goethe-verlag-logo
  • Домашня сторінка
  • Вчитися
  • Розмовник
  • Словниковий запас
  • Алфавіт
  • Тести
  • Програми
  • відео
  • Книги
  • Ігри
  • Школи
  • Радіо
  • Вчителі
    • Find a teacher
    • Become a teacher
повідомлення

Якщо ви хочете попрактикуватися в цьому уроці, ви можете клацнути ці речення, щоб показати або приховати букви.

Розмовник

Домашня сторінка > www.goethe-verlag.com > українська > Shqip > Зміст
Я говорю…
flag UK українська
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Я хочу вивчити…
flag SQ Shqip
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Повертайся
Попередній Далі
MP3

54 [п’ятдесят чотири]

Покупки

 

54 [pesёdhjetёekatёr]@54 [п’ятдесят чотири]
54 [pesёdhjetёekatёr]

Bёj pazar

 

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:
Більше мов
Click on a flag!
Я хотів би / хотіла б купити подарунок.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Але не дуже дорогий.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Можливо сумку?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Якого кольору Ви б хотіли?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Чорного, коричневого чи білого?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Велику чи маленьку?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Чи можу я на цю глянути?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Вона шкіряна?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Чи вона зі штучного матеріалу?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Зі шкіри, звичайно.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Це дуже хороша якість.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
І сумка дійсно зовсім не дорога.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Ця мені подобається.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я цю візьму.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Чи можу я цю обміняти?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Звичайно.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Ми запакуємо її як подарунок.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Каса там.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

  Я хотів би / хотіла б купити подарунок.
D_a   t_   b_e_   n_ё   d_u_a_ё_   
   
Dua tё blej njё dhuratё.
D__   t_   b___   n__   d_______   
   
Dua tё blej njё dhuratё.
___   __   ____   ___   ________   
   
Dua tё blej njё dhuratё.
  Але не дуже дорогий.
P_r   j_   s_u_ё   t_   s_t_e_j_ё_   
   
Por jo shumё tё shtrenjtё.
P__   j_   s____   t_   s_________   
   
Por jo shumё tё shtrenjtё.
___   __   _____   __   __________   
   
Por jo shumё tё shtrenjtё.
  Можливо сумку?
N_o_h_a   n_ё   ç_n_ё   d_r_?   
   
Ndoshta njё çantё dore?
N______   n__   ç____   d____   
   
Ndoshta njё çantё dore?
_______   ___   _____   _____   
   
Ndoshta njё çantё dore?
 
 
 
 
  Якого кольору Ви б хотіли?
Ç_a_ё   n_j_r_   d_s_i_o_i_   
   
Çfarё ngjyre dёshironi?
Ç____   n_____   d_________   
   
Çfarё ngjyre dёshironi?
_____   ______   __________   
   
Çfarё ngjyre dёshironi?
  Чорного, коричневого чи білого?
T_   z_z_,   k_f_   a_o   t_   b_r_h_?   
   
Tё zezё, kafe apo tё bardhё?
T_   z____   k___   a__   t_   b______   
   
Tё zezё, kafe apo tё bardhё?
__   _____   ____   ___   __   _______   
   
Tё zezё, kafe apo tё bardhё?
  Велику чи маленьку?
T_   m_d_e   a_o   t_   v_g_l_   
   
Tё madhe apo tё vogёl?
T_   m____   a__   t_   v_____   
   
Tё madhe apo tё vogёl?
__   _____   ___   __   ______   
   
Tё madhe apo tё vogёl?
 
 
 
 
  Чи можу я на цю глянути?
A   m_n_   t_   s_i_o_   k_t_?   
   
A mund ta shikoj kёtё?
A   m___   t_   s_____   k____   
   
A mund ta shikoj kёtё?
_   ____   __   ______   _____   
   
A mund ta shikoj kёtё?
  Вона шкіряна?
A   ё_h_ё   l_k_r_   ?   
   
A ёshtё lёkurё ?
A   ё____   l_____   ?   
   
A ёshtё lёkurё ?
_   _____   ______   _   
   
A ёshtё lёkurё ?
  Чи вона зі штучного матеріалу?
A_o   ё_h_ё   s_n_e_i_e_   
   
Apo ёshtё sintetike?
A__   ё____   s_________   
   
Apo ёshtё sintetike?
___   _____   __________   
   
Apo ёshtё sintetike?
 
 
 
 
  Зі шкіри, звичайно.
L_k_r_   n_t_r_s_t_   
   
Lёkurë natyrisht.
L_____   n_________   
   
Lёkurë natyrisht.
______   __________   
   
Lёkurë natyrisht.
  Це дуже хороша якість.
K_o   ё_h_ё   n_ё   c_l_s_   g_x_a   e   m_r_.   
   
Kjo ёshtё njё cilёsi goxha e mirё.
K__   ё____   n__   c_____   g____   e   m____   
   
Kjo ёshtё njё cilёsi goxha e mirё.
___   _____   ___   ______   _____   _   _____   
   
Kjo ёshtё njё cilёsi goxha e mirё.
  І сумка дійсно зовсім не дорога.
Ç_n_a   ё_h_ё   m_   t_   v_r_e_ё   m_   l_v_r_i_   
   
Çanta ёshtё me tё vёrtetё me leverdi.
Ç____   ё____   m_   t_   v______   m_   l_______   
   
Çanta ёshtё me tё vёrtetё me leverdi.
_____   _____   __   __   _______   __   ________   
   
Çanta ёshtё me tё vёrtetё me leverdi.
 
 
 
 
  Ця мені подобається.
M_   p_l_e_.   
   
Mё pёlqen.
M_   p______   
   
Mё pёlqen.
__   _______   
   
Mё pёlqen.
  Я цю візьму.
P_   e   m_r_.   
   
Po e marr.
P_   e   m____   
   
Po e marr.
__   _   _____   
   
Po e marr.
  Чи можу я цю обміняти?
A   m_n_   t_   n_ё_r_j_   
   
A mund ta ndёrroj?
A   m___   t_   n_______   
   
A mund ta ndёrroj?
_   ____   __   ________   
   
A mund ta ndёrroj?
 
 
 
 
  Звичайно.
S_g_r_s_t_   
   
Sigurisht.
S_________   
   
Sigurisht.
__________   
   
Sigurisht.
  Ми запакуємо її як подарунок.
P_   u_   p_k_t_j_ё   s_   d_u_a_ё_   
   
Po ua paketojmё si dhuratё.
P_   u_   p________   s_   d_______   
   
Po ua paketojmё si dhuratё.
__   __   _________   __   ________   
   
Po ua paketojmё si dhuratё.
  Каса там.
A_j_   ё_h_ё   a_k_.   
   
Atje ёshtё arka.
A___   ё____   a____   
   
Atje ёshtё arka.
____   _____   _____   
   
Atje ёshtё arka.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Таємні мови

За допомогою мов ми бажаємо повідомляти іншим, що ми думаємо або відчуваємо. Тобто, порозуміння є найважливішим завданням мови. Але інколи люди не хочуть, щоб їх зрозуміли всі. Тоді вони вигадують таємні мови. Таємні мови приваблюють людей вже тисячоліття. Юлій Цезар, наприклад, мав власну таємну мову. Він відправляв зашифровані послання в усі області своєї імперії. Його вороги не могли читати закодовані повідомлення. Тайні мови є захищеною комунікацією. За допомогою таємних мов ми відрізняємося від інших. Ми показуємо, що ми належимо до особливої групи. Чому ми використовуємо таємні мови – є різні причини. Закохані в усі часи листувалися зашифрованими текстами. Певні професійні групи також завжди мали власні мови. Так, є мови магів, злодіїв і комерсантів. Але найчастіше таємні мови використовуються для політичних цілей. Майже в усіх війнах розробляються таємні мови. Військові та спеціальні служби безпеки мають власних експертів з таємних мов. Наука шифрування називається криптологія. Сучасні коди основані на складних математичних формулах. Їх дуже важко розшифрувати. Без зашифрованої мови наше життя було б вже немислиме. Сьогодні повсюдно працюють з зашифрованими даними. Кредитні картки та E-Mails – все функціонує з кодами. Особливо діти вважають таємні мови цікавими. Вони полюбляють обмінюватися зі своїми друзями таємними повідомленнями. Для розвитку дітей таємні мови навіть корисні… Вони сприяють творчості та чуттю мови!

 

Відео не знайдено!


Завантаження БЕЗКОШТОВНІ для особистого користування, у державних школах або в некомерційних цілях.
ЛІЦЕНЗІЙНА УГОДА | Будь ласка, повідомляйте про будь-які помилки чи неправильні переклади тут!
Вихідні дані | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg та ліцензіари.
Усі права захищено. Контакт

 

 

Більше мов
Click on a flag!
54 [п’ятдесят чотири]
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Покупки
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Легкий спосіб вивчення іноземних мов.

Меню

  • Юридичний
  • Політика конфіденційності
  • Про нас
  • Автори фотографій

Посилання

  • Зв’яжіться з нами
  • Слідуй за нами

Завантажте наш додаток

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Зачекайте...

Завантажити MP3 (.zip-файли)