goethe-verlag-logo
  • Tuisblad
  • Leer
  • Woordeboek
  • Woordeskat
  • Alfabet
  • Toetse
  • Toepassings
  • Video
  • Boeke
  • Speletjies
  • Skole
  • Radio
  • Onderwysers
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Boodskap

As jy hierdie les wil oefen, kan jy op hierdie sinne klik om letters te wys of te versteek.

Woordeboek

Tuisblad > www.goethe-verlag.com > Afrikaans > 中文 > INHOUDSOPGAWE
Ek praat…
flag AF Afrikaans
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ek wil leer…
flag ZH 中文
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Gaan terug
Vorige Volgende
MP3

32 [twee en dertig]

In die restaurant 4

 

32[三十二]@32 [twee en dertig]
32[三十二]

32 [Sānshí'èr]
在餐馆4

zài cānguǎn 4

 

Kies hoe jy die vertaling wil sien:
Meer tale
Click on a flag!
’n Pakkie slaptjips met tamatiesous.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
En twee met mayonnaise.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
En drie worsies met mosterd.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Watter groente het u?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Het u bone?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Het u blomkool?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek eet graag mielies.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek eet graag komkommer.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek eet graag tamaties.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Eet u ook graag prei?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Eet u ook graag suurkool?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Eet u ook graag lensies?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Eet jy ook graag wortels?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Eet jy ook graag brokkoli?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Eet jy ook graag soetrissie?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek hou nie van uie nie.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek hou nie van olywe nie.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek hou nie van sampioene nie.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

  ’n Pakkie slaptjips met tamatiesous.
一_   炸_条   加   番_酱   。   
y_   f_n   z_à   s_ǔ   t_á_   j_ā   f_n_i_   j_à_g_   
一份 炸薯条 加 番茄酱 。
yī fèn zhà shǔ tiáo jiā fānqié jiàng.
一_   炸__   加   番__   。   
y_   f__   z__   s__   t___   j__   f_____   j_____   
一份 炸薯条 加 番茄酱 。
yī fèn zhà shǔ tiáo jiā fānqié jiàng.
__   ___   _   ___   _   
__   ___   ___   ___   ____   ___   ______   ______   
一份 炸薯条 加 番茄酱 。
yī fèn zhà shǔ tiáo jiā fānqié jiàng.
  En twee met mayonnaise.
再_   两_   加_黄_的   。   
Z_i   y_o   l_ǎ_g   f_n   j_ā   d_n_u_n_   j_à_g   d_.   
再要 两份 加蛋黄酱的 。
Zài yào liǎng fèn jiā dànhuáng jiàng de.
再_   两_   加____   。   
Z__   y__   l____   f__   j__   d_______   j____   d__   
再要 两份 加蛋黄酱的 。
Zài yào liǎng fèn jiā dànhuáng jiàng de.
__   __   _____   _   
___   ___   _____   ___   ___   ________   _____   ___   
再要 两份 加蛋黄酱的 。
Zài yào liǎng fèn jiā dànhuáng jiàng de.
  En drie worsies met mosterd.
三_   加_末_   油_   香_   。   
S_n   f_n   j_ā   j_è_ò   d_   y_u   j_ā_   x_ā_g_h_n_.   
三份 加芥末的 油煎 香肠 。
Sān fèn jiā jièmò de yóu jiān xiāngcháng.
三_   加___   油_   香_   。   
S__   f__   j__   j____   d_   y__   j___   x__________   
三份 加芥末的 油煎 香肠 。
Sān fèn jiā jièmò de yóu jiān xiāngcháng.
__   ____   __   __   _   
___   ___   ___   _____   __   ___   ____   ___________   
三份 加芥末的 油煎 香肠 。
Sān fèn jiā jièmò de yóu jiān xiāngcháng.
 
 
 
 
  Watter groente het u?
您   有   什_   蔬_   ?   
N_n   y_u   s_é   m_   s_ū_à_?   
您 有 什么 蔬菜 ?
Nín yǒu shé me shūcài?
您   有   什_   蔬_   ?   
N__   y__   s__   m_   s______   
您 有 什么 蔬菜 ?
Nín yǒu shé me shūcài?
_   _   __   __   _   
___   ___   ___   __   _______   
您 有 什么 蔬菜 ?
Nín yǒu shé me shūcài?
  Het u bone?
您   有   扁_   吗   ?   
N_n   y_u   b_ǎ_d_u   m_?   
您 有 扁豆 吗 ?
Nín yǒu biǎndòu ma?
您   有   扁_   吗   ?   
N__   y__   b______   m__   
您 有 扁豆 吗 ?
Nín yǒu biǎndòu ma?
_   _   __   _   _   
___   ___   _______   ___   
您 有 扁豆 吗 ?
Nín yǒu biǎndòu ma?
  Het u blomkool?
您   有   花_   吗   ?   
N_n   y_u   h_ā_à_   m_?   
您 有 花菜 吗 ?
Nín yǒu huācài ma?
您   有   花_   吗   ?   
N__   y__   h_____   m__   
您 有 花菜 吗 ?
Nín yǒu huācài ma?
_   _   __   _   _   
___   ___   ______   ___   
您 有 花菜 吗 ?
Nín yǒu huācài ma?
 
 
 
 
  Ek eet graag mielies.
我   喜_   吃   玉_   。   
W_   x_h_ā_   c_ī   y_m_.   
我 喜欢 吃 玉米 。
Wǒ xǐhuān chī yùmǐ.
我   喜_   吃   玉_   。   
W_   x_____   c__   y____   
我 喜欢 吃 玉米 。
Wǒ xǐhuān chī yùmǐ.
_   __   _   __   _   
__   ______   ___   _____   
我 喜欢 吃 玉米 。
Wǒ xǐhuān chī yùmǐ.
  Ek eet graag komkommer.
我   喜_   吃   黄_   。   
W_   x_h_ā_   c_ī   h_á_g_u_.   
我 喜欢 吃 黄瓜 。
Wǒ xǐhuān chī huángguā.
我   喜_   吃   黄_   。   
W_   x_____   c__   h________   
我 喜欢 吃 黄瓜 。
Wǒ xǐhuān chī huángguā.
_   __   _   __   _   
__   ______   ___   _________   
我 喜欢 吃 黄瓜 。
Wǒ xǐhuān chī huángguā.
  Ek eet graag tamaties.
我   喜_   吃   西_柿   。   
W_   x_h_ā_   c_ī   x_h_n_s_ì_   
我 喜欢 吃 西红柿 。
Wǒ xǐhuān chī xīhóngshì.
我   喜_   吃   西__   。   
W_   x_____   c__   x_________   
我 喜欢 吃 西红柿 。
Wǒ xǐhuān chī xīhóngshì.
_   __   _   ___   _   
__   ______   ___   __________   
我 喜欢 吃 西红柿 。
Wǒ xǐhuān chī xīhóngshì.
 
 
 
 
  Eet u ook graag prei?
您   也   喜_   吃_   吗   ?   
N_n   y_   x_h_ā_   c_ī   c_n_   m_?   
您 也 喜欢 吃葱 吗 ?
Nín yě xǐhuān chī cōng ma?
您   也   喜_   吃_   吗   ?   
N__   y_   x_____   c__   c___   m__   
您 也 喜欢 吃葱 吗 ?
Nín yě xǐhuān chī cōng ma?
_   _   __   __   _   _   
___   __   ______   ___   ____   ___   
您 也 喜欢 吃葱 吗 ?
Nín yě xǐhuān chī cōng ma?
  Eet u ook graag suurkool?
您   也   喜_   吃   酸_   吗   ?   
N_n   y_   x_h_ā_   c_ī   s_ā_c_i   m_?   
您 也 喜欢 吃 酸菜 吗 ?
Nín yě xǐhuān chī suāncài ma?
您   也   喜_   吃   酸_   吗   ?   
N__   y_   x_____   c__   s______   m__   
您 也 喜欢 吃 酸菜 吗 ?
Nín yě xǐhuān chī suāncài ma?
_   _   __   _   __   _   _   
___   __   ______   ___   _______   ___   
您 也 喜欢 吃 酸菜 吗 ?
Nín yě xǐhuān chī suāncài ma?
  Eet u ook graag lensies?
您   也   喜_   吃   小_豆   吗   ?   
N_n   y_   x_h_ā_   c_ī   x_ǎ_   b_ǎ_d_u   m_?   
您 也 喜欢 吃 小扁豆 吗 ?
Nín yě xǐhuān chī xiǎo biǎndòu ma?
您   也   喜_   吃   小__   吗   ?   
N__   y_   x_____   c__   x___   b______   m__   
您 也 喜欢 吃 小扁豆 吗 ?
Nín yě xǐhuān chī xiǎo biǎndòu ma?
_   _   __   _   ___   _   _   
___   __   ______   ___   ____   _______   ___   
您 也 喜欢 吃 小扁豆 吗 ?
Nín yě xǐhuān chī xiǎo biǎndòu ma?
 
 
 
 
  Eet jy ook graag wortels?
你   也   喜_   吃   胡_卜   吗   ?   
N_   y_   x_h_ā_   c_ī   h_l_ó_o   m_?   
你 也 喜欢 吃 胡萝卜 吗 ?
Nǐ yě xǐhuān chī húluóbo ma?
你   也   喜_   吃   胡__   吗   ?   
N_   y_   x_____   c__   h______   m__   
你 也 喜欢 吃 胡萝卜 吗 ?
Nǐ yě xǐhuān chī húluóbo ma?
_   _   __   _   ___   _   _   
__   __   ______   ___   _______   ___   
你 也 喜欢 吃 胡萝卜 吗 ?
Nǐ yě xǐhuān chī húluóbo ma?
  Eet jy ook graag brokkoli?
你   也   喜_   吃   绿_菜   吗   ?   
N_   y_   x_h_ā_   c_ī   l_   h_ā_à_   m_?   
你 也 喜欢 吃 绿花菜 吗 ?
Nǐ yě xǐhuān chī lǜ huācài ma?
你   也   喜_   吃   绿__   吗   ?   
N_   y_   x_____   c__   l_   h_____   m__   
你 也 喜欢 吃 绿花菜 吗 ?
Nǐ yě xǐhuān chī lǜ huācài ma?
_   _   __   _   ___   _   _   
__   __   ______   ___   __   ______   ___   
你 也 喜欢 吃 绿花菜 吗 ?
Nǐ yě xǐhuān chī lǜ huācài ma?
  Eet jy ook graag soetrissie?
你   也   喜_   吃   辣_   吗   ?   
N_   y_   x_h_ā_   c_ī   l_j_ā_   m_?   
你 也 喜欢 吃 辣椒 吗 ?
Nǐ yě xǐhuān chī làjiāo ma?
你   也   喜_   吃   辣_   吗   ?   
N_   y_   x_____   c__   l_____   m__   
你 也 喜欢 吃 辣椒 吗 ?
Nǐ yě xǐhuān chī làjiāo ma?
_   _   __   _   __   _   _   
__   __   ______   ___   ______   ___   
你 也 喜欢 吃 辣椒 吗 ?
Nǐ yě xǐhuān chī làjiāo ma?
 
 
 
 
  Ek hou nie van uie nie.
我   不   喜_   吃   洋_   。   
W_   b_   x_h_ā_   c_ī   y_n_c_n_.   
我 不 喜欢 吃 洋葱 。
Wǒ bù xǐhuān chī yángcōng.
我   不   喜_   吃   洋_   。   
W_   b_   x_____   c__   y________   
我 不 喜欢 吃 洋葱 。
Wǒ bù xǐhuān chī yángcōng.
_   _   __   _   __   _   
__   __   ______   ___   _________   
我 不 喜欢 吃 洋葱 。
Wǒ bù xǐhuān chī yángcōng.
  Ek hou nie van olywe nie.
我   不   喜_   吃   橄_   。   
W_   b_   x_h_ā_   c_ī   g_n_ǎ_.   
我 不 喜欢 吃 橄榄 。
Wǒ bù xǐhuān chī gǎnlǎn.
我   不   喜_   吃   橄_   。   
W_   b_   x_____   c__   g______   
我 不 喜欢 吃 橄榄 。
Wǒ bù xǐhuān chī gǎnlǎn.
_   _   __   _   __   _   
__   __   ______   ___   _______   
我 不 喜欢 吃 橄榄 。
Wǒ bù xǐhuān chī gǎnlǎn.
  Ek hou nie van sampioene nie.
我   不   喜_   吃   蘑_   。   
W_   b_   x_h_ā_   c_ī   m_g_.   
我 不 喜欢 吃 蘑菇 。
Wǒ bù xǐhuān chī mógū.
我   不   喜_   吃   蘑_   。   
W_   b_   x_____   c__   m____   
我 不 喜欢 吃 蘑菇 。
Wǒ bù xǐhuān chī mógū.
_   _   __   _   __   _   
__   __   ______   ___   _____   
我 不 喜欢 吃 蘑菇 。
Wǒ bù xǐhuān chī mógū.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Babas is liplesers!

Wanneer babas leer praat, gee hulle aandag aan hul ouers se mond. Ontwikkelingsielkundiges het dit vasgestel. Babas begin liplees wanneer hulle omtrent ses maande oud is. Op dié manier leer hulle hoe hul mond gevorm moet word om klanke te skep. Wanneer babas ’n jaar oud is, kan hulle reeds ’n paar woorde verstaan. Van dié ouderdom begin hulle mense weer in die oë kyk. So kry hulle ’n klomp belangrike inligting. Deur in hul oë te kyk, kan hulle sien of hul ouers gelukkig of hartseer is. So leer hulle die wêreld van gevoelens ken. Dit raak interessant wanneer iemand in ’n vreemde taal met hulle praat. Dan begin babas weer van voor af liplees. So leer hulle hoe om ook die vreemde klanke te vorm. Wanneer jy met babas praat, moet jy dus altyd na hulle kyk. Afgesien daarvan het babas dialoog vir hul taalontwikkeling nodig. Ouers herhaal spesifiek dikwels wat babas sê. Babas kry dus terugvoering. Vir kleintjies is dit baie belangrik. Dan weet hulle dat hulle verstaan word. Dié bevestiging spoor babas aan. Hulle bly dit geniet om te leer praat. Dis nie genoeg om vir babas klankopnames te speel nie. Studies bewys dat babas regtig lippe kan lees. In eksperimente is kleintjies video’s sonder klank gewys. Daar was video’s in beide moedertaal en uitheemse tale. Die babas het langer na die video’s in hul eie taal gekyk. Terwyl hulle dit gedoen het, het hulle opmerkbaar meer aandag gegee. Maar die eerste woorde van babas wêreldwyd is dieselfde. Dis in alle tale maklik om “Mamma” en “Pappa” te sê!

 

Geen video gevind nie!


Aflaaie is GRATIS vir persoonlike gebruik, openbare skole of nie-kommersiële doeleindes.
LISENSIE-OOREENKOMS | Rapporteer asseblief enige foute of verkeerde vertalings hier!
Afdruk | © Kopiereg 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg en lisensiehouers.
Alle regte voorbehou. Kontak

 

 

Meer tale
Click on a flag!
32 [twee en dertig]
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
In die restaurant 4
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Die maklike manier om vreemde tale te leer.

Menu

  • Wettig
  • Privaatheidsbeleid
  • Oor ons
  • Stock Beelde

Skakels

  • Kontak Ons
  • Volg ons

Laai ons App af

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Wag asseblief…

Laai MP3 (.zip-lêers) af