Learn Languages Online!

Home  >   ‫50لغة‫   >   العربية   >   بنجابية   >   محتويات الكتاب


‫17 [سبعة عشر]‬

‫فى البيت / في المنزل‬

 


ਸਵਾਗਤ

ਮਿਲਣ ਸਥਾਨ

 

 
‫هذا بيتنا.‬
ਭਰਾ-ਭੈਣ
iha ghara mērā hai.
‫السقف في الاعلى.‬
ਭੈਣ
Chata upara hai.
‫القبو في الاسفل.‬
ਪੁੱਤਰ
Tahikhānā hēṭhāṁ hai.
 
 
 
 
‫خلف المنزل حديقة.‬
ਜੌੜੇ
Bagīcā ghara dē pichē hai.
‫لا يمر شارع أمام المنزل.‬
ਚਾਚਾ
Ghara dē sāhamaṇē saṛaka nahīṁ hai.
‫هناك أشجار بجوار المنزل.‬
ਵਿਆਹ
Ghara dē kōla darakhata hai.
 
 
 
 
‫هذه هي شقتي.‬
ਨੌਜਵਾਨ
Iha mērā nivāsa hai.
‫وهنا المطبخ والحمام.‬
ਅਲਾਰਮ ਘੜੀ
Ithē rasō'īghara atē iśanānaghara hai.
‫هناك غرفة الجلوس(المعيشة) وغرفة النوم.‬
ਪ੍ਰਾਚੀਨ ਇਤਿਹਾਸ
Ithē baiṭhaka atē sauṇa vālā kamarā hai.
 
 
 
 
‫باب المنزل مغلق.‬
ਪ੍ਰਾਚੀਨ ਵਸਤੂ
Ghara dā daravāzā bada hai.
‫لكن النوافذ مفتوحة.‬
ਮੁਲਾਕਾਤ ਕਿਤਾਬ
Para khiṛakī'āṁ khul'hī'āṁ hana.
‫اليوم الجو حار.‬
ਸਰਦ ਰੁੱਤ/ਪਤਝੜ
Aja garamī hai.
 
 
 
 
‫نذهب الآن إلى غرفة الجلوس.‬
ਫੁਰਸਤ ਦੇ ਪਲ
Asīṁ baiṭhaka vica jā rahē hāṁ.
‫هناك اريكة وكنبة.‬
ਕੈਲੰਡਰ
Ōthē ika sōphā atē ika kurasī hai.
‫تفضل بالجلوس!‬
ਸਦੀ
Kirapā karakē baiṭhō!
 
 
 
 
‫هناك حاسوبي.‬
ਘੜੀ
Ithē mērā kapi'ūṭara hai.
‫هناك معداتي السمعية.‬
ਕੌਫੀ ਬ੍ਰੇਕ
Mērā saṭīrī'ō ithē hai.
‫جهاز التلفاز جديد.‬
ਤਾਰੀਖ਼
Ṭailīvīzana saiṭa ikadama navāṁ hai.
 
 
 
 
 


الكلمات و المفردات

‫كل لغة لديها مفرداتها الخاصة.‬
‫كم تتكون من عدد معين من الكلمات.‬
‫و كل كلمة هي وحدة لغوية مستقلة بذاتها.‬
‫و للكلمات دائما معني يكون واضحا.‬
‫هذا المعني يميز أصواتها و مقاطعها.‬
‫إن عدد الكلمات في كل لغة مختلف عن الآخر.‬
‫فاللغة الإنجليزية علي سبيل المثال لديها عدد كبير من الكلمات.‬
‫و هي تعد حتي كبطلة العالم في فئة المفردات.‬
‫من المفترض أن تحتوي الإنجليزية أكثر من مليون كلمة.‬
‫أيضا فإن القاموس الإنجليزي اكسفورد يتضمن أكثر من 600000 كلمة.‬
‫و لغات مثل الصينية و الأسبانية و الروسية لديهم أقل بقليل.‬
‫ترتبط مفردات أي لغة بتاريخها.‬
‫فاللغة الإنجليزية تأثرت بالعديد من اللغات و الثقافات.‬
‫و نتيجة لذلك ازدادت مفردات اللغة الإنجليزية إلي حد كبير.‬
‫و تبقي المفردات الإنجليزية اليوم في إزدياد.‬
‫و يقدر الخبراء بدخول حوالي 15 كلمة جديدة يوميا إلي اللغة الإنجليزية.‬
‫و هذه تنبع من وسائل الإعلام الجديدة أكثر من أي مكان آخر.‬
‫و لم يتم اعتبار المصطلحات العلمية في ذلك.‬
‫لأن المصطلحات الكيميائية وحدها تتضمن آلاف الكلمات.‬
‫في أغلب لغات العالم يتم استخدام الكلمات القصيرة أكثر منالكلمات الطويلة.‬
‫و أغلب المتحدثين يستخدمون فقط كلمات قليلة.‬
‫و هذا هو السبب الذي يجعلنا نقرر بين الكلمات الإيجابية و السلبية.‬
‫تحتوي المفردات السلبية علي الكلمات التي نفهمها.‬
‫لكننا لا نستخدمها إلا نادرا.‬
‫تتضمن المفردات الإيجابية الكلمات التي يجب أن نستخدمها بإنتظام.‬
‫للنصوص و المحادثات البسيطة تكفي كلمات قليلة.‬
‫يحتاج المرء في اللغة الإنجليزية بالنسبة لذلك 400 كلمة و 40 فعلا.‬
‫لذلك لا داعي للقلق حال أن مفرداتك اللغوية محدودة.‬

 


Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
Imprint - Impressum  © Copyright 2007 - 2018 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 العربية - بنجابية للمبتدئين