goethe-verlag-logo
  • Tuisblad
  • Leer
  • Woordeboek
  • Woordeskat
  • Alfabet
  • Toetse
  • Toepassings
  • Video
  • Boeke
  • Speletjies
  • Skole
  • Radio
  • Onderwysers
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Boodskap

As jy hierdie les wil oefen, kan jy op hierdie sinne klik om letters te wys of te versteek.

Woordeboek

Tuisblad > www.goethe-verlag.com > Afrikaans > 中文 > INHOUDSOPGAWE
Ek praat…
flag AF Afrikaans
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ek wil leer…
flag ZH 中文
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Gaan terug
Vorige Volgende
MP3

76 [ses en sewentig]

iets regverdig 2

 

76[七十六]@76 [ses en sewentig]
76[七十六]

76 [Qīshíliù]
解释,说明某件事情2

jiěshì, shuōmíng mǒu jiàn shìqíng 2

 

Kies hoe jy die vertaling wil sien:
Meer tale
Click on a flag!
Waarom het jy nie gekom nie?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek was siek.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek het nie gekom nie omdat ek siek was.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Waarom het sy nie gekom nie?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Sy was moeg.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Sy het nie gekom nie omdat sy moeg was.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Waarom het hy nie gekom nie?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Hy was nie geïnteresseerd nie.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Hy het nie gekom nie want hy was nie geïnteresseerd nie.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Waarom het julle nie gekom nie?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ons motor is stukkend.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ons het nie gekom nie omdat ons motor stukkend is.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Waarom het die mense nie gekom nie?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Hulle het die trein verpas.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Hulle het nie gekom nie omdat hulle die trein verpas het.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Waarom het jy nie gekom nie?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek mag nie.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek het nie gekom nie omdat ek nie mag nie.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

  Waarom het jy nie gekom nie?
你   为_么   没_   来   呢   ?   
n_   w_i_h_m_   m_i_ǒ_   l_i   n_?   
你 为什么 没有 来 呢 ?
nǐ wèishéme méiyǒu lái ne?
你   为__   没_   来   呢   ?   
n_   w_______   m_____   l__   n__   
你 为什么 没有 来 呢 ?
nǐ wèishéme méiyǒu lái ne?
_   ___   __   _   _   _   
__   ________   ______   ___   ___   
你 为什么 没有 来 呢 ?
nǐ wèishéme méiyǒu lái ne?
  Ek was siek.
我   生_   了   。   
W_   s_ē_g_ì_g_e_   
我 生病 了 。
Wǒ shēngbìngle.
我   生_   了   。   
W_   s___________   
我 生病 了 。
Wǒ shēngbìngle.
_   __   _   _   
__   ____________   
我 生病 了 。
Wǒ shēngbìngle.
  Ek het nie gekom nie omdat ek siek was.
我   没_   来   ,   因_   我   生_   了   。   
W_   m_i_ǒ_   l_i_   y_n_è_   w_   s_ē_g_ì_g_e_   
我 没有 来 , 因为 我 生病 了 。
Wǒ méiyǒu lái, yīnwèi wǒ shēngbìngle.
我   没_   来   ,   因_   我   生_   了   。   
W_   m_____   l___   y_____   w_   s___________   
我 没有 来 , 因为 我 生病 了 。
Wǒ méiyǒu lái, yīnwèi wǒ shēngbìngle.
_   __   _   _   __   _   __   _   _   
__   ______   ____   ______   __   ____________   
我 没有 来 , 因为 我 生病 了 。
Wǒ méiyǒu lái, yīnwèi wǒ shēngbìngle.
 
 
 
 
  Waarom het sy nie gekom nie?
她   为_么   没_   来   呢   ?   
T_   w_i_h_m_   m_i_ǒ_   l_i   n_?   
她 为什么 没有 来 呢 ?
Tā wèishéme méiyǒu lái ne?
她   为__   没_   来   呢   ?   
T_   w_______   m_____   l__   n__   
她 为什么 没有 来 呢 ?
Tā wèishéme méiyǒu lái ne?
_   ___   __   _   _   _   
__   ________   ______   ___   ___   
她 为什么 没有 来 呢 ?
Tā wèishéme méiyǒu lái ne?
  Sy was moeg.
她   累   了   。   
T_   l_i_e_   
她 累 了 。
Tā lèile.
她   累   了   。   
T_   l_____   
她 累 了 。
Tā lèile.
_   _   _   _   
__   ______   
她 累 了 。
Tā lèile.
  Sy het nie gekom nie omdat sy moeg was.
她   没_   来   ,   因_   她   累   了   。   
T_   m_i_ǒ_   l_i_   y_n_è_   t_   l_i_e_   
她 没有 来 , 因为 她 累 了 。
Tā méiyǒu lái, yīnwèi tā lèile.
她   没_   来   ,   因_   她   累   了   。   
T_   m_____   l___   y_____   t_   l_____   
她 没有 来 , 因为 她 累 了 。
Tā méiyǒu lái, yīnwèi tā lèile.
_   __   _   _   __   _   _   _   _   
__   ______   ____   ______   __   ______   
她 没有 来 , 因为 她 累 了 。
Tā méiyǒu lái, yīnwèi tā lèile.
 
 
 
 
  Waarom het hy nie gekom nie?
他   为_么   没_   来   呢   ?   
T_   w_i_h_m_   m_i_ǒ_   l_i   n_?   
他 为什么 没有 来 呢 ?
Tā wèishéme méiyǒu lái ne?
他   为__   没_   来   呢   ?   
T_   w_______   m_____   l__   n__   
他 为什么 没有 来 呢 ?
Tā wèishéme méiyǒu lái ne?
_   ___   __   _   _   _   
__   ________   ______   ___   ___   
他 为什么 没有 来 呢 ?
Tā wèishéme méiyǒu lái ne?
  Hy was nie geïnteresseerd nie.
他   没_   兴   趣   。   
T_   m_i_ǒ_   x_n_q_.   
他 没有 兴 趣 。
Tā méiyǒu xìngqù.
他   没_   兴   趣   。   
T_   m_____   x______   
他 没有 兴 趣 。
Tā méiyǒu xìngqù.
_   __   _   _   _   
__   ______   _______   
他 没有 兴 趣 。
Tā méiyǒu xìngqù.
  Hy het nie gekom nie want hy was nie geïnteresseerd nie.
他   没_   来   ,_为   他   没_   兴_   。   
T_   m_i_ǒ_   l_i_   y_n_è_   t_   m_i_ǒ_   x_n_q_.   
他 没有 来 ,因为 他 没有 兴趣 。
Tā méiyǒu lái, yīnwèi tā méiyǒu xìngqù.
他   没_   来   ,__   他   没_   兴_   。   
T_   m_____   l___   y_____   t_   m_____   x______   
他 没有 来 ,因为 他 没有 兴趣 。
Tā méiyǒu lái, yīnwèi tā méiyǒu xìngqù.
_   __   _   ___   _   __   __   _   
__   ______   ____   ______   __   ______   _______   
他 没有 来 ,因为 他 没有 兴趣 。
Tā méiyǒu lái, yīnwèi tā méiyǒu xìngqù.
 
 
 
 
  Waarom het julle nie gekom nie?
你_   为_么   没_   来   呢   ?   
N_m_n   w_i_h_m_   m_i_ǒ_   l_i   n_?   
你们 为什么 没有 来 呢 ?
Nǐmen wèishéme méiyǒu lái ne?
你_   为__   没_   来   呢   ?   
N____   w_______   m_____   l__   n__   
你们 为什么 没有 来 呢 ?
Nǐmen wèishéme méiyǒu lái ne?
__   ___   __   _   _   _   
_____   ________   ______   ___   ___   
你们 为什么 没有 来 呢 ?
Nǐmen wèishéme méiyǒu lái ne?
  Ons motor is stukkend.
我_的   车   坏   了   。   
W_m_n   d_   j_   h_à_l_.   
我们的 车 坏 了 。
Wǒmen de jū huàile.
我__   车   坏   了   。   
W____   d_   j_   h______   
我们的 车 坏 了 。
Wǒmen de jū huàile.
___   _   _   _   _   
_____   __   __   _______   
我们的 车 坏 了 。
Wǒmen de jū huàile.
  Ons het nie gekom nie omdat ons motor stukkend is.
我_   没_   来_   因_   我_的   车   坏   了   。   
W_m_n   m_i_ǒ_   l_i_   y_n_è_   w_m_n   d_   j_   h_à_l_.   
我们 没有 来, 因为 我们的 车 坏 了 。
Wǒmen méiyǒu lái, yīnwèi wǒmen de jū huàile.
我_   没_   来_   因_   我__   车   坏   了   。   
W____   m_____   l___   y_____   w____   d_   j_   h______   
我们 没有 来, 因为 我们的 车 坏 了 。
Wǒmen méiyǒu lái, yīnwèi wǒmen de jū huàile.
__   __   __   __   ___   _   _   _   _   
_____   ______   ____   ______   _____   __   __   _______   
我们 没有 来, 因为 我们的 车 坏 了 。
Wǒmen méiyǒu lái, yīnwèi wǒmen de jū huàile.
 
 
 
 
  Waarom het die mense nie gekom nie?
为_么   没_   人   来   呢   ?   。   
W_i_h_m_   m_i_ǒ_r_n   l_i   n_?_   
为什么 没有 人 来 呢 ? 。
Wèishéme méiyǒurén lái ne?.
为__   没_   人   来   呢   ?   。   
W_______   m________   l__   n___   
为什么 没有 人 来 呢 ? 。
Wèishéme méiyǒurén lái ne?.
___   __   _   _   _   _   _   
________   _________   ___   ____   
为什么 没有 人 来 呢 ? 。
Wèishéme méiyǒurén lái ne?.
  Hulle het die trein verpas.
他_   把   火_   错_   了   。   
T_m_n   b_   h_ǒ_h_   c_ò_u_l_.   
他们 把 火车 错过 了 。
Tāmen bǎ huǒchē cuòguòle.
他_   把   火_   错_   了   。   
T____   b_   h_____   c________   
他们 把 火车 错过 了 。
Tāmen bǎ huǒchē cuòguòle.
__   _   __   __   _   _   
_____   __   ______   _________   
他们 把 火车 错过 了 。
Tāmen bǎ huǒchē cuòguòle.
  Hulle het nie gekom nie omdat hulle die trein verpas het.
他_   没_   来   ,   因_   他_   把   火_   错_   了   。   
T_m_n   m_i_ǒ_   l_i_   y_n_è_   t_m_n   b_   h_ǒ_h_   c_ò_u_l_.   
他们 没有 来 , 因为 他们 把 火车 错过 了 。
Tāmen méiyǒu lái, yīnwèi tāmen bǎ huǒchē cuòguòle.
他_   没_   来   ,   因_   他_   把   火_   错_   了   。   
T____   m_____   l___   y_____   t____   b_   h_____   c________   
他们 没有 来 , 因为 他们 把 火车 错过 了 。
Tāmen méiyǒu lái, yīnwèi tāmen bǎ huǒchē cuòguòle.
__   __   _   _   __   __   _   __   __   _   _   
_____   ______   ____   ______   _____   __   ______   _________   
他们 没有 来 , 因为 他们 把 火车 错过 了 。
Tāmen méiyǒu lái, yīnwèi tāmen bǎ huǒchē cuòguòle.
 
 
 
 
  Waarom het jy nie gekom nie?
你   为_么   没_   来   呢   ?   
N_   w_i_h_m_   m_i_ǒ_   l_i   n_?   
你 为什么 没有 来 呢 ?
Nǐ wèishéme méiyǒu lái ne?
你   为__   没_   来   呢   ?   
N_   w_______   m_____   l__   n__   
你 为什么 没有 来 呢 ?
Nǐ wèishéme méiyǒu lái ne?
_   ___   __   _   _   _   
__   ________   ______   ___   ___   
你 为什么 没有 来 呢 ?
Nǐ wèishéme méiyǒu lái ne?
  Ek mag nie.
我   不   可_的   。   
W_   b_   k_y_   d_.   
我 不 可以的 。
Wǒ bù kěyǐ de.
我   不   可__   。   
W_   b_   k___   d__   
我 不 可以的 。
Wǒ bù kěyǐ de.
_   _   ___   _   
__   __   ____   ___   
我 不 可以的 。
Wǒ bù kěyǐ de.
  Ek het nie gekom nie omdat ek nie mag nie.
我   没   来   ,_为   我   不   可_   来   。   
W_   m_i   l_i_   y_n_è_   w_   b_   k_y_l_i_   
我 没 来 ,因为 我 不 可以 来 。
Wǒ méi lái, yīnwèi wǒ bù kěyǐlái.
我   没   来   ,__   我   不   可_   来   。   
W_   m__   l___   y_____   w_   b_   k_______   
我 没 来 ,因为 我 不 可以 来 。
Wǒ méi lái, yīnwèi wǒ bù kěyǐlái.
_   _   _   ___   _   _   __   _   _   
__   ___   ____   ______   __   __   ________   
我 没 来 ,因为 我 不 可以 来 。
Wǒ méi lái, yīnwèi wǒ bù kěyǐlái.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Rekenaars kan gehoorde woorde rekonstrueer

Een van die mens se oudste drome is om gedagtes te lees. Almal wil soms graag weet wat iemand anders pas gedink het. Dié droom het nog nie waar geword nie. Ons kan selfs met moderne tegnologie nie gedagtes lees nie. Wat ander dink, bly ’n geheim. Maar ons kan agterkom wat ander hoor! Dis deur ’n wetenskaplike eksperiment bewys. Navorsers het dit reggekry om gehoorde woorde te rekonstrueer. Daarvoor het hulle proefkonyne se breingolwe ontleed. Wanneer ons iets hoor, raak ons brein aktief. Dit moet die gehoorde taal verwerk. Daardeur ontstaan ’n sekere aktiwiteitspatroon. Dié patroon kan met elektrodes opgeneem word. En die opname kan ook verder verwerk word! Dit kan met ’n rekenaar in ’n klankpatroon omskep word. So kan die gehoorde woord uitgeken word. Dié beginsel werk vir alle woorde. Elke woord wat ons hoor, skep ’n spesifieke sein. Dié sein hang altyd met die klank van die woord saam. ’n Mens moet dit “net” in ’n akoestiese sein vertaal. Want as jy weet wat die klankpatroon is, ken jy die woord. Die proefkonyne het tydens die eksperiment regte en nagemaakte woorde gehoor. Dus het van die gehoorde woorde nie bestaan nie. Nogtans kon dié woorde ook gerekonstrueer word. Woorde wat herken is, kon deur ’n rekenaar uitgespreek word. Dis egter ook moontlik om hulle net op die skerm te laat verskyn. Navorsers hoop hulle sal spraakseine binnekort beter verstaan. Die droom van gedagtes lees, leef voort…

 

Geen video gevind nie!


Aflaaie is GRATIS vir persoonlike gebruik, openbare skole of nie-kommersiële doeleindes.
LISENSIE-OOREENKOMS | Rapporteer asseblief enige foute of verkeerde vertalings hier!
Afdruk | © Kopiereg 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg en lisensiehouers.
Alle regte voorbehou. Kontak

 

 

Meer tale
Click on a flag!
76 [ses en sewentig]
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
iets regverdig 2
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Die maklike manier om vreemde tale te leer.

Menu

  • Wettig
  • Privaatheidsbeleid
  • Oor ons
  • Stock Beelde

Skakels

  • Kontak Ons
  • Volg ons

Laai ons App af

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Wag asseblief…

Laai MP3 (.zip-lêers) af