goethe-verlag-logo
  • 主页
  • 学习
  • 常用语手册
  • 词汇
  • 字母表
  • 测试
  • 应用
  • 视频
  • 图书
  • 游戏
  • 学校
  • 收音机
  • 教师
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
信息

如果您想练习本课程,您可以单击这些句子来显示或隐藏字母。

常用语手册

主页 > www.goethe-verlag.com > 中文 > ትግርኛ > 目录
我说…
flag ZH 中文
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
我想学习…
flag TI ትግርኛ
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
回去
以前的 下一个
MP3 关于本书

88[八十八]

情态动词的过去时2

 

88 [ሰማንያንሸሞንተን]@88[八十八]
88 [ሰማንያንሸሞንተን]

88 [semaniyanishemoniteni]
ሕሉፍ ሓገዝቲ ግስታት 2

ḥilufi ḥagezitī gisitati 2

 

选择您想要查看翻译的方式:
更多语言
Click on a flag!
我 儿子 那时 不想 玩 洋娃娃 。
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
我 女儿 那时 不想 踢足球 。
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
我的 妻子 那时 不想 和 我 玩儿 国际象棋 。
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
我的 孩子 那时 不想 去 散步 。
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
他们 当时 不想 收拾 这个 房间 。
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
他们 那时 不想 去 睡觉 。
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
他 那时 不可以 吃 冰激淋 。
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
他 那时 不可以 吃 巧克力 。
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
他 那时 不可以 吃 糖 。
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
我 那时 可以 为自己 许愿 。
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
我 那时 可以 给 自己 买条 连衣裙 。
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
我 那时 可以 拿块 夹心巧克力 吃 。
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
你 那时 可以 在飞机里 吸烟 吗 ?
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
你 那时 可以 在医院 喝 啤酒 吗 ?
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
你 那时 可以 把 狗 带到 宾馆里 吗 ?
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
孩子们 那时 可以 在假期里 在外面 长时间 逗留 。
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
他们 那时 可以 在院子里 长时间 玩儿
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
他们 那时 可以 长时间 熬夜 。
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

  我 儿子 那时 不想 玩 洋娃娃 。
ወ_ይ   ም_   ባ_ቡ_ኡ   ክ_ወ_   ኣ_ደ_ን   ኔ_።   
w_d_y_   m_s_   b_m_b_l_’_   k_t_’_w_t_   a_i_e_i_i   n_r_።   
ወደይ ምስ ባምቡልኡ ክጻወት ኣይደልን ኔሩ።
wedeyi misi bamibuli’u kits’aweti ayidelini nēru።
ወ__   ም_   ባ____   ክ___   ኣ____   ኔ__   
w_____   m___   b_________   k_________   a________   n____   
ወደይ ምስ ባምቡልኡ ክጻወት ኣይደልን ኔሩ።
wedeyi misi bamibuli’u kits’aweti ayidelini nēru።
___   __   _____   ____   _____   ___   
______   ____   __________   __________   _________   _____   
ወደይ ምስ ባምቡልኡ ክጻወት ኣይደልን ኔሩ።
wedeyi misi bamibuli’u kits’aweti ayidelini nēru።
  我 女儿 那时 不想 踢足球 。
ጓ_ይ   ኩ_ሶ   ክ_ጻ_ት   ኣ_ደ_የ_ን   ኔ_።   
g_a_e_i   k_‘_s_   k_t_t_’_w_t_   a_i_e_e_e_i_i   n_r_።   
ጓለይ ኩዑሶ ክትጻወት ኣይደለየትን ኔራ።
gwaleyi ku‘uso kitits’aweti ayideleyetini nēra።
ጓ__   ኩ__   ክ____   ኣ______   ኔ__   
g______   k_____   k___________   a____________   n____   
ጓለይ ኩዑሶ ክትጻወት ኣይደለየትን ኔራ።
gwaleyi ku‘uso kitits’aweti ayideleyetini nēra።
___   ___   _____   _______   ___   
_______   ______   ____________   _____________   _____   
ጓለይ ኩዑሶ ክትጻወት ኣይደለየትን ኔራ።
gwaleyi ku‘uso kitits’aweti ayideleyetini nēra።
  我的 妻子 那时 不想 和 我 玩儿 国际象棋 。
ሰ_ይ_ይ   ም_ይ   ሻ_   ክ_ጻ_ት   ኣ_ደ_የ_ን   ኔ_።   
s_b_y_t_y_   m_s_y_   s_a_̱_   k_t_t_’_w_t_   a_i_e_e_e_i_i   n_r_።   
ሰበይተይ ምሳይ ሻኽ ክትጻወት ኣይደለየትን ኔራ።
sebeyiteyi misayi shaẖi kitits’aweti ayideleyetini nēra።
ሰ____   ም__   ሻ_   ክ____   ኣ______   ኔ__   
s_________   m_____   s_____   k___________   a____________   n____   
ሰበይተይ ምሳይ ሻኽ ክትጻወት ኣይደለየትን ኔራ።
sebeyiteyi misayi shaẖi kitits’aweti ayideleyetini nēra።
_____   ___   __   _____   _______   ___   
__________   ______   ______   ____________   _____________   _____   
ሰበይተይ ምሳይ ሻኽ ክትጻወት ኣይደለየትን ኔራ።
sebeyiteyi misayi shaẖi kitits’aweti ayideleyetini nēra።
 
 
 
 
  我的 孩子 那时 不想 去 散步 。
ደ_ይ   ን_ዛ_ሩ   ኣ_ደ_ዩ_   ኔ_ም_   
d_k_e_i   n_h_i_a_e_u   a_i_e_e_u_i   n_r_m_።   
ደቀይ ንኽዛወሩ ኣይደለዩን ኔሮም።
dek’eyi niẖizaweru ayideleyuni nēromi።
ደ__   ን____   ኣ_____   ኔ___   
d______   n__________   a__________   n______   
ደቀይ ንኽዛወሩ ኣይደለዩን ኔሮም።
dek’eyi niẖizaweru ayideleyuni nēromi።
___   _____   ______   ____   
_______   ___________   ___________   _______   
ደቀይ ንኽዛወሩ ኣይደለዩን ኔሮም።
dek’eyi niẖizaweru ayideleyuni nēromi።
  他们 当时 不想 收拾 这个 房间 。
ነ_   ክ_ሊ   ክ_ር_ዎ   ኣ_ደ_ዩ_   ኔ_ም_   
n_t_   k_f_l_   k_t_’_r_y_w_   a_i_e_e_u_i   n_r_m_።   
ነቲ ክፍሊ ክጽርይዎ ኣይደለዩን ኔሮም።
netī kifilī kits’iriyiwo ayideleyuni nēromi።
ነ_   ክ__   ክ____   ኣ_____   ኔ___   
n___   k_____   k___________   a__________   n______   
ነቲ ክፍሊ ክጽርይዎ ኣይደለዩን ኔሮም።
netī kifilī kits’iriyiwo ayideleyuni nēromi።
__   ___   _____   ______   ____   
____   ______   ____________   ___________   _______   
ነቲ ክፍሊ ክጽርይዎ ኣይደለዩን ኔሮም።
netī kifilī kits’iriyiwo ayideleyuni nēromi።
  他们 那时 不想 去 睡觉 。
ና_   ዓ_ቶ_   ክ_ዱ   ኣ_ደ_ዩ_   ኔ_ም_   
n_b_   ‘_r_t_m_   k_h_e_u   a_i_e_e_u_i   n_r_m_።   
ናብ ዓራቶም ክኸዱ ኣይደለዩን ኔሮም።
nabi ‘aratomi kiẖedu ayideleyuni nēromi።
ና_   ዓ___   ክ__   ኣ_____   ኔ___   
n___   ‘_______   k______   a__________   n______   
ናብ ዓራቶም ክኸዱ ኣይደለዩን ኔሮም።
nabi ‘aratomi kiẖedu ayideleyuni nēromi።
__   ____   ___   ______   ____   
____   ________   _______   ___________   _______   
ናብ ዓራቶም ክኸዱ ኣይደለዩን ኔሮም።
nabi ‘aratomi kiẖedu ayideleyuni nēromi።
 
 
 
 
  他 那时 不可以 吃 冰激淋 。
ኣ_ስ_ክ_ም   ክ_ል_   ኣ_ፍ_ዶ_   ነ_ሩ_   
a_i_i_k_r_m_   k_b_l_‘_   a_i_i_’_d_n_   n_y_r_።   
ኣይስ-ክሪም ክበልዕ ኣይፍቀዶን ነይሩ።
ayisi-kirīmi kibeli‘i ayifik’edoni neyiru።
ኣ______   ክ___   ኣ_____   ነ___   
a___________   k_______   a___________   n______   
ኣይስ-ክሪም ክበልዕ ኣይፍቀዶን ነይሩ።
ayisi-kirīmi kibeli‘i ayifik’edoni neyiru።
_______   ____   ______   ____   
____________   ________   ____________   _______   
ኣይስ-ክሪም ክበልዕ ኣይፍቀዶን ነይሩ።
ayisi-kirīmi kibeli‘i ayifik’edoni neyiru።
  他 那时 不可以 吃 巧克力 。
ቾ_ላ_   ክ_ል_   ኣ_ፍ_ዶ_   ነ_ሩ_።   
c_o_o_a_a   k_b_l_‘_   a_i_i_’_d_n_   n_y_r_።_   
ቾኮላታ ክበልዕ ኣይፍቀዶን ነይሩ።።
chokolata kibeli‘i ayifik’edoni neyiru።።
ቾ___   ክ___   ኣ_____   ነ____   
c________   k_______   a___________   n_______   
ቾኮላታ ክበልዕ ኣይፍቀዶን ነይሩ።።
chokolata kibeli‘i ayifik’edoni neyiru።።
____   ____   ______   _____   
_________   ________   ____________   ________   
ቾኮላታ ክበልዕ ኣይፍቀዶን ነይሩ።።
chokolata kibeli‘i ayifik’edoni neyiru።።
  他 那时 不可以 吃 糖 。
ከ_መ_ታ_   ክ_ል_   ኣ_ፍ_ዶ_   ነ_ሩ_   
k_r_m_l_t_t_   k_b_l_‘_   a_i_i_’_d_n_   n_y_r_።   
ከረመላታት ክበልዕ ኣይፍቀዶን ነይሩ።
keremelatati kibeli‘i ayifik’edoni neyiru።
ከ_____   ክ___   ኣ_____   ነ___   
k___________   k_______   a___________   n______   
ከረመላታት ክበልዕ ኣይፍቀዶን ነይሩ።
keremelatati kibeli‘i ayifik’edoni neyiru።
______   ____   ______   ____   
____________   ________   ____________   _______   
ከረመላታት ክበልዕ ኣይፍቀዶን ነይሩ።
keremelatati kibeli‘i ayifik’edoni neyiru።
 
 
 
 
  我 那时 可以 为自己 许愿 。
ን_ይ   ገ_   ክ_ነ_ለ_   ይ_እ_   ኔ_።   
n_‘_y_   g_l_   k_m_n_y_l_y_   y_h_i_i_i   n_r_።   
ንዓይ ገለ ክምነየለይ ይኽእል ኔሩ።
ni‘ayi gele kimineyeleyi yiẖi’ili nēru።
ን__   ገ_   ክ_____   ይ___   ኔ__   
n_____   g___   k___________   y________   n____   
ንዓይ ገለ ክምነየለይ ይኽእል ኔሩ።
ni‘ayi gele kimineyeleyi yiẖi’ili nēru።
___   __   ______   ____   ___   
______   ____   ____________   _________   _____   
ንዓይ ገለ ክምነየለይ ይኽእል ኔሩ።
ni‘ayi gele kimineyeleyi yiẖi’ili nēru።
  我 那时 可以 给 自己 买条 连衣裙 。
ሓ_   ቀ_ሽ   ክ_ዝ_   ተ_ቒ_ኒ   ኔ_።   
h_a_e   k_e_ī_h_   k_g_z_’_   t_f_k_’_d_n_   n_r_።   
ሓደ ቀሚሽ ክገዝእ ተፈቒዱኒ ኔሩ።
ḥade k’emīshi kigezi’i tefeḵ’īdunī nēru።
ሓ_   ቀ__   ክ___   ተ____   ኔ__   
h____   k_______   k_______   t___________   n____   
ሓደ ቀሚሽ ክገዝእ ተፈቒዱኒ ኔሩ።
ḥade k’emīshi kigezi’i tefeḵ’īdunī nēru።
__   ___   ____   _____   ___   
_____   ________   ________   ____________   _____   
ሓደ ቀሚሽ ክገዝእ ተፈቒዱኒ ኔሩ።
ḥade k’emīshi kigezi’i tefeḵ’īdunī nēru።
  我 那时 可以 拿块 夹心巧克力 吃 。
ሓ_   ፕ_ሊ_(_ኮ_ት_   ክ_ስ_   ተ_ቒ_ለ_   ኔ_።   
h_a_e   p_r_l_n_(_h_k_l_t_)   k_w_s_d_   t_f_k_’_d_l_y_   n_r_።   
ሓደ ፕራሊን(ቾኮላት) ክወስድ ተፈቒዱለይ ኔሩ።
ḥade piralīni(chokolati) kiwesidi tefeḵ’īduleyi nēru።
ሓ_   ፕ_________   ክ___   ተ_____   ኔ__   
h____   p__________________   k_______   t_____________   n____   
ሓደ ፕራሊን(ቾኮላት) ክወስድ ተፈቒዱለይ ኔሩ።
ḥade piralīni(chokolati) kiwesidi tefeḵ’īduleyi nēru።
__   __________   ____   ______   ___   
_____   ___________________   ________   ______________   _____   
ሓደ ፕራሊን(ቾኮላት) ክወስድ ተፈቒዱለይ ኔሩ።
ḥade piralīni(chokolati) kiwesidi tefeḵ’īduleyi nēru።
 
 
 
 
  你 那时 可以 在飞机里 吸烟 吗 ?
ኣ_   ነ_ሪ_   ክ_ት_ኽ   ተ_ቒ_ል_   ዶ   ኔ_?   
a_i   n_f_r_t_   k_t_t_k_h_i   t_f_k_’_d_l_k_   d_   n_r_?   
ኣብ ነፋሪት ክትትክኽ ተፈቒዱልካ ዶ ኔሩ?
abi nefarīti kititikiẖi tefeḵ’īdulika do nēru?
ኣ_   ነ___   ክ____   ተ_____   ዶ   ኔ__   
a__   n_______   k__________   t_____________   d_   n____   
ኣብ ነፋሪት ክትትክኽ ተፈቒዱልካ ዶ ኔሩ?
abi nefarīti kititikiẖi tefeḵ’īdulika do nēru?
__   ____   _____   ______   _   ___   
___   ________   ___________   ______________   __   _____   
ኣብ ነፋሪት ክትትክኽ ተፈቒዱልካ ዶ ኔሩ?
abi nefarīti kititikiẖi tefeḵ’īdulika do nēru?
  你 那时 可以 在医院 喝 啤酒 吗 ?
ኣ_   ሆ_ፒ_ል   ቢ_   ክ_ሰ_   ተ_ቒ_ል_   ዶ   ኔ_?   
a_i   h_s_p_t_l_   b_r_   k_t_s_t_   t_f_k_’_d_l_k_   d_   n_r_?   
ኣብ ሆስፒታል ቢራ ክትሰቲ ተፈቒዱልካ ዶ ኔሩ?
abi hosipītali bīra kitisetī tefeḵ’īdulika do nēru?
ኣ_   ሆ____   ቢ_   ክ___   ተ_____   ዶ   ኔ__   
a__   h_________   b___   k_______   t_____________   d_   n____   
ኣብ ሆስፒታል ቢራ ክትሰቲ ተፈቒዱልካ ዶ ኔሩ?
abi hosipītali bīra kitisetī tefeḵ’īdulika do nēru?
__   _____   __   ____   ______   _   ___   
___   __________   ____   ________   ______________   __   _____   
ኣብ ሆስፒታል ቢራ ክትሰቲ ተፈቒዱልካ ዶ ኔሩ?
abi hosipītali bīra kitisetī tefeḵ’īdulika do nēru?
  你 那时 可以 把 狗 带到 宾馆里 吗 ?
ነ_   ከ_ቢ   ና_   ሆ_ል   ክ_እ_ዎ   ተ_ቒ_ል_   ዶ   ኔ_?   
n_t_   k_l_b_   n_b_   h_t_l_   k_t_’_t_w_   t_f_k_’_d_l_k_   d_   n_r_?   
ነቲ ከልቢ ናብ ሆተል ክትእተዎ ተፈቒዱልካ ዶ ኔሩ?
netī kelibī nabi hoteli kiti’itewo tefeḵ’īdulika do nēru?
ነ_   ከ__   ና_   ሆ__   ክ____   ተ_____   ዶ   ኔ__   
n___   k_____   n___   h_____   k_________   t_____________   d_   n____   
ነቲ ከልቢ ናብ ሆተል ክትእተዎ ተፈቒዱልካ ዶ ኔሩ?
netī kelibī nabi hoteli kiti’itewo tefeḵ’īdulika do nēru?
__   ___   __   ___   _____   ______   _   ___   
____   ______   ____   ______   __________   ______________   __   _____   
ነቲ ከልቢ ናብ ሆተል ክትእተዎ ተፈቒዱልካ ዶ ኔሩ?
netī kelibī nabi hoteli kiti’itewo tefeḵ’īdulika do nēru?
 
 
 
 
  孩子们 那时 可以 在假期里 在外面 长时间 逗留 。
ብ_ዜ   ዕ_ፍ_   እ_ም   ቆ_ዑ   ነ_ሕ   ኣ_   ደ_   ክ_ነ_   ይ_እ_   ነ_ሮ_።   
b_g_z_   ‘_r_f_t_   i_o_i   k_o_i_u   n_w_h_i   a_i   d_g_   k_z_n_y_   y_h_i_i_u   n_y_r_m_።   
ብግዜ ዕርፍቲ እቶም ቆልዑ ነዊሕ ኣብ ደገ ክዛነዩ ይኽእሉ ነይሮም።
bigizē ‘irifitī itomi k’oli‘u newīḥi abi dege kizaneyu yiẖi’ilu neyiromi።
ብ__   ዕ___   እ__   ቆ__   ነ__   ኣ_   ደ_   ክ___   ይ___   ነ____   
b_____   ‘_______   i____   k______   n______   a__   d___   k_______   y________   n________   
ብግዜ ዕርፍቲ እቶም ቆልዑ ነዊሕ ኣብ ደገ ክዛነዩ ይኽእሉ ነይሮም።
bigizē ‘irifitī itomi k’oli‘u newīḥi abi dege kizaneyu yiẖi’ilu neyiromi።
___   ____   ___   ___   ___   __   __   ____   ____   _____   
______   ________   _____   _______   _______   ___   ____   ________   _________   _________   
ብግዜ ዕርፍቲ እቶም ቆልዑ ነዊሕ ኣብ ደገ ክዛነዩ ይኽእሉ ነይሮም።
bigizē ‘irifitī itomi k’oli‘u newīḥi abi dege kizaneyu yiẖi’ilu neyiromi።
  他们 那时 可以 在院子里 长时间 玩儿
ን_ዊ_   ግ_   ኣ_   ቀ_ሪ   ክ_ወ_   ተ_ቒ_ሎ_   ኔ_።   
n_n_w_h_i   g_z_   a_i   k_e_s_i_ī   k_t_’_w_t_   t_f_k_’_d_l_m_   n_r_።   
ንነዊሕ ግዜ ኣብ ቀጽሪ ክጻወቱ ተፈቒዱሎም ኔሩ።
ninewīḥi gizē abi k’ets’irī kits’awetu tefeḵ’īdulomi nēru።
ን___   ግ_   ኣ_   ቀ__   ክ___   ተ_____   ኔ__   
n________   g___   a__   k________   k_________   t_____________   n____   
ንነዊሕ ግዜ ኣብ ቀጽሪ ክጻወቱ ተፈቒዱሎም ኔሩ።
ninewīḥi gizē abi k’ets’irī kits’awetu tefeḵ’īdulomi nēru።
____   __   __   ___   ____   ______   ___   
_________   ____   ___   _________   __________   ______________   _____   
ንነዊሕ ግዜ ኣብ ቀጽሪ ክጻወቱ ተፈቒዱሎም ኔሩ።
ninewīḥi gizē abi k’ets’irī kits’awetu tefeḵ’īdulomi nēru።
  他们 那时 可以 长时间 熬夜 。
ን_ዊ_   ግ_   ክ_ን_   ተ_ቒ_ሎ_   ኔ_።   
n_n_w_h_i   g_z_   k_t_’_n_h_u   t_f_k_’_d_l_m_   n_r_።   
ንነዊሕ ግዜ ክጸንሑ ተፈቒዱሎም ኔሩ።
ninewīḥi gizē kits’eniḥu tefeḵ’īdulomi nēru።
ን___   ግ_   ክ___   ተ_____   ኔ__   
n________   g___   k__________   t_____________   n____   
ንነዊሕ ግዜ ክጸንሑ ተፈቒዱሎም ኔሩ።
ninewīḥi gizē kits’eniḥu tefeḵ’īdulomi nēru።
____   __   ____   ______   ___   
_________   ____   ___________   ______________   _____   
ንነዊሕ ግዜ ክጸንሑ ተፈቒዱሎም ኔሩ።
ninewīḥi gizē kits’eniḥu tefeḵ’īdulomi nēru።
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

婴儿能学习语法

孩子成长很快。 他们也学得很快! 关于孩子是如何学习的,这仍未被研究。 学习过程是自动发生的。 孩子都没有察觉到自己是在学习。 尽管如此,他们每天学会的越来越多。 这在语言上体现得尤为明显。 刚出生的婴儿只会哭。 几个月之后他们就已经能说一些简短的字词。 然后再从这字词学会简单句子。 某个时候孩子学会了母语。 可惜的是,对成年人来说并非如此。 成年人需要借助书籍和其它学习材料的帮助。 只有这样他们才能记得住语法。 然而,婴儿在四个月大的时候就已经在学习语法了! 实验里,研究人员给德国婴儿教授外语语法。 让他们听意大利语的句子。 这些句子包含着特定的句法结构。 这些婴儿大约听了15分钟的正确句子。 学习结束后,又再次播放句子给婴儿听。 但这一次,这些句子中有几个错误句子。 当婴儿听这些句子时,他们的脑波会被测量。 这样就能知道婴儿的大脑对这些句子有何反应。 研究结果显示,婴儿对错误句子有不同的大脑活动。 虽然他们才刚学了这些句子,但也在脑中注册了错误句子。 当然他们并不明白为什么有些句子是错误的。 他们只是让自己去适应声音模式。 但是这已经足以去学习一种语言了——至少对婴儿来说......

 

没有找到视频!


下载可免费用于个人使用、公立学校或非商业用途。
许可协议 | 请报告任何错误或不正确的翻译这里!
印记 | © 版权所有 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg 和许可人。
保留所有权利。 联系

 

 

更多语言
Click on a flag!
88[八十八]
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的

更多语言
Click on a flag!
情态动词的过去时2
AR
声音的

DE
声音的

ES
声音的

FR
声音的

IT
声音的

RU
声音的


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

学习外语的简单方法。

菜单

  • 合法的
  • 隐私政策
  • 关于我们
  • 照片来源

链接

  • 联系我们
  • 跟着我们

下载我们的应用程序

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

请稍等…

下载 MP3 (.zip 文件)