goethe-verlag-logo
  • Tuisblad
  • Leer
  • Woordeboek
  • Woordeskat
  • Alfabet
  • Toetse
  • Toepassings
  • Video
  • Boeke
  • Speletjies
  • Skole
  • Radio
  • Onderwysers
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Boodskap

As jy hierdie les wil oefen, kan jy op hierdie sinne klik om letters te wys of te versteek.

Woordeboek

Tuisblad > www.goethe-verlag.com > Afrikaans > 中文 > INHOUDSOPGAWE
Ek praat…
flag AF Afrikaans
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ek wil leer…
flag ZH 中文
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Gaan terug
Vorige Volgende
MP3

41 [een en veertig]

Waar is ...?

 

41[四十一]@41 [een en veertig]
41[四十一]

41 [Sìshíyī]
方向

fāngxiàng

 

Kies hoe jy die vertaling wil sien:
Meer tale
Click on a flag!
Waar is die toerismekantoor?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Het u ’n stadskaart vir my?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Kan mens hier ’n kamer bespreek?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Waar is die ou stad?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Waar is die katedraal?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Waar is die museum?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Waar kan mens seëls koop?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Waar kan mens blomme koop?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Waar kan mens kaartjies koop?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Waar is die hawe?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Waar is die mark?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Waar is die kasteel?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Wanneer begin die toer?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Wanneer eindig die toer?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Hoe lank is die toer?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek wil graag ’n gids hê wat Duits kan praat.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek wil graag ’n gids hê wat Italiaans kan praat.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek wil graag ’n gids hê wat Frans kan praat.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

  Waar is die toerismekantoor?
旅_   管_处   在_里   ?   
l_y_u   g_ǎ_   l_   c_ù   z_i   n_l_?   
旅游 管理处 在哪里 ?
lǚyóu guǎn lǐ chù zài nǎlǐ?
旅_   管__   在__   ?   
l____   g___   l_   c__   z__   n____   
旅游 管理处 在哪里 ?
lǚyóu guǎn lǐ chù zài nǎlǐ?
__   ___   ___   _   
_____   ____   __   ___   ___   _____   
旅游 管理处 在哪里 ?
lǚyóu guǎn lǐ chù zài nǎlǐ?
  Het u ’n stadskaart vir my?
您   能   给   我   一_   城_   地_   吗   ?   
N_n   n_n_   g_i   w_   y_   z_ā_g   c_é_g_h_   d_t_   m_?   
您 能 给 我 一张 城市 地图 吗 ?
Nín néng gěi wǒ yī zhāng chéngshì dìtú ma?
您   能   给   我   一_   城_   地_   吗   ?   
N__   n___   g__   w_   y_   z____   c_______   d___   m__   
您 能 给 我 一张 城市 地图 吗 ?
Nín néng gěi wǒ yī zhāng chéngshì dìtú ma?
_   _   _   _   __   __   __   _   _   
___   ____   ___   __   __   _____   ________   ____   ___   
您 能 给 我 一张 城市 地图 吗 ?
Nín néng gěi wǒ yī zhāng chéngshì dìtú ma?
  Kan mens hier ’n kamer bespreek?
这_   能   预_   旅_   房_   吗   ?   
Z_è_e_   n_n_   y_d_n_   l_g_ǎ_   f_n_j_ā_   m_?   
这儿 能 预定 旅馆 房间 吗 ?
Zhè'er néng yùdìng lǚguǎn fángjiān ma?
这_   能   预_   旅_   房_   吗   ?   
Z_____   n___   y_____   l_____   f_______   m__   
这儿 能 预定 旅馆 房间 吗 ?
Zhè'er néng yùdìng lǚguǎn fángjiān ma?
__   _   __   __   __   _   _   
______   ____   ______   ______   ________   ___   
这儿 能 预定 旅馆 房间 吗 ?
Zhè'er néng yùdìng lǚguǎn fángjiān ma?
 
 
 
 
  Waar is die ou stad?
老_区   在   哪_   ?   
L_o   c_é_g_ū   z_i   n_l_?   
老城区 在 哪里 ?
Lǎo chéngqū zài nǎlǐ?
老__   在   哪_   ?   
L__   c______   z__   n____   
老城区 在 哪里 ?
Lǎo chéngqū zài nǎlǐ?
___   _   __   _   
___   _______   ___   _____   
老城区 在 哪里 ?
Lǎo chéngqū zài nǎlǐ?
  Waar is die katedraal?
教_   在   哪_   ?   
J_à_t_n_   z_i   n_l_?   
教堂 在 哪里 ?
Jiàotáng zài nǎlǐ?
教_   在   哪_   ?   
J_______   z__   n____   
教堂 在 哪里 ?
Jiàotáng zài nǎlǐ?
__   _   __   _   
________   ___   _____   
教堂 在 哪里 ?
Jiàotáng zài nǎlǐ?
  Waar is die museum?
博_馆   在   哪_   ?   
B_w_g_ǎ_   z_i   n_l_?   
博物馆 在 哪里 ?
Bówùguǎn zài nǎlǐ?
博__   在   哪_   ?   
B_______   z__   n____   
博物馆 在 哪里 ?
Bówùguǎn zài nǎlǐ?
___   _   __   _   
________   ___   _____   
博物馆 在 哪里 ?
Bówùguǎn zài nǎlǐ?
 
 
 
 
  Waar kan mens seëls koop?
在   哪_   可_   买_   邮_   ?   
Z_i   n_l_   k_y_   m_i   d_o   y_u_i_o_   
在 哪里 可以 买到 邮票 ?
Zài nǎlǐ kěyǐ mǎi dào yóupiào?
在   哪_   可_   买_   邮_   ?   
Z__   n___   k___   m__   d__   y_______   
在 哪里 可以 买到 邮票 ?
Zài nǎlǐ kěyǐ mǎi dào yóupiào?
_   __   __   __   __   _   
___   ____   ____   ___   ___   ________   
在 哪里 可以 买到 邮票 ?
Zài nǎlǐ kěyǐ mǎi dào yóupiào?
  Waar kan mens blomme koop?
在   哪_   可_   买_   鲜_   ?   
Z_i   n_l_   k_y_   m_i   d_o   x_ā_h_ā_   
在 哪里 可以 买到 鲜花 ?
Zài nǎlǐ kěyǐ mǎi dào xiānhuā?
在   哪_   可_   买_   鲜_   ?   
Z__   n___   k___   m__   d__   x_______   
在 哪里 可以 买到 鲜花 ?
Zài nǎlǐ kěyǐ mǎi dào xiānhuā?
_   __   __   __   __   _   
___   ____   ____   ___   ___   ________   
在 哪里 可以 买到 鲜花 ?
Zài nǎlǐ kěyǐ mǎi dào xiānhuā?
  Waar kan mens kaartjies koop?
在   哪_   可_   买_   车_   ?   
Z_i   n_l_   k_y_   m_i   d_o   c_ē_i_o_   
在 哪里 可以 买到 车票 ?
Zài nǎlǐ kěyǐ mǎi dào chēpiào?
在   哪_   可_   买_   车_   ?   
Z__   n___   k___   m__   d__   c_______   
在 哪里 可以 买到 车票 ?
Zài nǎlǐ kěyǐ mǎi dào chēpiào?
_   __   __   __   __   _   
___   ____   ____   ___   ___   ________   
在 哪里 可以 买到 车票 ?
Zài nǎlǐ kěyǐ mǎi dào chēpiào?
 
 
 
 
  Waar is die hawe?
码_   在   哪_   ?   
M_t_u   z_i   n_l_?   
码头 在 哪里 ?
Mǎtóu zài nǎlǐ?
码_   在   哪_   ?   
M____   z__   n____   
码头 在 哪里 ?
Mǎtóu zài nǎlǐ?
__   _   __   _   
_____   ___   _____   
码头 在 哪里 ?
Mǎtóu zài nǎlǐ?
  Waar is die mark?
集_   在   哪_   ?   
J_   s_ì   z_i   n_l_?   
集市 在 哪里 ?
Jí shì zài nǎlǐ?
集_   在   哪_   ?   
J_   s__   z__   n____   
集市 在 哪里 ?
Jí shì zài nǎlǐ?
__   _   __   _   
__   ___   ___   _____   
集市 在 哪里 ?
Jí shì zài nǎlǐ?
  Waar is die kasteel?
城_   在   哪_   ?   
C_é_g_ǎ_   z_i   n_l_?   
城堡 在 哪里 ?
Chéngbǎo zài nǎlǐ?
城_   在   哪_   ?   
C_______   z__   n____   
城堡 在 哪里 ?
Chéngbǎo zài nǎlǐ?
__   _   __   _   
________   ___   _____   
城堡 在 哪里 ?
Chéngbǎo zài nǎlǐ?
 
 
 
 
  Wanneer begin die toer?
导_   什_   时_   开_   ?   
D_o_ó_   s_é_m_   s_í_ò_   k_i_h_?   
导游 什么 时候 开始 ?
Dǎoyóu shénme shíhòu kāishǐ?
导_   什_   时_   开_   ?   
D_____   s_____   s_____   k______   
导游 什么 时候 开始 ?
Dǎoyóu shénme shíhòu kāishǐ?
__   __   __   __   _   
______   ______   ______   _______   
导游 什么 时候 开始 ?
Dǎoyóu shénme shíhòu kāishǐ?
  Wanneer eindig die toer?
导_   什_   时_   结_   ?   
D_o_ó_   s_é_m_   s_í_ò_   j_é_h_?   
导游 什么 时候 结束 ?
Dǎoyóu shénme shíhòu jiéshù?
导_   什_   时_   结_   ?   
D_____   s_____   s_____   j______   
导游 什么 时候 结束 ?
Dǎoyóu shénme shíhòu jiéshù?
__   __   __   __   _   
______   ______   ______   _______   
导游 什么 时候 结束 ?
Dǎoyóu shénme shíhòu jiéshù?
  Hoe lank is die toer?
导_   一_   多_   时_   ?   
D_o_ó_   y_g_n_   d_ō   c_á_g   s_í_i_n_   
导游 一共 多长 时间 ?
Dǎoyóu yīgòng duō cháng shíjiān?
导_   一_   多_   时_   ?   
D_____   y_____   d__   c____   s_______   
导游 一共 多长 时间 ?
Dǎoyóu yīgòng duō cháng shíjiān?
__   __   __   __   _   
______   ______   ___   _____   ________   
导游 一共 多长 时间 ?
Dǎoyóu yīgòng duō cháng shíjiān?
 
 
 
 
  Ek wil graag ’n gids hê wat Duits kan praat.
我   想   要   一_   讲_语_   导_   。   
W_   x_ǎ_g   y_o   y_g_   j_ǎ_g   d_y_   d_   d_o_ó_.   
我 想 要 一个 讲德语的 导游 。
Wǒ xiǎng yào yīgè jiǎng déyǔ de dǎoyóu.
我   想   要   一_   讲___   导_   。   
W_   x____   y__   y___   j____   d___   d_   d______   
我 想 要 一个 讲德语的 导游 。
Wǒ xiǎng yào yīgè jiǎng déyǔ de dǎoyóu.
_   _   _   __   ____   __   _   
__   _____   ___   ____   _____   ____   __   _______   
我 想 要 一个 讲德语的 导游 。
Wǒ xiǎng yào yīgè jiǎng déyǔ de dǎoyóu.
  Ek wil graag ’n gids hê wat Italiaans kan praat.
我   想   要   一_   讲_大_语_   导_   。   
W_   x_ǎ_g   y_o   y_g_   j_ǎ_g   y_d_l_   y_   d_   d_o_ó_.   
我 想 要 一个 讲意大利语的 导游 。
Wǒ xiǎng yào yīgè jiǎng yìdàlì yǔ de dǎoyóu.
我   想   要   一_   讲_____   导_   。   
W_   x____   y__   y___   j____   y_____   y_   d_   d______   
我 想 要 一个 讲意大利语的 导游 。
Wǒ xiǎng yào yīgè jiǎng yìdàlì yǔ de dǎoyóu.
_   _   _   __   ______   __   _   
__   _____   ___   ____   _____   ______   __   __   _______   
我 想 要 一个 讲意大利语的 导游 。
Wǒ xiǎng yào yīgè jiǎng yìdàlì yǔ de dǎoyóu.
  Ek wil graag ’n gids hê wat Frans kan praat.
我   想   要   一_   讲_语_   导_   。   
W_   x_ǎ_g   y_o   y_g_   j_ǎ_g   f_y_   d_   d_o_ó_.   
我 想 要 一个 讲法语的 导游 。
Wǒ xiǎng yào yīgè jiǎng fǎyǔ de dǎoyóu.
我   想   要   一_   讲___   导_   。   
W_   x____   y__   y___   j____   f___   d_   d______   
我 想 要 一个 讲法语的 导游 。
Wǒ xiǎng yào yīgè jiǎng fǎyǔ de dǎoyóu.
_   _   _   __   ____   __   _   
__   _____   ___   ____   _____   ____   __   _______   
我 想 要 一个 讲法语的 导游 。
Wǒ xiǎng yào yīgè jiǎng fǎyǔ de dǎoyóu.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Die Baskiese taal

Daar is vier erkende tale in Spanje. Hulle is Spaans, Katalonies, Galicies en Baskies. Die Baskiese taal is al een sonder Romaanse wortels. Dit word in die Spaans-Franse grensgebied gepraat. Sowat 800 000 mense praat Baskies. Baskies word as die oudste taal in Europa beskou. Maar die taal se oorsprong is nog onbekend. Baskies is daarom nog steeds vir taalkundiges ’n raaisel. Baskies is ook die enigste geïsoleerde taal in Europa. Dit wil sê dis nie geneties aan enige ander taal verwant nie. Die rede hiervoor kan die geografiese situasie wees. Die Baskiese mense het nog altyd danksy die berge en kus in isolasie geleef. Op dié manier het die taal selfs die inval van die Indo-Europeërs oorleef. Die term Basques kan na die Latyns vascones teruggevoer word. Die Baske noem hulself Euskaldunak , of mense wat Baskies praat. Dit bewys hoeveel hulle met hul taal, Euskara , identifiseer. Euskara is eeue lank hoofsaaklik mondeling oorgedra. Daarom bestaan net ’n paar geskrewe bronne. Die taal is nog steeds nie heeltemal gestandaardiseer nie. Die meeste Baske is twee- of veeltalig. Maar hulle hou ook die Baskiese taal in stand. Want die Baskiese streek is ’n outonome streek. Dit vergemaklik die proses vir taalbeleid en kulturele programme. Kinders kan tussen ’n Baskiese of Spaanse opvoeding kies. Daar is ook verskeie tipies Baskiese sportsoorte. Dit lyk dus asof die Baske se kultuur en taal ’n toekoms het. Terloops, die hele wêreld ken een Baskiese woord. Dis “El Che” se van – … ja, dis reg, Guevara !

 

Geen video gevind nie!


Aflaaie is GRATIS vir persoonlike gebruik, openbare skole of nie-kommersiële doeleindes.
LISENSIE-OOREENKOMS | Rapporteer asseblief enige foute of verkeerde vertalings hier!
Afdruk | © Kopiereg 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg en lisensiehouers.
Alle regte voorbehou. Kontak

 

 

Meer tale
Click on a flag!
41 [een en veertig]
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Waar is ...?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Die maklike manier om vreemde tale te leer.

Menu

  • Wettig
  • Privaatheidsbeleid
  • Oor ons
  • Stock Beelde

Skakels

  • Kontak Ons
  • Volg ons

Laai ons App af

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Wag asseblief…

Laai MP3 (.zip-lêers) af