Learn Languages Online!

Home  >   ‫50لغة‫   >   العربية   >   أرمنية   >   محتويات الكتاب


‫46 [ستة وأربعون]‬

‫فى المرقص‬

 


46 [քառասունվեց]

դիսկոտեկում

 

 
‫هل هذاالمقعد شاغر؟‬
Այս տեղն ազա՞տ է:
Ays teghn aza՞t e
‫أتسمح لي بالجلوس بقربك؟‬
Կարելի՞ է Ձեր մոտ նստել:
Kareli՞ e Dzer mot nstel
‫بكل سرور.‬
Հաճույքով:
Hachuyk’ov
 
 
 
 
‫كيف وجدت الموسيقى؟‬
Ինչպե՞ս եք գտնում երաժշտությունը:
Inch’pe՞s yek’ gtnum yerazhshtut’yuny
‫عالية بعض الشيئ.‬
Մի քիչ բարձր է:
Mi k’ich’ bardzr e
‫ولكن الفرقة تعزف بشكل جيد للغاية.‬
Բայց խումբը լավ է նվագում:
Bayts’ khumby lav e nvagum
 
 
 
 
‫هل تأـي باستمرار إلى هنا؟‬
Հաճա՞խ եք այստեղ լինում:
Hacha՞kh yek’ aystegh linum
‫لا، هذه هي المرة الأولى.‬
Ոչ, սա առաջին անգամն է:
Voch’, sa arrajin angamn e
‫لم أكن هنا من قبل.‬
Ես այստեղ երբեք չեմ եղել:
Yes aystegh yerbek’ ch’yem yeghel
 
 
 
 
‫أتحب أن ترقص؟‬
Պարու՞մ եք:
Paru՞m yek’
‫ربما في وقت لاحق.‬
Միգուցե ավելի ուշ:
Miguts’ye aveli ush
‫لا أتقن الرقص تماماً.‬
Ես լավ չեմ պարում:
Yes lav ch’yem parum
 
 
 
 
‫هذا سهل للغاية.‬
Դա շատ հասարակ բան է:
Da shat hasarak ban e
‫سأريك ذلك.‬
Ես Ձեզ ցույց կտամ:
Yes Dzez ts’uyts’ ktam
‫لا، أفضل في فرصة أخرى.‬
Ոչ, ավելի լավ է հաջորդ անգամ:
Voch’, aveli lav e hajord angam
 
 
 
 
‫أتنتظر أحداً؟‬
Սպասու՞մ եք ինչ որ մեկին:
Spasu՞m yek’ inch’ vor mekin
‫نعم، صديقي.‬
Այո, իմ ընկերոջը:
Ayo, im ynkerojy
‫إنه هناك، ها هو قادم.‬
Ահա նա գալիս է:
Aha na galis e
 
 
 
 
 


الجينات تؤثر علي اللغة

‫ترتبط لغتنا بأصولنا.‬
‫و تكون جيناتنا أيضا مسؤولة عن لغتنا.‬
‫الي هذه النتيجة توصل باحثون اسكتلنديون.‬
‫حيث بحثوا كيف أن الانجليزية تختلف عن الصينية.‬
‫و في هذا اكتشفوا أن الجينات تلعب دورا.‬
‫لان الجينات تؤثر علي تطور أدمغتنا.‬
‫مما يعني أنها تشكل هياكل أمخاخنا.‬
‫و بهذا تتحدد مقدرتنا علي تعلم اللغات.‬
‫و يكون اختلاف جينين حاسما في ذلك.‬
‫و عندما يكون الاختلاف نادرا تتطور اللغات النغمية.‬
‫و يتم تحدث تلك اللغات النغمية من قبل الشعوب التي لا تملك هذا الاختلاف الجيني.‬
‫و تحدد حدة النغمات معني الكلمات في اللغات النغمية.‬
‫و تنتمي الصينية إلي تلك اللغات النغمية علي سبيل المثال.‬
‫و حتي اذا سيطر هذا الاختلاف الجيني فان اللغات الأخري تتطور مع ذلك.‬
‫لا تعد الانجليزية لغة نغمية.‬
‫لا يتم توزيع الاختلافات في هذا الجين علي نحو متساو.‬
‫و هذا يعني انها تحدث بترددات مختلفة في العالم.‬
‫تبقي اللغات حية فقط عندما يتم تناقلها.‬
‫و في هذا علي الاطفال محاكاة لغة ابائهم و أمهاتهم.‬
‫و هم لا بد لهم من تعلم اللغة بشكل جيد.‬
‫و بالتالي فقط يتم نقل اللغة من جيل إلي جيل آخر.‬
‫أقدم تنوع جيني هو الذي يدعم اللغات النغمية.‬
‫في السابق كان من المحتمل وجود الكثير من اللغات النغمية عما ما هو موجود اليوم.‬
‫لكن لا بد من عدم المبالغة في تقدير المكونات الوراثية.‬
‫فهي ممكن أن تساهم فقط في توضيح تطور اللغات.‬
‫انه لايوجد جين للانجليزية و لايوجد أيضا جين للصينية.‬
‫كل الناس يستطيعون تعلم كل لغة.‬
‫و في هذا لا يحتاج المرء الي جينات، بل الي شغف و تنظيم!‬

 


Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
Imprint - Impressum  © Copyright 2007 - 2018 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 العربية - أرمنية للمبتدئين