goethe-verlag-logo
  • Домашня сторінка
  • Вчитися
  • Розмовник
  • Словниковий запас
  • Алфавіт
  • Тести
  • Програми
  • відео
  • Книги
  • Ігри
  • Школи
  • Радіо
  • Вчителі
    • Find a teacher
    • Become a teacher
повідомлення

Якщо ви хочете попрактикуватися в цьому уроці, ви можете клацнути ці речення, щоб показати або приховати букви.

Розмовник

Домашня сторінка > www.goethe-verlag.com > українська > română > Зміст
Я говорю…
flag UK українська
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Я хочу вивчити…
flag RO română
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Повертайся
Попередній Далі
MP3

47 [сорок сім]

Підготовка до подорожі

 

47 [patruzeci şi şapte]@47 [сорок сім]
47 [patruzeci şi şapte]

Pregătiri de vacanţă

 

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:
Більше мов
Click on a flag!
Ти повинен спакувати нашу валізу!
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Ти не повинен нічого забути!
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Тобі потрібна велика валіза!
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Не забудь закордонний паспорт!
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Не забудь квиток на літак!
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Не забудь дорожні чеки!
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Візьми крем від сонця.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Візьми окуляри від сонця.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Візьми капелюх від сонця.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Хочеш взяти мапу доріг?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Хочеш взяти путівник?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Хочеш взяти парасольку?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Не забудь взяти штани, сорочки, шкарпетки.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Не забудь взяти краватки, пояси, жакети.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Не забудь взяти піжами, нічні сорочки, футболки.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Тобі потрібні черевики, сандалі та чоботи.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Тобі потрібні носові хустинки, мило і манікюрні ножиці.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Тобі потрібні гребінець, зубна щітка і зубна паста.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

  Ти повинен спакувати нашу валізу!
T_e_u_e   s_   n_   f_c_   b_g_j_l_   
   
Trebuie să ne faci bagajul!
T______   s_   n_   f___   b_______   
   
Trebuie să ne faci bagajul!
_______   __   __   ____   ________   
   
Trebuie să ne faci bagajul!
  Ти не повинен нічого забути!
N_   a_   v_i_   s_   u_ţ_   n_m_c_   
   
Nu ai voie să uiţi nimic!
N_   a_   v___   s_   u___   n_____   
   
Nu ai voie să uiţi nimic!
__   __   ____   __   ____   ______   
   
Nu ai voie să uiţi nimic!
  Тобі потрібна велика валіза!
Î_i   t_e_u_e   u_   g_a_a_t_n   m_r_!   
   
Îţi trebuie un geamantan mare!
Î__   t______   u_   g________   m____   
   
Îţi trebuie un geamantan mare!
___   _______   __   _________   _____   
   
Îţi trebuie un geamantan mare!
 
 
 
 
  Не забудь закордонний паспорт!
N_   u_t_   p_ş_p_r_u_!   
   
Nu uita paşaportul!
N_   u___   p__________   
   
Nu uita paşaportul!
__   ____   ___________   
   
Nu uita paşaportul!
  Не забудь квиток на літак!
N_   u_t_   b_l_t_l   d_   a_i_n_   
   
Nu uita biletul de avion!
N_   u___   b______   d_   a_____   
   
Nu uita biletul de avion!
__   ____   _______   __   ______   
   
Nu uita biletul de avion!
  Не забудь дорожні чеки!
N_   u_t_   c_c_r_l_   d_   c_l_t_r_e_   
   
Nu uita cecurile de călătorie!
N_   u___   c_______   d_   c_________   
   
Nu uita cecurile de călătorie!
__   ____   ________   __   __________   
   
Nu uita cecurile de călătorie!
 
 
 
 
  Візьми крем від сонця.
I_   c_   t_n_   c_e_a   d_   s_a_e_   
   
Ia cu tine crema de soare.
I_   c_   t___   c____   d_   s_____   
   
Ia cu tine crema de soare.
__   __   ____   _____   __   ______   
   
Ia cu tine crema de soare.
  Візьми окуляри від сонця.
I_   c_   t_n_   o_h_l_r_i   d_   s_a_e_   
   
Ia cu tine ochelarii de soare.
I_   c_   t___   o________   d_   s_____   
   
Ia cu tine ochelarii de soare.
__   __   ____   _________   __   ______   
   
Ia cu tine ochelarii de soare.
  Візьми капелюх від сонця.
I_   c_   t_n_   p_l_r_a   d_   s_a_e_   
   
Ia cu tine pălăria de soare.
I_   c_   t___   p______   d_   s_____   
   
Ia cu tine pălăria de soare.
__   __   ____   _______   __   ______   
   
Ia cu tine pălăria de soare.
 
 
 
 
  Хочеш взяти мапу доріг?
V_e_   s_   i_i   c_   t_n_   o   h_r_ă_   
   
Vrei să iei cu tine o hartă?
V___   s_   i__   c_   t___   o   h_____   
   
Vrei să iei cu tine o hartă?
____   __   ___   __   ____   _   ______   
   
Vrei să iei cu tine o hartă?
  Хочеш взяти путівник?
V_e_   s_   i_i   c_   t_n_   u_   g_i_?   
   
Vrei să iei cu tine un ghid?
V___   s_   i__   c_   t___   u_   g____   
   
Vrei să iei cu tine un ghid?
____   __   ___   __   ____   __   _____   
   
Vrei să iei cu tine un ghid?
  Хочеш взяти парасольку?
V_e_   s_   i_i   c_   t_n_   o   u_b_e_ă_   
   
Vrei să iei cu tine o umbrelă?
V___   s_   i__   c_   t___   o   u_______   
   
Vrei să iei cu tine o umbrelă?
____   __   ___   __   ____   _   ________   
   
Vrei să iei cu tine o umbrelă?
 
 
 
 
  Не забудь взяти штани, сорочки, шкарпетки.
G_n_e_t_-_e   l_   p_n_a_o_i_   c_m_ş_,   ş_s_t_.   
   
Gândeşte-te la pantaloni, cămăşi, şosete.
G__________   l_   p_________   c______   ş______   
   
Gândeşte-te la pantaloni, cămăşi, şosete.
___________   __   __________   _______   _______   
   
Gândeşte-te la pantaloni, cămăşi, şosete.
  Не забудь взяти краватки, пояси, жакети.
G_n_e_t_-_e   l_   c_a_a_e_   c_r_l_,   s_c_u_i_   
   
Gândeşte-te la cravate, curele, sacouri.
G__________   l_   c_______   c______   s_______   
   
Gândeşte-te la cravate, curele, sacouri.
___________   __   ________   _______   ________   
   
Gândeşte-te la cravate, curele, sacouri.
  Не забудь взяти піжами, нічні сорочки, футболки.
G_n_e_t_-_e   l_   p_j_m_l_,   c_m_ş_   d_   n_a_t_   ş_   t_i_o_r_.   
   
Gândeşte-te la pijamale, cămăşi de noapte şi tricouri.
G__________   l_   p________   c_____   d_   n_____   ş_   t________   
   
Gândeşte-te la pijamale, cămăşi de noapte şi tricouri.
___________   __   _________   ______   __   ______   __   _________   
   
Gândeşte-te la pijamale, cămăşi de noapte şi tricouri.
 
 
 
 
  Тобі потрібні черевики, сандалі та чоботи.
Î_i   t_e_u_e   p_n_o_i_   s_n_a_e   ş_   c_z_e_   
   
Îţi trebuie pantofi, sandale şi cizme.
Î__   t______   p_______   s______   ş_   c_____   
   
Îţi trebuie pantofi, sandale şi cizme.
___   _______   ________   _______   __   ______   
   
Îţi trebuie pantofi, sandale şi cizme.
  Тобі потрібні носові хустинки, мило і манікюрні ножиці.
Î_i   t_e_u_e   b_t_s_e_   s_p_n   ş_   o   f_a_f_c_   d_   u_g_i_.   
   
Îţi trebuie batiste, săpun şi o foarfecă de unghii.
Î__   t______   b_______   s____   ş_   o   f_______   d_   u______   
   
Îţi trebuie batiste, săpun şi o foarfecă de unghii.
___   _______   ________   _____   __   _   ________   __   _______   
   
Îţi trebuie batiste, săpun şi o foarfecă de unghii.
  Тобі потрібні гребінець, зубна щітка і зубна паста.
Î_i   t_e_u_e   u_   p_e_t_n_,   o   p_r_e   d_   d_n_i   ş_   p_s_ă   d_   d_n_i_   
   
Îţi trebuie un pieptene, o perie de dinţi şi pastă de dinţi.
Î__   t______   u_   p________   o   p____   d_   d____   ş_   p____   d_   d_____   
   
Îţi trebuie un pieptene, o perie de dinţi şi pastă de dinţi.
___   _______   __   _________   _   _____   __   _____   __   _____   __   ______   
   
Îţi trebuie un pieptene, o perie de dinţi şi pastă de dinţi.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Виживають лише сильні слова!

Рідко вживані слова змінюються частіше, ніж часто вживані. Причиною цього можуть бути закони еволюції. Гени, що часто зустрічаються, з плином часу змінюються менше. Вони більш стабільні у своїй формі. І теж саме справедливо, очевидно, дня слів! В одному дослідженні було вивчено англійські дієслова. Для цього порівняли сучасні форми дієслів з старими формами. В англійській десять найчастіше уживаних дієслів є неправильними дієсловами. Більшість інших дієслів є правильними. Але у середні віки більшість дієслів були не неправильними. Таким чином, рідко уживані неправильні дієслова стають правильними. Через 300 років англійська навряд чи матиме ще неправильні дієслова. Інші дослідження також показують, що мови як гени підпадають селекції. Дослідники порівнюють часто вживані слова з різних мов. При цьому вони вибирали слова, що схожі і означають те ж саме. Як приклад можна навести слова water, Wasser, vatten (вода) . Ці слова мають один корінь, тому вони схожі. Оскільки це важливі слова, вони часто вживаються у кожній мові. Так вони змогли зберегти свою форму і схожі по цей день. Менш важливі слова змінюються набагато швидше. Вони раніше заміняються іншими словами. Тому рідко вживані слова відрізняються в різних мовах. Чому рідко вживані слова змінюються, ще не зовсім ясно. Можливо, вони часто невірно використовуються або неправильно вимовляються. Це відбувається через те, що люди їх не добре знають. Але може також бути, що важливі слова повинні завжди залишатися однаковими. Адже саме так вони можуть бути завжди правильно зрозумілими. А слова тут для того, щоб бути зрозумілим…

 

Відео не знайдено!


Завантаження БЕЗКОШТОВНІ для особистого користування, у державних школах або в некомерційних цілях.
ЛІЦЕНЗІЙНА УГОДА | Будь ласка, повідомляйте про будь-які помилки чи неправильні переклади тут!
Вихідні дані | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg та ліцензіари.
Усі права захищено. Контакт

 

 

Більше мов
Click on a flag!
47 [сорок сім]
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Підготовка до подорожі
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Легкий спосіб вивчення іноземних мов.

Меню

  • Юридичний
  • Політика конфіденційності
  • Про нас
  • Автори фотографій

Посилання

  • Зв’яжіться з нами
  • Слідуй за нами

Завантажте наш додаток

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Зачекайте...

Завантажити MP3 (.zip-файли)