goethe-verlag-logo
  • Домашня сторінка
  • Вчитися
  • Розмовник
  • Словниковий запас
  • Алфавіт
  • Тести
  • Програми
  • відео
  • Книги
  • Ігри
  • Школи
  • Радіо
  • Вчителі
    • Find a teacher
    • Become a teacher
повідомлення

Якщо ви хочете попрактикуватися в цьому уроці, ви можете клацнути ці речення, щоб показати або приховати букви.

Розмовник

Домашня сторінка > www.goethe-verlag.com > українська > slovenščina > Зміст
Я говорю…
flag UK українська
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Я хочу вивчити…
flag SL slovenščina
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Повертайся
Попередній Далі
MP3

42 [сорок два]

Екскурсія до міста

 

42 [dvainštirideset]@42 [сорок два]
42 [dvainštirideset]

Ogled mesta

 

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:
Більше мов
Click on a flag!
Чи відкритий pинок щонеділі?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Чи відкритий Ярмарок щопонеділка
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Чи відкрита виставка щовівтірка?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Чи відкритий зоопарк щосереди?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Чи відкритий музей щочетверга?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Чи відкрита галерея щоп’ятниці?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Чи можна фотографувати?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Чи потрібно платити за вхід?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Скільки коштує вхід?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Чи є знижка для груп?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Чи є знижка для дітей?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Чи є знижка для студентів?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Що це за будівля?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Скільки років цій будівлі?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Хто побудував цю будівлю?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я цікавлюся архітектурою.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я цікавлюся мистецтвом.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я цікавлюся живописом.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

  Чи відкритий pинок щонеділі?
J_   t_ž_i_a   o_   n_d_l_a_   o_p_t_?   
   
Je tržnica ob nedeljah odprta?
J_   t______   o_   n_______   o______   
   
Je tržnica ob nedeljah odprta?
__   _______   __   ________   _______   
   
Je tržnica ob nedeljah odprta?
  Чи відкритий Ярмарок щопонеділка
J_   s_j_m   o_   p_n_d_l_k_h   o_p_t_   
   
Je sejem ob ponedeljkih odprt?
J_   s____   o_   p__________   o_____   
   
Je sejem ob ponedeljkih odprt?
__   _____   __   ___________   ______   
   
Je sejem ob ponedeljkih odprt?
  Чи відкрита виставка щовівтірка?
J_   r_z_t_v_   o_   t_r_i_   o_p_t_?   
   
Je razstava ob torkih odprta?
J_   r_______   o_   t_____   o______   
   
Je razstava ob torkih odprta?
__   ________   __   ______   _______   
   
Je razstava ob torkih odprta?
 
 
 
 
  Чи відкритий зоопарк щосереди?
J_   ž_v_l_k_   v_t   o_   s_e_a_   o_p_t_   
   
Je živalski vrt ob sredah odprt?
J_   ž_______   v__   o_   s_____   o_____   
   
Je živalski vrt ob sredah odprt?
__   ________   ___   __   ______   ______   
   
Je živalski vrt ob sredah odprt?
  Чи відкритий музей щочетверга?
J_   m_z_j   o_   č_t_t_i_   o_p_t_   
   
Je muzej ob četrtkih odprt?
J_   m____   o_   č_______   o_____   
   
Je muzej ob četrtkih odprt?
__   _____   __   ________   ______   
   
Je muzej ob četrtkih odprt?
  Чи відкрита галерея щоп’ятниці?
J_   g_l_r_j_   o_   p_t_i_   o_p_t_?   
   
Je galerija ob petkih odprta?
J_   g_______   o_   p_____   o______   
   
Je galerija ob petkih odprta?
__   ________   __   ______   _______   
   
Je galerija ob petkih odprta?
 
 
 
 
  Чи можна фотографувати?
S_   s_e   f_t_g_a_i_a_i_   
   
Se sme fotografirati?
S_   s__   f_____________   
   
Se sme fotografirati?
__   ___   ______________   
   
Se sme fotografirati?
  Чи потрібно платити за вхід?
J_   t_e_a   p_a_a_i   v_t_p_i_o_   
   
Je treba plačati vstopnino?
J_   t____   p______   v_________   
   
Je treba plačati vstopnino?
__   _____   _______   __________   
   
Je treba plačati vstopnino?
  Скільки коштує вхід?
K_l_k_   s_a_e   v_t_p_i_a_   
   
Koliko stane vstopnica?
K_____   s____   v_________   
   
Koliko stane vstopnica?
______   _____   __________   
   
Koliko stane vstopnica?
 
 
 
 
  Чи є знижка для груп?
O_s_a_a   p_p_s_   z_   s_u_i_e_   
   
Obstaja popust za skupine?
O______   p_____   z_   s_______   
   
Obstaja popust za skupine?
_______   ______   __   ________   
   
Obstaja popust za skupine?
  Чи є знижка для дітей?
O_s_a_a   p_p_s_   z_   o_r_k_?   
   
Obstaja popust za otroke?
O______   p_____   z_   o______   
   
Obstaja popust za otroke?
_______   ______   __   _______   
   
Obstaja popust za otroke?
  Чи є знижка для студентів?
O_s_a_a   p_p_s_   z_   š_u_e_t_?   
   
Obstaja popust za študente?
O______   p_____   z_   š________   
   
Obstaja popust za študente?
_______   ______   __   _________   
   
Obstaja popust za študente?
 
 
 
 
  Що це за будівля?
K_k_n_   z_r_d_a   j_   t_?   
   
Kakšna zgradba je to?
K_____   z______   j_   t__   
   
Kakšna zgradba je to?
______   _______   __   ___   
   
Kakšna zgradba je to?
  Скільки років цій будівлі?
K_k_   s_a_a   j_   t_   z_r_d_a_   
   
Kako stara je ta zgradba?
K___   s____   j_   t_   z_______   
   
Kako stara je ta zgradba?
____   _____   __   __   ________   
   
Kako stara je ta zgradba?
  Хто побудував цю будівлю?
K_o   j_   z_r_d_l   t_   z_r_d_o_   
   
Kdo je zgradil to zgradbo?
K__   j_   z______   t_   z_______   
   
Kdo je zgradil to zgradbo?
___   __   _______   __   ________   
   
Kdo je zgradil to zgradbo?
 
 
 
 
  Я цікавлюся архітектурою.
Z_n_m_   m_   a_h_t_k_u_a_   (_a_i_a_   s_   z_   a_h_t_k_u_o_)   
   
Zanima me arhitektura. (Zanimam se za arhitekturo.)
Z_____   m_   a___________   (_______   s_   z_   a____________   
   
Zanima me arhitektura. (Zanimam se za arhitekturo.)
______   __   ____________   ________   __   __   _____________   
   
Zanima me arhitektura. (Zanimam se za arhitekturo.)
  Я цікавлюся мистецтвом.
Z_n_m_   m_   u_e_n_s_.   (_a_i_a_   s_   z_   u_e_n_s_._   
   
Zanima me umetnost. (Zanimam se za umetnost.)
Z_____   m_   u________   (_______   s_   z_   u_________   
   
Zanima me umetnost. (Zanimam se za umetnost.)
______   __   _________   ________   __   __   __________   
   
Zanima me umetnost. (Zanimam se za umetnost.)
  Я цікавлюся живописом.
Z_n_m_   m_   s_i_a_s_v_.   (_a_i_a_   s_   z_   s_i_a_s_v_._   
   
Zanima me slikarstvo. (Zanimam se za slikarstvo.)
Z_____   m_   s__________   (_______   s_   z_   s___________   
   
Zanima me slikarstvo. (Zanimam se za slikarstvo.)
______   __   ___________   ________   __   __   ____________   
   
Zanima me slikarstvo. (Zanimam se za slikarstvo.)
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Мальтійська мова

Багато європейців, які бажають покращити свою англійську, подорожують до Мальти. Адже англійська є офіційною мовою в південно-європейській острівній державі. І Мальта відома багатьма своїми мовними школами. Але не через це для мовознавців цікава ця країна. Вони цікавляться Мальтою з іншої причини. А саме: Республіка Мальта має ще одну офіційну мову – мальтійську, або мальті. Ця мова походить від одного арабського діалекту. Тим самим мальті є єдиною семітською мовою в Європі. Але синтаксис та фонологія відрізняються від арабської. Також мальтійська мова використовує на письмі букви латинського алфавіту. Однак її алфавіт містить деякі особливі знаки. В той же час букви с та у геть відсутні. Лексика містить елементи з багатьох різних мов. До них відносяться насамперед, крім арабської, італійська та англійська. Але на мову вплинули також фінікійці та карфагеняни. Тому для деяких дослідників мальті є арабською креольською мовою. За свою історію Мальта була під владою різних держав. Всі залишили свої сліди на островах Мальта, Гоцо та Коміно. Дуже довгий час мальті була лише мовою місцевого вжитку. Але завжди залишалася рідною мовою «справжніх» мальтійців. Вона також передається далі виключно усно. Лише у XIX столітті на цій мові почали писати. Сьогодні кількість носіїв мови оцінюється дещо у 330000. З 2004 року Мальта є членом Європейського союзу. Тим самим мальті є також однією з офіційних європейських мов. Але для мальтійців мова є просто частиною їх культури. І вони раді, коли іноземці виявляють бажання вчити мальті. То ж на Мальті є досить мовних шкіл…

 

Відео не знайдено!


Завантаження БЕЗКОШТОВНІ для особистого користування, у державних школах або в некомерційних цілях.
ЛІЦЕНЗІЙНА УГОДА | Будь ласка, повідомляйте про будь-які помилки чи неправильні переклади тут!
Вихідні дані | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg та ліцензіари.
Усі права захищено. Контакт

 

 

Більше мов
Click on a flag!
42 [сорок два]
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Екскурсія до міста
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Легкий спосіб вивчення іноземних мов.

Меню

  • Юридичний
  • Політика конфіденційності
  • Про нас
  • Автори фотографій

Посилання

  • Зв’яжіться з нами
  • Слідуй за нами

Завантажте наш додаток

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Зачекайте...

Завантажити MP3 (.zip-файли)