90 [تسعون] |
صيغة الأمر 2
|
![]() |
90 [իննսուն] |
||
հրամայական 2
|
إحلق ذقنك!
|
Սափրվի´ր:
Sap’rvi´r
|
||
إغتسل!
|
Լվացվի´ր:
Lvats’vi´r
|
||
مشط شعرك!
|
Սանրվի´ր:
Sanrvi´r
| ||
اتصل هاتفياً! / اتصلوا هاتفياً!
|
Զանգի´ր: Զանգե´ք:
Zangi´r Zange´k’
|
||
إبدأ! / إبدوا!
|
Բռնի´ր: Բռնե´ք:
Brrni´r Brrne´k’
|
||
توقف! / توقفوا!
|
Վերջացրու´: Վերջացրե´ք:
Verjats’ru´ Verjats’re´k’
| ||
دع ذلك! / دعوا ذلك!
|
Թո´ղ: Թողե´ք:
T’vo´gh T’voghe´k’
|
||
قل ذلك! / قولوا ذلك!
|
Ասա´: Ասե´ք:
Asa´ Ase´k’
|
||
اشتر ذلك! / اشتروا ذلك!
|
Գնի´ր: Գնե´ք:
Gni´r Gne´k’
| ||
لا تكن منافقاً!
|
Մի´ եղիր անազնիվ:
Mi´ yeghir anazniv
|
||
لا تكن وقحاً!
|
Մի´ եղիր անվայել:
Mi´ yeghir anvayel
|
||
لا تكن فظاً!
|
Մի´ եղիր անհարգալի:
Mi´ yeghir anhargali
| ||
كن دائماً صادقاً!
|
Եղի´ր միշտ ազնիվ:
Yeghi´r misht azniv
|
||
كن دائماً لطيفاً!
|
Եղի´ր միշտ ազնիվ:
Yeghi´r misht azniv
|
||
كن دائماً مؤدباً!
|
Եղի´ր միշտ քաղաքավարի:
Yeghi´r misht k’aghak’avari
| ||
لتصل بسلامة!
|
Ապահով տուն հասե´ք:
Apahov tun hase´k’
|
||
حافظ على صحتك! / إعتن بنفسك!
|
Հոգ տար ինքդ քեզ համար:
Hog tar ink’d k’yez hamar
|
||
كرر زيارتك قريباً!
|
Այցելե´ք մեզ ևս մեկ անգամ:
Ayts’yele´k’ mez yevs mek angam
| ||
الأطفال الصغار يمكنهم تعلم قواعد اللغةينمو الأطفال سريعا جدا.كما أنهم يتعلمون أيضا سريعا جدا. عن كيفية تعلم الأطفال، فإن هذا لم يتم البحث عنه حتي الآن. فعملية التعلم تتم تلقائيا. لا يلحظ الأطفال أنهم يتعلمون. و هم لديهم القدرة علي تعلم المزيد كل يوم. و هذا يكون أيضا واضحا مع اللغات. في الشهور الأولي لا يستطيع الأطفال سوي الصراخ. و بعد بضعة شهور يتحدثون الكلمات القصيرة. و من الكلمات يكونون فيما بعد جملا. و يأتي اليوم الذي يتحدث فيه الأطفال لغتهم الأم. لكن مع البالغين لا يمكن مع الأسف تطبيق ذلك. فهم يحتاجون من أجل التعلم كتبا أو مواد تعليمية أخري. و بهذا فقط يستطيعون علي سبيل المثال تعلم قواعد اللغة. يتعلم الأطفال منذ بلوغهم الأربعة أشهر قواعد اللغة. لقد قام الباحثون بتعليم الصغار الألمان قواعد لغة أجنبية. و من أجل القيام بذلك قاموا بتشغيل جملا إيطالية بصوت مرتفع لهم. و تضمنت هذه الجمل بني نحوية محددة. و سمع الصغار الجمل الصحيحة حوالي طوال ربع ساعة. و بعد تعلم الصغار لتلك الجمل تم تشغيل جمل أخري. لكن هذه المرة بعض الجمل لم تكن صحيحة. و أثناء سماع الأطفال لتلك الجمل تم قياس موجات الدماغ لهم. و بالتالي تمكن الباحثون من معرفة كيف يستجيب الدماغ لهذه الجمل. و أظهر الأطفال أنشطة مختلفة أثناء سماع الجمل! فعلي الرغم من تعلمهم الجمل فقط لفترة قصيرة، إلا أنهمتمكنوا من تسجيل الخطأ. و بالطبع لا يفهم الأطفال كيف تكون بعض الجمل خاطئة. فهم يوجهون أنفسهم نحو الأنماط الصوتية. لكن هذا يكفي لتعلم لغة – علي الأقل بالنسبة للأطفال الصغار. |
Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only! LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here. Imprint - Impressum © Copyright 2007 - 2020 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved. Contact book2 العربية - أرمنية للمبتدئين
|