Learn Languages Online!

Home  >   ‫50لغة‫   >   العربية   >   بنجابية   >   محتويات الكتاب


‫44 (أربعة وأربعون)

‫الخروج مساءً

 


44 [ਚੁਤਾਲੀ]

ਸ਼ਾਮ ਨੂੰ ਬਾਹਰ ਜਾਣਾ

 

 
‫هل هناك مرقص؟
ਕੀ ਇੱਥੇ ਕੋਈ ਡਿਸਕੋ ਹੈ?
kī ithē kō'ī ḍisakō hai?
‫هل هناك ملهى ليلي؟
ਕੀ ਇੱਥੇ ਕੋਈ ਨਾਈਟ – ਕਲੱਬ ਹੈ?
Kī ithē kō'ī nā'īṭa – kalaba hai?
‫هل هناك حانة؟
ਕੀ ਇੱਥੇ ਕੋਈ ਪੱਬ ਹੈ?
Kī ithē kō'ī paba hai?
 
 
 
 
‫ما يعرض الليلة على المسرح؟
ਅੱਜ ਰੰਗਮੰਚ ਤੇ ਕੀ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ?
Aja ragamaca tē kī cala rihā hai?
‫ما يعرض الليلة في السينما ؟
ਅੱਜ ਸਿਨਮਾਘਰ ਵਿੱਚ ਕੀ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ?
Aja sinamāghara vica kī cala rihā hai?
‫ما يقدم الليلة في التلفاز ؟
ਅੱਜ ਸ਼ਾਮ ਟੈਲੀਵੀਜ਼ਨ ਵਿੱਚ ਕੀ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ?
Aja śāma ṭailīvīzana vica kī cala rihā hai?
 
 
 
 
‫ألا تزال هناك تذاكر للمسرح ؟
ਕੀ ਨਾਟਕ ਦੇ ਹੋਰ ਟਿਕਟ ਹਨ?
Kī nāṭaka dē hōra ṭikaṭa hana?
‫ألا تزال هناك تذاكر للسينما ؟
ਕੀ ਫਿਲਮ ਦੇ ਹੋਰ ਟਿਕਟ ਹਨ?
Kī philama dē hōra ṭikaṭa hana?
‫ألا تزال هناك تذاكر للعبة كرة القدم؟
ਕੀ ਖੇਲ ਦੇ ਹੋਰ ਟਿਕਟ ਹਨ?
Kī khēla dē hōra ṭikaṭa hana?
 
 
 
 
‫أريد أن أجلس في الخلف .
ਮੈਂ ਸਭ ਤੋਂ ਪਿੱਛੇ ਬੈਠਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ sabha tōṁ pichē baiṭhaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
‫أريد أن أجلس في الوسط .
ਮੈਂ ਵਿਚਕਾਰ ਜਿਹੇ ਬੈਠਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ vicakāra jihē baiṭhaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
‫أريد أن أجلس في الأمام .
ਮੈਂ ਸਾਹਮਣੇ ਬੈਠਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ sāhamaṇē baiṭhaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
 
 
 
 
‫أتنصحني بشيء ما؟
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ ਕੁਝ ਸਿਫਾਰਸ਼ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ?
Kī tusīṁ mainū kujha siphāraśa kara sakadē hō?
‫متى يبدأ العرض؟
ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਕਦੋਂ ਸ਼ੁਰੂ ਹੁੰਦਾ ਹੈ?
Pradaraśana kadōṁ śurū hudā hai?
‫هل بامكانك أن تؤمن لي تذكرة؟
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੇ ਲਈ ਇੱਕ ਹੋਰ ਟਿਕਟ ਖਰੀਦ ਸਕਦੇ ਹੋ?
Kī tusīṁ mērē la'ī ika hōra ṭikaṭa kharīda sakadē hō?
 
 
 
 
‫هل هناك ملعب غولف قريب ؟
ਕੀ ਇੱਥੇ ਨੇੜੇ ਕੋਈ ਗੋਲਫ ਦਾ ਮੈਦਾਨ ਹੈ?
Kī ithē nēṛē kō'ī gōlapha dā maidāna hai?
‫هل هناك ملعب لكرة المضرب قريب ؟
ਕੀ ਇੱਥੇ ਨੇੜੇ ਕੋਈ ਟੈਨਿਸ ਦਾ ਮੈਦਾਨ ਹੈ?
Kī ithē nēṛē kō'ī ṭainisa dā maidāna hai?
‫هل هناك مسبح داخلي قريب؟
ਕੀ ਇੱਥੇ ਨੇੜੇ ਕੋਈ ਤਰਣਤਾਲ ਹੈ?
Kī ithē nēṛē kō'ī taraṇatāla hai?
 
 
 
 
 


اللغة المالطية

‫يذهب كثير من الأوربيين الراغبين في تعلم الانجليزية إلي مالطة.‬
‫و ذلك لأن الانجليزية هي اللغة الرسمية في الجزيرة القابعة جنوبي أوربا.‬
‫و تشتهر مالطة بكثرة مدارس اللغات بها.‬
‫لكن بالنسبة لعلماء اللغة لا تعد البلد لهذا السبب مثيرة.‬
‫فهم ينشغلون بمالطة بفعل سبب آخر.‬
‫ان جمهورية مالطة لديها لغة رسمية أخري هي المالطية.‬
‫و هذه اللغة نشأت من لهجة عربية.‬
‫و من ثم فان المالطية هي اللغة السامية الوحيدة في أوربا.‬
‫لكن بناء الجملة و علم الأصوات في المالطية يختلف عن العربية.‬
‫كذلك فإن المالطية يتم كتابتها بالحروف اللاتينية.‬
‫لكن تتضمن الحروف الهجائية مع ذلك حروفا خاصة.‬
‫حرف السي و الواي لا يتواجدان تماما بالمالطية.‬
‫و تحتوي المفردات علي عناصر من لغات مختلفة.‬
‫فجانب العربية تلعب اللاتينية و الانجليزية دورا في ذلك.‬
‫كما أثرت الفينيقة و القرطاجية علي المالطية.‬
‫بعض الباحثين يعدون المالطية لهذا السبب لغة كريولية عربية.‬
‫لقد احتلت مالطة عبر تاريخها من قبل قوي مختلفة.‬
‫و كل منهم تركوا آثارهم علي جزر مالطة و كوزو و كومينو.‬
‫لفترة طويلة جدا كانت المالطية لغة محلية عامية.‬
‫لكنها لا تزال دائما لغة المالطيين الحقيقيين.‬
‫و قد تم تناقلها شفويا.‬
‫و ابتداءا من القرن التاسع عشر بدأ المرء في كتابتها.‬
‫و يقدر عدد متحدثيها اليوم ب 330000 شخص.‬
‫و منذ العام 2004 اصبحت مالطة عضوا في الاتحاد الأوروبي.‬
‫و من ثم تعد المالطية إحدي اللغات الاوروبية الرسمية.‬
‫و بالنسبة للمالطيين فإن اللغة هي جزء من ثقافتهم.‬
‫و هم يسعدون كثيرا عندما يريد الأجانب تعلم المالطية.‬
‫في مالطة يوجد ما يكفي من مدارس تعليم اللغات.‬

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 العربية - بنجابية للمبتدئين