Learn Languages Online!

Home  >   ‫50لغة‫   >   العربية   >   أرمنية   >   محتويات الكتاب


‫32 [إثنان وثلاثون]‬

‫في المطعم 4‬

 


32 [երեսուներեք]

ռեստորանում 4

 

 
‫صحن بطاطا مقلية مع صلصة البندورة.‬
Մեկ բաժին կարտոֆիլի ֆրի կետչուպով:
Mek bazhin kartofili fri ketch’upov
‫وصحنان مع المايونيز،‬
Եվ երկու բաժին մայոնեզով:
Yev yerku bazhin mayonezov
‫وثلاثة مع نقانق مقلية وخردل.‬
Եվ երեք հատ տապակած նրբերշիկ մանանեխով:
Yev yerek’ hat tapakats nrbershik mananekhov
 
 
 
 
‫ما هي الخضروات التي لديكم؟‬
Ի՞նչ բանջարեղեն ունեք:
I՞nch’ banjareghen unek’
‫ألديكم حب فاصولياء؟‬
Լոբի ունե՞ք:
Lobi une՞k’
‫ألديكم قرنبيط / زهرة؟‬
Ծաղկակաղամբ ունե՞ք:
Tsaghkakaghamb une՞k’
 
 
 
 
‫أحب أكل الذرة.‬
Ես հաճույքով եմ եգիպտացորեն ուտում:
Yes hachuyk’ov yem yegiptats’voren utum
‫أحب أكل الخيار.‬
Ես հաճույքով եմ վարունգ ուտում:
Yes hachuyk’ov yem varung utum
‫أحب أكل البندورة.‬
Ես հաճույքով եմ պոմիդոր ուտում:
Yes hachuyk’ov yem pomidor utum
 
 
 
 
‫أتحب الكراث أيضًا ؟‬
Հաճույքո՞վ եք նաև պրաս ուտում:
Hachuyk’vo՞v yek’ naev pras utum
‫أتحب مخلل الملفوف أيضًا ؟‬
Հաճույքո՞վ եք նաև թթու դրած կաղամբ ուտում:
Hachuyk’vo՞v yek’ naev t’t’u drats kaghamb utum
‫أتحب العدس أيضًا ؟‬
Հաճույքո՞վ եք նաև ոսպ ուտում:
Hachuyk’vo՞v yek’ naev vosp utum
 
 
 
 
‫أتحب أيضاَ الجزر؟‬
Հաճույքո՞վ եք նաև գազար ուտում:
Hachuyk’vo՞v yek’ naev gazar utum
‫أتحب أيضاً البروكلي؟‬
Հաճույքո՞վ եք նաև բրոկկոլի ուտում:
Hachuyk’vo՞v yek’ naev brokkoli utum
‫أتحب أيضا الفلفل الأحمر؟‬
Հաճույքո՞վ եք նաև պղպեղ ուտում:
Hachuyk’vo՞v yek’ naev pghpegh utum
 
 
 
 
‫لا أحب البصل.‬
Ես սոխ չեմ սիրում:
Yes sokh ch’yem sirum
‫لا أحب الزيتون.‬
Ես ձիթապտուղ չեմ սիրում:
Yes dzit’aptugh ch’yem sirum
‫لا أحب الفطر.‬
Ես սունկ չեմ սիրում:
Yes sunk ch’yem sirum
 
 
 
 


لغات نغمية

‫إن أغلب اللغات التي يتحدث بها في جميع أنحاء العالم هي لغات نغمية.‬
‫تلعب مستوي النغمات دورا حاسما لدي اللغات النغمية.‬
‫و هي تحدد أية معاني تحتويها الكلمات أو المقاطع.‬
‫و بالتالي تصير النغمة جزءا لا يتجزأ من الكلمة.‬
‫أن أغلب اللغات المتحدث بها في أسيا هي لغات نغمية.‬
‫و تأتي الصينية و التايلاندية و الفيتمانية كمثال عليذلك.‬
‫و توجد في أفريقيا كذلك العديد من اللغات النغمية المختلفة.‬
‫كذلك فإن الكثير من اللغات الأصلية لأمريكا هي لغات نغمية.‬
‫و تتضمن اللغات الهندوجرمانية في الغالب عناصر نغمية فقط.‬
‫و هذا ما ينطبق علي السويدية أو الصربية علي سبيل المثال.‬
‫إن عدد المستويات النغمية يختلف في كل لغة علي حدة.‬
‫يتم التمييز في اللغة الصينية بين أربع نغمات مختلفة.‬
‫أربعة معاني ma: و بذلك يكون للمقطع‬
‫و هذ المعاني هي: أم، قنب، حصان، يسب.‬
‫من المثير أيضا أن اللغات النغمية تؤثر أيضا علي سماعنا.‬
‫و قد أبرزت ذلك الدراسات علي السمع المطلق.‬
‫و يعتبر السمع المطلق بمثابة الكفاءة التي تحدد النغمات المسموعة بدقة.‬
‫من النادر حدوث السمع المطلق في أوربا و أمريكا الشمالية.‬
‫فأقل من 1 لكل 10000 شخص لديهم ذلك.‬
‫لكن يختلف الأمر من هم لغتهم الأم الصينية.‬
‫حيث تكون تلك الكفاءة لديهم 9 مرات أكثر من غيرهم.‬
‫عندما كنا أطفالا صغارا كنا نملك جميعنا السمع المطلق هذا.‬
‫فنحن نحتاجها لكي نتعلم التحدث علي نحو سليم.‬
‫لكن مع الأسف يفقدها فيما بعد أغلب الناس.‬
‫بالطبع يكون مستوي النغمات مهما في الموسيقي.‬
‫و هذا يكون مهما أيضا علي نحو خاص بالنسبة للثقافات التيتتحدث لغات نغمية.‬
‫و هي لابد لها من اتباع اللحن بشكل دقيق للغاية.‬
‫و إلا ستخرج من أعنية حب جميلة أغنية سخيفة!‬

 


Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
Imprint - Impressum  © Copyright 2007 - 2018 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 العربية - أرمنية للمبتدئين