيا.‬
‫يتم معالجة الرموز و الإيماءات كما يتم في معالجة اللغة‬
‫و يتم معالجتهم في ذات المنطقة للدماغ.‬
‫و هذا ما اثبتته دراسة حديثة.‬
‫فقد قام الباحثون باختبار عدد من الإشخاص.‬
‫و كان علي هؤلاء الأشخاص رؤية مقاطع فيديو مختلفة.‬
‫و أثناء رؤية مقاطع الفيديو تم قياس أنشطة أدمغاتهم.‬
‫تم التعبير عن جزء في المقطع عن أشياء مختلفة.‬
‫و قد تم هذا من خلال الحركات و الرموز و اللغة.‬
‫و قد قام مجموعة أخري من الأشخاص بمشاهدة مقاطع فيديو أخري.‬
‫و كانت المقاطع هذه هراء ليس له معني.‬
‫فلم تتواجد لغة أو إيماءات أو رموز.‬
‫و لم يكن لهم معني.‬
‫و من خلال القياس رأي الباحثون ماذا أينما يتم معالجته.‬
‫و تمكنوا من مقارنة أنشطة الدماغ للأشخاص المختبرين.‬
‫و قد تم تحليل جميع ما يتضمنه معني في ذات المنطقة.‬
‫إن نتيجة هذه التجربة مثيرة للغاية.‬
‫فهي تظهر كيف قد تعلم دماغنا لغة من جديد.‬
‫في البداية يتواصل الناس من خلال الإيماءات.‬
‫و فيما بعد يطورون اللغة.‬
‫فعلي الدماغ تعلم كيف يعالج اللغة، كمعالجته للإيماءات.‬
‫..و بوضوج فإنه قام ببساطة بتحديث نسخته القديمة.‬

 


Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
Imprint - Impressum  © Copyright 2007 - 2020 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 العربية - كنادية للمبتدئين