Learn Languages Online!

Home  >   ‫50لغة‫   >   العربية   >   كنادية   >   محتويات الكتاب


‫30 [ثلاثون]‬

‫فى المطعم 2‬

 


೩೦ [ಮೂವತ್ತು]

ಫಲಾಹಾರ ಮಂದಿರದಲ್ಲಿ ೨

 

 
‫من فضلك، عصير التفاح.‬
ದಯವಿಟ್ಟು ಒಂದು ಸೇಬಿನ ರಸ ಕೊಡಿ
Dayaviṭṭu ondu sēbina rasa koḍi
‫من فضلك، عصيرالليمون.‬
ದಯವಿಟ್ಟು ಒಂದು ನಿಂಬೆ ಹಣ್ಣಿನ ರಸ ಕೊಡಿ
dayaviṭṭu ondu nimbe haṇṇina rasa koḍi
‫من فضلك، عصير البندورة.‬
ದಯವಿಟ್ಟು ಒಂದು ಟೊಮ್ಯಟೊ ರಸ ಕೊಡಿ
dayaviṭṭu ondu ṭomyaṭo rasa koḍi
 
 
 
 
‫من فضلك، كأس نبيذ أحمر.‬
ನನಗೆ ಒಂದು ಲೋಟ ಕೆಂಪು ವೈನ್ ಬೇಕಾಗಿತ್ತು.
nanage ondu lōṭa kempu vain bēkāgittu.
‫من فضلك، كأس نبيذ أبيض.‬
ನನಗೆ ಒಂದು ಲೋಟ ಬಿಳಿ ವೈನ್ ಬೇಕಾಗಿತ್ತು.
Nanage ondu lōṭa biḷi vain bēkāgittu.
‫من فضلك، زجاجة شمبانيا.‬
ನನಗೆ ಒಂದು ಸೀಸೆ ಷ್ಯಾಂಪೇನ್ ಬೇಕಾಗಿತ್ತು.
Nanage ondu sīse ṣyāmpēn bēkāgittu.
 
 
 
 
‫هل تحب السمك؟‬
ನಿನಗೆ ಮೀನು ಇಷ್ಟವೆ?
Ninage mīnu iṣṭave?
‫هل تحب لحم البقر؟‬
ನಿನಗೆ ಗೋಮಾಂಸ ಇಷ್ಟವೆ?
Ninage gōmānsa iṣṭave?
‫هل تحب لحم الخنزير؟‬
ನಿನಗೆ ಹಂದಿಮಾಂಸ ಇಷ್ಟವೆ?
Ninage handimānsa iṣṭave?
 
 
 
 
‫أريد شيئاً بدون لحم.‬
ನನಗೆ ಮಾಂಸ ಇಲ್ಲದಿರುವ ತಿನಿಸು ಬೇಕು.
Nanage mānsa illadiruva tinisu bēku.
‫أريد طبق خضروات مشكلة.‬
ನನಗೆ ಒಂದು ತಟ್ಟೆ ಹಸಿ ತರಕಾರಿಗಳು ಬೇಕು.
Nanage ondu taṭṭe hasi tarakārigaḷu bēku.
‫أريد شيئاً على وجه السرعة.‬
ನನಗೆ ಏನಾದರು ಪರವಾಗಿಲ್ಲ, ಆದರೆ ತುಂಬಾ ಸಮಯ ಕಾಯಲಾರೆ.
Nanage ēnādaru paravāgilla, ādare tumbā samaya kāyalāre.
 
 
 
 
‫هل تريده مع الأرز؟‬
ನಿಮಗೆ ಅದು ಅನ್ನದೊಡನೆ ಬೇಕೆ?
Nimage adu annadoḍane bēke?
‫هل تحبه مع المعكرونة؟‬
ನಿಮಗೆ ಅದು ಪಾಸ್ತಾದೊಂದಿಗೆ ಬೇಕೆ?
Nimage adu pāstādondige bēke?
‫هل تريده مع البطاطا؟‬
ನಿಮಗೆ ಅದು ಆಲೂಗೆಡ್ಡೆಯೊಡನೆ ಬೇಕೆ?
Nimage adu ālūgeḍḍeyoḍane bēke?
 
 
 
 
‫لا أستسيغ هذا الطعام.‬
ಇದು ನನಗೆ ರುಚಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ.
Idu nanage rucisuttilla.
‫الطعام بارد.‬
ಈ ಊಟ ತಣ್ಣಗಿದೆ
Ī ūṭa taṇṇagide
‫لم أطلب ذلك.‬
ಇದನ್ನು ನಾನು ಕೇಳಿರಲಿಲ್ಲ.
idannu nānu kēḷiralilla.
 
 
 
 


اللغة و الإعلان

‫تمثل الاعلانات شكل خاص من أشكال الإتصال.‬
‫فهي تصنع الاتصال بين المنتجين و العملاء.‬
‫و كأي نوع من الإتصال فإن الأعلانات لديها تاريخ طويل.‬
‫لقد تم أيضا الإعلان عن السياسيين أو الحانات في العصور القديمة.‬
‫تستخدم لغة الإعلانات عناصر خاصة من المحسنات.‬
‫فهي لها هدف تريد الوصول إليه عن طريق إتصال مخطط له.‬
‫فعلينا أن نكون منتبهين بحيث إيجب إيقاظ انتباهنا.‬
‫فقبل أي شئ ينبغي أن يكون لدينا الرغبة في الوصول إلي المنتج و شرائه.‬
‫لذلك تكون لغة الإعلانات في الأغلب لغة سهلة.‬
‫و يتم استخدام في ذلك كلمات قليلة و شعارات بسيطة.‬
‫و في ذلك يجب علي ذاكرتنا استعادة المضمون علي نحو فعال.‬
‫و يتم استخدام في ذلك مجموعة كلمات مثل الصفات و مضاعفاتها بصورة معتادة.‬
‫حيث تصف مميزات المنتج العديدة.‬
‫لذلك يجب أن يتم إضفاء طابع الإيجابية علي لغة الإعلان.‬
‫و من المثير أن لغة الإعلان تتأثر دائما بالثقافة.‬
‫هذا يعني أن لغة الإعلانات تحكي الكثير عن المجتمع.‬
‫في كثير من بلدان العالم تسود مصطلحات مثل الجمال و الشباب.‬
‫كذلك فإن كلمات عدة مثل مستقبل و أمان يتم تداولهما بكثرة.‬
‫علي وجه الخصوص يتم استعمال الإنجليزية في المجتمعات الغربية.‬
‫تعد الانجليزية لغة حديثة و عالمية.‬
‫و تناسب المنتجات التقنية.‬
‫تصلح عناصر من اللغة الرومنسية للمتعة و الشغف.‬
‫و تستخدم كثيرا للمواد الغذائية و مواد التجميل.‬
‫من يستخدم اللهجات عليه أن يؤكد علي قيم مثل الوطن و التقاليد.‬
‫عادة ما تكون أسماء المنتجات مستحدثة أو ابتكرت حديثا.‬
‫و غالبا أيضا ما تكون دون معني، لكن لها وقع جيد علي الآذان.‬
‫بعض أسماء المنتجات يمكن أن تصنع وظائف!‬
‫إن إسم مكنسة قد أصبح فعلا :to hoover‬

 


Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
Imprint - Impressum  © Copyright 2007 - 2018 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 العربية - كنادية للمبتدئين