goethe-verlag-logo
  • Домашня сторінка
  • Вчитися
  • Розмовник
  • Словниковий запас
  • Алфавіт
  • Тести
  • Програми
  • відео
  • Книги
  • Ігри
  • Школи
  • Радіо
  • Вчителі
    • Find a teacher
    • Become a teacher
повідомлення

Якщо ви хочете попрактикуватися в цьому уроці, ви можете клацнути ці речення, щоб показати або приховати букви.

Розмовник

Домашня сторінка > www.goethe-verlag.com > українська > Shqip > Зміст
Я говорю…
flag UK українська
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Я хочу вивчити…
flag SQ Shqip
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Повертайся
Попередній Далі
MP3

22 [двадцять два]

Коротка розмова 3

 

22 [njёzetedy]@22 [двадцять два]
22 [njёzetedy]

Bisedё e shkurtёr 3

 

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:
Більше мов
Click on a flag!
Ви палите?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Раніше так.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Але тепер я більше не палю.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Чи заважає Вам, коли я палю?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Ні, зовсім ні.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Це мені не заважає.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Ви щось п’єте?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Коньяк?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Ні, краще пиво.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Ви багато подорожуєте?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Так, переважно це ділові поїздки.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Але тепер ми тут у відпустці
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Яка спека!
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Так, сьогодні дійсно спекотно.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Ходімо на балкон.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Завтра тут буде вечірка.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Ви також прийдете?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Так, ми також запрошені.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

  Ви палите?
A   p_n_   d_h_n_   
   
A pini duhan?
A   p___   d_____   
   
A pini duhan?
_   ____   ______   
   
A pini duhan?
  Раніше так.
M_   p_r_a_a   p_j_.   
   
Mё pёrpara pija.
M_   p______   p____   
   
Mё pёrpara pija.
__   _______   _____   
   
Mё pёrpara pija.
  Але тепер я більше не палю.
P_r   t_n_   n_k   p_   m_.   
   
Por tani nuk pi mё.
P__   t___   n__   p_   m__   
   
Por tani nuk pi mё.
___   ____   ___   __   ___   
   
Por tani nuk pi mё.
 
 
 
 
  Чи заважає Вам, коли я палю?
A   b_z_i_e_i_   n_   q_f_ё   s_   p_   d_h_n_   
   
A bezdiseni, nё qoftё se pi duhan?
A   b_________   n_   q____   s_   p_   d_____   
   
A bezdiseni, nё qoftё se pi duhan?
_   __________   __   _____   __   __   ______   
   
A bezdiseni, nё qoftё se pi duhan?
  Ні, зовсім ні.
J_,   a_s_l_t_s_t   j_.   
   
Jo, absolutisht jo.
J__   a__________   j__   
   
Jo, absolutisht jo.
___   ___________   ___   
   
Jo, absolutisht jo.
  Це мені не заважає.
N_k   b_z_i_e_.   
   
Nuk bezdisem.
N__   b________   
   
Nuk bezdisem.
___   _________   
   
Nuk bezdisem.
 
 
 
 
  Ви щось п’єте?
D_n_   t_   p_n_   d_ç_a_   
   
Doni tё pini diçka?
D___   t_   p___   d_____   
   
Doni tё pini diçka?
____   __   ____   ______   
   
Doni tё pini diçka?
  Коньяк?
N_ё   k_n_a_?   
   
Njё konjak?
N__   k______   
   
Njё konjak?
___   _______   
   
Njё konjak?
  Ні, краще пиво.
J_,   m_   m_r_   n_ё   b_r_ё_   
   
Jo, mё mirё njё birrё.
J__   m_   m___   n__   b_____   
   
Jo, mё mirё njё birrё.
___   __   ____   ___   ______   
   
Jo, mё mirё njё birrё.
 
 
 
 
  Ви багато подорожуєте?
A   u_h_t_n_   s_u_ё_   
   
A udhёtoni shumё?
A   u_______   s_____   
   
A udhёtoni shumё?
_   ________   ______   
   
A udhёtoni shumё?
  Так, переважно це ділові поїздки.
P_,   n_   t_   s_u_t_n   e   r_s_e_e   p_r   p_n_.   
   
Po, nё tё shumtёn e rasteve pёr punё.
P__   n_   t_   s______   e   r______   p__   p____   
   
Po, nё tё shumtёn e rasteve pёr punё.
___   __   __   _______   _   _______   ___   _____   
   
Po, nё tё shumtёn e rasteve pёr punё.
  Але тепер ми тут у відпустці
P_r   t_n_   p_   b_j_ё   p_s_i_e   k_t_.   
   
Por tani po bёjmё pushime kёtu.
P__   t___   p_   b____   p______   k____   
   
Por tani po bёjmё pushime kёtu.
___   ____   __   _____   _______   _____   
   
Por tani po bёjmё pushime kёtu.
 
 
 
 
  Яка спека!
S_   v_p_!   
   
Sa vapё!
S_   v____   
   
Sa vapё!
__   _____   
   
Sa vapё!
  Так, сьогодні дійсно спекотно.
P_,   t_n_   ё_h_ё   m_   t_   v_r_e_ё   n_e_t_.   
   
Po, tani ёshtё me tё vёrtetё nxehtё.
P__   t___   ё____   m_   t_   v______   n______   
   
Po, tani ёshtё me tё vёrtetё nxehtё.
___   ____   _____   __   __   _______   _______   
   
Po, tani ёshtё me tё vёrtetё nxehtё.
  Ходімо на балкон.
A   d_l_m   n_   b_l_k_n_   
   
A dalim nё ballkon?
A   d____   n_   b_______   
   
A dalim nё ballkon?
_   _____   __   ________   
   
A dalim nё ballkon?
 
 
 
 
  Завтра тут буде вечірка.
N_s_r   k_t_   k_   f_s_ё_   
   
Nesёr kёtu ka festё.
N____   k___   k_   f_____   
   
Nesёr kёtu ka festё.
_____   ____   __   ______   
   
Nesёr kёtu ka festё.
  Ви також прийдете?
A   d_   t_   v_n_   d_e   j_?   
   
A do tё vini dhe ju?
A   d_   t_   v___   d__   j__   
   
A do tё vini dhe ju?
_   __   __   ____   ___   ___   
   
A do tё vini dhe ju?
  Так, ми також запрошені.
P_,   e_h_   n_   j_m_   t_   f_u_r_   
   
Po, edhe ne jemi tё ftuar.
P__   e___   n_   j___   t_   f_____   
   
Po, edhe ne jemi tё ftuar.
___   ____   __   ____   __   ______   
   
Po, edhe ne jemi tё ftuar.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Поради щодо вивчення іноземних мов

Вивчати нову мову завжди важко. Вимова, правила граматики та слова вимагають суворої дисципліни. Але є різні маленькі хитрощі, які облегшують навчання! Насамперед важливо, щоб ви позитивно мислили. З радістю сприймайте нову мову та новий досвід! Принципово байдуже з чого ви почнете. Знайдіть собі тему, яка особливо цікава для вас. Має сенс спершу сконцентруватися на слуханні та мовленні. Потім читайте та пишіть тексти. Знайдіть систему, яка пасує вам та вашому розпорядку дня. Для прикметників ви б могли часто відразу вивчати протилежні значення. Чи розвішайте по всій квартирі плакати із словами. Під час занять спортом і в авто ви можете вчитися з аудіо матеріалами. Якщо певна тема дається вам важко – припиніть. Зробіть перерву чи вчите щось інше! Так ви не втратите інтерес до нової мови. Розгадувати кросворди на новій мові – також задоволення. Фільми на іноземній мові надають різноманітності. За допомогою газет на іноземній мові ви багато взнаєте про країну та людей. В Інтернеті є багато вправ, які добре доповнюють ваші книги. І шукайте собі друзів, які також цікавляться мовами. Ніколи не вивчайте новий зміст ізольовано, а лише у контексті. Регулярно все повторюйте! Так ваш мозок зможе добре запам’ятовувати матеріал. Хто вже насичений теорією, повинен пакувати валізи! Адже ніде не навчаються так ефективно, як серед людей, що говорять рідноюмовою. Під час вашої подорожі ви можете вести щоденник із своїми спостереженнями. Але найважливіше – ніколи не здавайся!

 

Відео не знайдено!


Завантаження БЕЗКОШТОВНІ для особистого користування, у державних школах або в некомерційних цілях.
ЛІЦЕНЗІЙНА УГОДА | Будь ласка, повідомляйте про будь-які помилки чи неправильні переклади тут!
Вихідні дані | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg та ліцензіари.
Усі права захищено. Контакт

 

 

Більше мов
Click on a flag!
22 [двадцять два]
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Коротка розмова 3
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Легкий спосіб вивчення іноземних мов.

Меню

  • Юридичний
  • Політика конфіденційності
  • Про нас
  • Автори фотографій

Посилання

  • Зв’яжіться з нами
  • Слідуй за нами

Завантажте наш додаток

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Зачекайте...

Завантажити MP3 (.zip-файли)