Nyelvtanulás
previous page   up Tartalomjegyzék   next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  |  Free Android app |  Free iPhone app
Home  >   50nyelven   >   magyar   >   thai   >   Tartalomjegyzék
29 [huszonkilenc]

A vendéglőben 1
29 [ยี่สิบเก้า]

ที่ร้านอาหาร 1
 Kattintson a szövegre!   
Szabad ez az asztal?
Kérek szépen egy étlapot.
Mit tud ajánlani?
 
Szeretnék egy sört.
Szeretnék egy ásványvizet.
Szeretnék egy narancslét.
 
Szeretnék egy kávét.
Szeretnék egy kávét tejjel.
Cukorral, kérem.
 
Szeretnék egy teát.
Szeretnék egy teát citrommal.
Szeretnék egy teát tejjel.
 
Van cigarettája?
Van egy hamutartója?
Van tüze?
 
Hiányzik egy villa. / Nincs villám.
Hiányzik egy kés. / Nincs késem.
Hiányzik egy kanál. / Nincs kanalam.
 
previous page   up Tartalomjegyzék   next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  |  Free Android app |  Free iPhone app


A nyelvtan megakadályozza a hazugságokat!

Minden egyes nyelvnek megvannak a saját ismertetői. Néhány rendelkezik viszont olyan tulajdonságokkal is, melyek világszerte egyedülállóak. Ezekhez a nyelvekhez tartozik a trio. Trio egy dél amerikai indián nyelv. Brazíliában és Szurinámban beszéli körülbelül 2000 ember. A trio különlegessége a nyelvtana. Ugyanis használójukat arra kényszeríti hogy mindig igazat mondjanak. Ezért a szavak után kötelezően használt végződések a felelősek. Ez a végződést a trio nyelvben az igék mögé kapcsolják. Ez mutatja meg, mennyire igaz a mondat. Egy egyszerű példa megmutatja, hogyan kell ezt elképzelni. Vegyük azt a mondatot, hogy a Gyerek elment az iskolába. A trio nyelvben a használónak az ige végére egy bizonyos végződést kell kapcsolnia. E végződés segítségével közölni tudja, hogy látta e saját maga a gyereket. De ki tudja azt is fejezni, hogy ezt csak mástól halotta. Vagy képes a végződéssel kifejezni, hogy tudja hogy ez egy hazugság. A nyelv használójának tehát beszéd közben döntenie kell. Ezt azt jelenti, hogy a másik fél számára el kell mondania mennyire igaz az állítása. Így nem tud semmit eltitkolni vagy szépíteni. Amennyiben egy trio nyelvet használó elhagyja a végződést, hazugnak tekintik. Szurinámban a hivatalos nyelv a Holland. Hollandról trio nyelvre való fordítások sokszor problematikusak. Ugyanis a legtöbb nyelv sokkal pontatlanabbul fogalmaz. Lehetővé teszi használójának, hogy ködösítsen. Ezért a tolmácsok nem mindig figyelnek arra, hogy pontosan fogalmazzanak. A trio nyelv használóival való kommunikáció ezért nehézkes. Lehet, hogy ez a kényszerített végződés más nyelvben is hasznos lenne!? Nem csak a politikusok nyelvénél…
previous page   up Tartalomjegyzék   next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  |  Free Android app |  Free iPhone app
Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2014 Goethe Verlag Munich and licensors. All rights reserved.
Contact book2 magyar - thai Kezdőknek