goethe-verlag-logo
  • Домашня сторінка
  • Вчитися
  • Розмовник
  • Словниковий запас
  • Алфавіт
  • Тести
  • Програми
  • відео
  • Книги
  • Ігри
  • Школи
  • Радіо
  • Вчителі
    • Find a teacher
    • Become a teacher
повідомлення

Якщо ви хочете попрактикуватися в цьому уроці, ви можете клацнути ці речення, щоб показати або приховати букви.

Розмовник

Домашня сторінка > www.goethe-verlag.com > українська > தமிழ் > Зміст
Я говорю…
flag UK українська
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Я хочу вивчити…
flag TA தமிழ்
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Повертайся
Попередній Далі
MP3

11 [одинадцять]

Місяці

 

11 [பதினொன்று]@11 [одинадцять]
11 [பதினொன்று]

11 [Patiṉoṉṟu]
மாதங்கள்

mātaṅkaḷ

 

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:
Більше мов
Click on a flag!
Січень
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Лютий
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Березень
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Квітень
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Травень
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Червень
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Це шість місяців.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Січень, лютий, березень,
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
квітень, травень і червень.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Липень
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Серпень
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Вересень
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Жовтень
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Листопад
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Грудень
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Це також шість місяців.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Липень, серпень, вересень,
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
жовтень, листопад і грудень.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

  Січень
ஜ_வ_ி   
j_ṉ_v_r_   
ஜனவரி
jaṉavari
ஜ____   
j_______   
ஜனவரி
jaṉavari
_____   
________   
ஜனவரி
jaṉavari
  Лютий
ப_ப_ர_ர_   
p_p_a_a_i   
பிப்ரவரி
pipravari
ப_______   
p________   
பிப்ரவரி
pipravari
________   
_________   
பிப்ரவரி
pipravari
  Березень
ம_ர_ச_   
m_r_   
மார்ச்
mārc
ம_____   
m___   
மார்ச்
mārc
______   
____   
மார்ச்
mārc
 
 
 
 
  Квітень
ஏ_்_ல_   
ē_r_l   
ஏப்ரல்
ēpral
ஏ_____   
ē____   
ஏப்ரல்
ēpral
______   
_____   
ஏப்ரல்
ēpral
  Травень
ம_   
m_   
மே
mē
ம_   
m_   
மே
mē
__   
__   
மே
mē
  Червень
ஜ_ன_   
j_ṉ   
ஜூன்
jūṉ
ஜ___   
j__   
ஜூன்
jūṉ
____   
___   
ஜூன்
jūṉ
 
 
 
 
  Це шість місяців.
இ_ை   ஆ_ு   ம_த_்_ள_.   
i_a_   ā_u   m_t_ṅ_a_.   
இவை ஆறு மாதங்கள்.
ivai āṟu mātaṅkaḷ.
இ__   ஆ__   ம________   
i___   ā__   m________   
இவை ஆறு மாதங்கள்.
ivai āṟu mātaṅkaḷ.
___   ___   _________   
____   ___   _________   
இவை ஆறு மாதங்கள்.
ivai āṟu mātaṅkaḷ.
  Січень, лютий, березень,
ஜ_வ_ி_   ப_ப_ர_ர_,   ம_ர_ச_,   
J_ṉ_v_r_,   p_p_a_a_i_   m_r_,   
ஜனவரி, பிப்ரவரி, மார்ச்,
Jaṉavari, pipravari, mārc,
ஜ_____   ப________   ம______   
J________   p_________   m____   
ஜனவரி, பிப்ரவரி, மார்ச்,
Jaṉavari, pipravari, mārc,
______   _________   _______   
_________   __________   _____   
ஜனவரி, பிப்ரவரி, மார்ச்,
Jaṉavari, pipravari, mārc,
  квітень, травень і червень.
ஏ_்_ல_   ம_   ஜ_ன_.   
ē_r_l   m_   j_ṉ_   
ஏப்ரல் மே ஜூன்.
ēpral mē jūṉ.
ஏ_____   ம_   ஜ____   
ē____   m_   j___   
ஏப்ரல் மே ஜூன்.
ēpral mē jūṉ.
______   __   _____   
_____   __   ____   
ஏப்ரல் மே ஜூன்.
ēpral mē jūṉ.
 
 
 
 
  Липень
ஜ_ல_   
J_l_i   
ஜூலை
Jūlai
ஜ___   
J____   
ஜூலை
Jūlai
____   
_____   
ஜூலை
Jūlai
  Серпень
ஆ_ஸ_ட_   
ā_a_ṭ   
ஆகஸ்ட்
ākasṭ
ஆ_____   
ā____   
ஆகஸ்ட்
ākasṭ
______   
_____   
ஆகஸ்ட்
ākasṭ
  Вересень
ச_ப_ட_்_ர_   
c_p_a_p_r   
செப்டம்பர்
cepṭampar
ச_________   
c________   
செப்டம்பர்
cepṭampar
__________   
_________   
செப்டம்பர்
cepṭampar
 
 
 
 
  Жовтень
அ_்_ோ_ர_   
a_ṭ_p_r   
அக்டோபர்
akṭōpar
அ_______   
a______   
அக்டோபர்
akṭōpar
________   
_______   
அக்டோபர்
akṭōpar
  Листопад
ந_ம_ப_்   
n_v_m_a_   
நவம்பர்
navampar
ந______   
n_______   
நவம்பர்
navampar
_______   
________   
நவம்பர்
navampar
  Грудень
ட_ச_்_ர_   
ṭ_c_m_a_   
டிசம்பர்
ṭicampar
ட_______   
ṭ_______   
டிசம்பர்
ṭicampar
________   
________   
டிசம்பர்
ṭicampar
 
 
 
 
  Це також шість місяців.
இ_ை_ு_்   ஆ_ு   ம_த_்_ள_.   
i_a_y_m   ā_u   m_t_ṅ_a_.   
இவையும் ஆறு மாதங்கள்.
ivaiyum āṟu mātaṅkaḷ.
இ______   ஆ__   ம________   
i______   ā__   m________   
இவையும் ஆறு மாதங்கள்.
ivaiyum āṟu mātaṅkaḷ.
_______   ___   _________   
_______   ___   _________   
இவையும் ஆறு மாதங்கள்.
ivaiyum āṟu mātaṅkaḷ.
  Липень, серпень, вересень,
ஜ_ல_,   ஆ_ஸ_ட_,   ச_ப_ட_்_ர_,   
J_l_i_   ā_a_ṭ_   c_p_a_p_r_   
ஜூலை, ஆகஸ்ட், செப்டம்பர்,
Jūlai, ākasṭ, cepṭampar,
ஜ____   ஆ______   ச__________   
J_____   ā_____   c_________   
ஜூலை, ஆகஸ்ட், செப்டம்பர்,
Jūlai, ākasṭ, cepṭampar,
_____   _______   ___________   
______   ______   __________   
ஜூலை, ஆகஸ்ட், செப்டம்பர்,
Jūlai, ākasṭ, cepṭampar,
  жовтень, листопад і грудень.
அ_்_ோ_ர_,   ந_ம_ப_்_   ட_ச_்_ர_.   
a_ṭ_p_r_   n_v_m_a_,   ṭ_c_m_a_.   
அக்டோபர், நவம்பர், டிசம்பர்.
akṭōpar, navampar, ṭicampar.
அ________   ந_______   ட________   
a_______   n________   ṭ________   
அக்டோபர், நவம்பர், டிசம்பர்.
akṭōpar, navampar, ṭicampar.
_________   ________   _________   
________   _________   _________   
அக்டோபர், நவம்பர், டிசம்பர்.
akṭōpar, navampar, ṭicampar.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Креольські мови

Ви знали, що в південній частині Тихого океану (у Полінезійському трикутнику) говорять німецькою? Це дійсно так! Подекуди у Папуа Нова Гвінея та Австралія розмовляють нашою німецькою . Це креольська мова. Креольські мови виникають у ситуаціях мовних контактів. Тобто тоді, коли переплітаються між собою багато різних мов. Багато креольських мов, тим часом, майже вимерли. Але у світі креольською мовою ще розмовляє 15 мільйонів людей. Креольські мови є завжди рідними мовами. Для мов піджина це не так. Мови піджив являють собою дуже спрощені мовні форми. Вони служать лише для зовсім спрощеного спілкування. Більшість креольських мов виникла у колоніальні часи. Через це креольські мови часто базуються на європейських мовах. Однією з ознак креольських мов є обмежена лексика. Також креольські мови мають власну фонетичну систему. Граматика креольських мов значно спрощена. Той, хто розмовляє, просто ігнорує складні правила. Кожна креольська мова є важливою складовою частиною національної ідентичності. А тому існує також багато літератур на креольських мовах. Для мовознавців креольські мови особливо цікаві. Адже вони показують, як народжуються і знов вмирають мови. Таким чином, на креольських мовах можна простежити розвиток мови. Також вони доказують, що мова може змінюватися та пристосовуватися. Дисципліна, яка вивчає креольські мови, називається криолістика. Один з найвідоміших висловів креольською мовою походить з Ямайки. Боб Марлі зробив його всесвітньо відомим – ви його знаєте? Це No woman, no cry! (= No, woman, don't cry!) (Ні, жінко, не плач!)

 

Відео не знайдено!


Завантаження БЕЗКОШТОВНІ для особистого користування, у державних школах або в некомерційних цілях.
ЛІЦЕНЗІЙНА УГОДА | Будь ласка, повідомляйте про будь-які помилки чи неправильні переклади тут!
Вихідні дані | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg та ліцензіари.
Усі права захищено. Контакт

 

 

Більше мов
Click on a flag!
11 [одинадцять]
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Місяці
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Легкий спосіб вивчення іноземних мов.

Меню

  • Юридичний
  • Політика конфіденційності
  • Про нас
  • Автори фотографій

Посилання

  • Зв’яжіться з нами
  • Слідуй за нами

Завантажте наш додаток

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Зачекайте...

Завантажити MP3 (.zip-файли)