Keelte õppimine
previous page  up Sisukord  next page  | Free download MP3:  ALL  1-10  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   eesti   >   araabi   >   Sisukord


3 [kolm]

Tuttavaks saama

 


‫3 (ثلاثة)

‫التعارف

 

 
Tere!
‫مرحبًا!
mrhbana!
Tere päevast!
‫مرحبًا! / نهارك سعيد!
mrhbana! / naharuk saeid!
Kuidas läheb?
‫كبف الحال؟ / كيف حالك؟
kabif alhala? / kayf halika?
 
 
 
 
Tulete te Euroopast?
‫هل أنت من أوروبا؟
hal 'ant min 'uwruba?
Tulete te Ameerikast?
‫هل أنت من أمريكا؟
hal 'ant min 'amrika?
Tulete te Aasiast?
‫هل أنت من أسيا؟
hal 'ant min 'asya?
 
 
 
 
Millises hotellis te peatute?
‫في أي فندق تقيم؟
fi 'ay funduq taqym?
Kui kaua te siin juba olete?
‫مذ متى أنت هنا؟
madh mataa 'ant hna?
Kui kauaks te jääte?
‫إلى متى ستبقى ؟‬‬‬
iilaa mataa satabqaa ?
 
 
 
 
Kas teile meeldib siin?
‫أتعجبك الإقامة هنا؟
'ataejabuk al'iiqamat hna?
Olete te siin puhkusel?
‫أتقضي عطلتك هنا؟
'ataqdi eatlatuk hna?
Külastage mind kunagi!
‫تفضل بزيارتي!
tafaddal bzyarty!
 
 
 
 
Siin on minu aadress.
‫هذا عنواني / إليك عنواني.
hadha eunwani / 'iilayk eanwani.
Kas näeme homme?
‫أراك غداً؟
'arak ghdaan?
Mul on kahju, kuid mul on midagi juba ees.
‫متأسف، لدي التزامات أخرى.
mutasifun, laday ailtizamat 'ukhraa.
 
 
 
 
Hüvasti!
‫وداعاً!
wdaeaan!
Nägemiseni!
‫إلى اللقاء
'iilaa allliqa'
Varsti näeme!
‫أراك قريباً!
'arak qrybaan!
 
 
 
 
 

previous page  up Sisukord  next page  | Free download MP3:  ALL  1-10  | Free Android app | Free iPhone app

Tähestikud

Keele abil saame me suhelda. Me ütleme teistele, mida me mõtleme või tunneme. Ka kirjutamisel on sama eesmärk. Enamikel keeltel on kirjutatud vorm või kirjakeel. Kiri sisaldab märke. Need märgid võivad olla mitmesugused. Enamik kirjast koosneb tähtedest. Need tähed moodustavad tähestiku. Tähestik on organiseeritud graafiliste sümbolite kogum. Neid märgid liidetakse teatud reeglite kohaselt sõnadeks. Igal märgil on kindel hääldus. Termin "alfabeet" ehk tähestik tuleneb kreeka keelest. Kreeka keeles on kaks esimest tähte "alpha" ja "beta". Ajaloost leiab mitmeid erinevaid tähestikke. Inimesed kasutasid märke juba 3000 aastat tagasi. Varem olid märgid maagilised sümbolid. Vaid vähesed teadsid nende tähendust. Hiljem kaotasid märgid oma sümboolse loomu. Tänapäeval puudub tähel tähendus. Tähendus tekib siis, kui neid kombineerida teiste tähtedega. Märgid nagu hiina hieroglüüfid toimivad teistmoodi. Nad meenutavad pilte ja sageli ka kujutavad seda, mida tähendavad. Kirjutades kodeerime me oma mõtteid. Oma teadmiste kirja panemiseks kasutame me märke. Meie aju on õppinud tähestikku tõlgendama. Märgitest saavad sõnad, sõnadest ideed. Nii võib tekst elus püsida tuhandeid aastaid. JA olla endiselt mõistetav...

Arvake ära, mis keelega tegu on!

______ keel kuulub indoiraani keelte hulka. Umbes 220 miljonit räägivad seda emakeelena. Üle 140 miljoni nendest elavad Bangladeshis. Lisaks sellele räägib keelt umbes 75 miljonit inimest Indias. Veel räägitakse seda Malaisias, Nepaalis ja Saudi-Araabias. Seega kuulub ______ keel maailma kõige räägitumate keelte hulka. Keelel on oma kirjapilt. Ka arvude jaoks on eraldi märgid.

Tänapäeval kasutatakse enamasti araabia numbreid. ______ keele lauseseadistus järgib kindlaid reegleid. Lause algab alusega, millele järgneb sihitis ja kõige lõpus on tegusõna. Grammatilist sugu ei ole olemas. Ka nimi- ja omadussõnad ei muutu palju. See on hea kõigile neile, kes seda tähtsat keelt õppida tahavad. Ja seda peaks võimalikult paljud tegema!

previous page  up Sisukord  next page  | Free download MP3:  ALL  1-10  | Free Android app | Free iPhone app

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 eesti - araabi algajatele