goethe-verlag-logo
  • Домашня сторінка
  • Вчитися
  • Розмовник
  • Словниковий запас
  • Алфавіт
  • Тести
  • Програми
  • відео
  • Книги
  • Ігри
  • Школи
  • Радіо
  • Вчителі
    • Find a teacher
    • Become a teacher
повідомлення

Якщо ви хочете попрактикуватися в цьому уроці, ви можете клацнути ці речення, щоб показати або приховати букви.

Розмовник

Домашня сторінка > www.goethe-verlag.com > українська > ქართული > Зміст
Я говорю…
flag UK українська
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Я хочу вивчити…
flag KA ქართული
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Повертайся
Попередній Далі
MP3

28 [двадцять вісім]

В готелі – скарги

 

28 [ოცდარვა]@28 [двадцять вісім]
28 [ოცდარვა]

28 [otsdarva]
სასტუმროში – საჩივარი

sast'umroshi – sachivari

 

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:
Більше мов
Click on a flag!
Душ не працює.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Теплої води немає.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Чи можете Ви це відремонтувати?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
У кімнаті немає телефона.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
У кімнаті немає телевізора.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
У кімнаті немає балкона.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Кімната надто гучна.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Кімната надто маленька.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Кімната надто темна.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Опалення не працює.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Кондиціонер не працює.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Телевізор не працює.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Це мені не подобається.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Це для мене задорого.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
У вас немає чогось дешевшого?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Тут поблизу є молодіжна туристична база?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Тут поблизу є пансіонат?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Тут поблизу є ресторан?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

  Душ не працює.
შ_ა_ი   ა_   მ_შ_ო_ს_   
s_k_a_'_   a_   m_s_a_b_.   
შხაპი არ მუშაობს.
shkhap'i ar mushaobs.
შ____   ა_   მ_______   
s_______   a_   m________   
შხაპი არ მუშაობს.
shkhap'i ar mushaobs.
_____   __   ________   
________   __   _________   
შხაპი არ მუშაობს.
shkhap'i ar mushaobs.
  Теплої води немає.
თ_ი_ი   წ_ა_ი   ა_   მ_დ_ს_   
t_i_i   t_'_a_i   a_   m_d_s_   
თბილი წყალი არ მოდის.
tbili ts'qali ar modis.
თ____   წ____   ა_   მ_____   
t____   t______   a_   m_____   
თბილი წყალი არ მოდის.
tbili ts'qali ar modis.
_____   _____   __   ______   
_____   _______   __   ______   
თბილი წყალი არ მოდის.
tbili ts'qali ar modis.
  Чи можете Ви це відремонтувати?
შ_გ_ძ_ი_თ   შ_ა_ე_ე_ი_ო_?   
s_e_i_z_i_t   s_e_k_e_e_i_o_?   
შეგიძლიათ შეაკეთებინოთ?
shegidzliat sheak'etebinot?
შ________   შ____________   
s__________   s______________   
შეგიძლიათ შეაკეთებინოთ?
shegidzliat sheak'etebinot?
_________   _____________   
___________   _______________   
შეგიძლიათ შეაკეთებინოთ?
shegidzliat sheak'etebinot?
 
 
 
 
  У кімнаті немає телефона.
ო_ა_შ_   ტ_ლ_ფ_ნ_   ა_   ა_ი_.   
o_a_h_h_   t_e_e_o_i   a_   a_i_.   
ოთახში ტელეფონი არ არის.
otakhshi t'eleponi ar aris.
ო_____   ტ_______   ა_   ა____   
o_______   t________   a_   a____   
ოთახში ტელეფონი არ არის.
otakhshi t'eleponi ar aris.
______   ________   __   _____   
________   _________   __   _____   
ოთახში ტელეფონი არ არის.
otakhshi t'eleponi ar aris.
  У кімнаті немає телевізора.
ო_ა_შ_   ტ_ლ_ვ_ზ_რ_   ა_   ა_ი_.   
o_a_h_h_   t_e_e_i_o_i   a_   a_i_.   
ოთახში ტელევიზორი არ არის.
otakhshi t'elevizori ar aris.
ო_____   ტ_________   ა_   ა____   
o_______   t__________   a_   a____   
ოთახში ტელევიზორი არ არის.
otakhshi t'elevizori ar aris.
______   __________   __   _____   
________   ___________   __   _____   
ოთახში ტელევიზორი არ არის.
otakhshi t'elevizori ar aris.
  У кімнаті немає балкона.
ო_ა_ს   ა_ვ_ნ_   ა_   ა_ვ_.   
o_a_h_   a_v_n_   a_   a_v_.   
ოთახს აივანი არ აქვს.
otakhs aivani ar akvs.
ო____   ა_____   ა_   ა____   
o_____   a_____   a_   a____   
ოთახს აივანი არ აქვს.
otakhs aivani ar akvs.
_____   ______   __   _____   
______   ______   __   _____   
ოთახს აივანი არ აქვს.
otakhs aivani ar akvs.
 
 
 
 
  Кімната надто гучна.
ო_ა_ი   ძ_ლ_ა_   ხ_ა_რ_ა_ი_.   
o_a_h_   d_a_i_n   k_m_u_i_n_a_   
ოთახი ძალიან ხმაურიანია.
otakhi dzalian khmauriania.
ო____   ძ_____   ხ__________   
o_____   d______   k___________   
ოთახი ძალიან ხმაურიანია.
otakhi dzalian khmauriania.
_____   ______   ___________   
______   _______   ____________   
ოთახი ძალიან ხმაურიანია.
otakhi dzalian khmauriania.
  Кімната надто маленька.
ო_ა_ი   ძ_ლ_ა_   პ_ტ_რ_ა_   
o_a_h_   d_a_i_n   p_a_'_r_a_   
ოთახი ძალიან პატარაა.
otakhi dzalian p'at'araa.
ო____   ძ_____   პ_______   
o_____   d______   p_________   
ოთახი ძალიან პატარაა.
otakhi dzalian p'at'araa.
_____   ______   ________   
______   _______   __________   
ოთახი ძალიან პატარაა.
otakhi dzalian p'at'araa.
  Кімната надто темна.
ო_ა_ი   ძ_ლ_ა_   ბ_ე_ი_.   
o_a_h_   d_a_i_n   b_e_i_.   
ოთახი ძალიან ბნელია.
otakhi dzalian bnelia.
ო____   ძ_____   ბ______   
o_____   d______   b______   
ოთახი ძალიან ბნელია.
otakhi dzalian bnelia.
_____   ______   _______   
______   _______   _______   
ოთახი ძალიან ბნელია.
otakhi dzalian bnelia.
 
 
 
 
  Опалення не працює.
გ_თ_ო_ა   ა_   მ_შ_ო_ს_   
g_t_o_a   a_   m_s_a_b_.   
გათბობა არ მუშაობს.
gatboba ar mushaobs.
გ______   ა_   მ_______   
g______   a_   m________   
გათბობა არ მუშაობს.
gatboba ar mushaobs.
_______   __   ________   
_______   __   _________   
გათბობა არ მუშაობს.
gatboba ar mushaobs.
  Кондиціонер не працює.
კ_ნ_ი_ი_ნ_რ_   ა_   მ_შ_ო_ს_   
k_o_d_t_i_n_r_   a_   m_s_a_b_.   
კონდიციონერი არ მუშაობს.
k'onditsioneri ar mushaobs.
კ___________   ა_   მ_______   
k_____________   a_   m________   
კონდიციონერი არ მუშაობს.
k'onditsioneri ar mushaobs.
____________   __   ________   
______________   __   _________   
კონდიციონერი არ მუშაობს.
k'onditsioneri ar mushaobs.
  Телевізор не працює.
ტ_ლ_ვ_ზ_რ_   გ_ფ_ჭ_ბ_ლ_ა_   
t_e_e_i_o_i   g_p_c_'_b_l_a_   
ტელევიზორი გაფუჭებულია.
t'elevizori gapuch'ebulia.
ტ_________   გ___________   
t__________   g_____________   
ტელევიზორი გაფუჭებულია.
t'elevizori gapuch'ebulia.
__________   ____________   
___________   ______________   
ტელევიზორი გაფუჭებულია.
t'elevizori gapuch'ebulia.
 
 
 
 
  Це мені не подобається.
ე_   ა_   მ_მ_ო_ს_   
e_   a_   m_m_s_o_s_   
ეს არ მომწონს.
es ar momts'ons.
ე_   ა_   მ_______   
e_   a_   m_________   
ეს არ მომწონს.
es ar momts'ons.
__   __   ________   
__   __   __________   
ეს არ მომწონს.
es ar momts'ons.
  Це для мене задорого.
ე_   ჩ_მ_ვ_ს   ძ_ლ_ა_   ძ_ი_ი_.   
e_   c_e_t_i_   d_a_i_n   d_v_r_a_   
ეს ჩემთვის ძალიან ძვირია.
es chemtvis dzalian dzviria.
ე_   ჩ______   ძ_____   ძ______   
e_   c_______   d______   d_______   
ეს ჩემთვის ძალიან ძვირია.
es chemtvis dzalian dzviria.
__   _______   ______   _______   
__   ________   _______   ________   
ეს ჩემთვის ძალიან ძვირია.
es chemtvis dzalian dzviria.
  У вас немає чогось дешевшого?
გ_ქ_თ   რ_მ_   უ_რ_   ი_ფ_?   
g_k_t   r_m_   u_r_   i_p_?   
გაქვთ რამე უფრო იაფი?
gakvt rame upro iapi?
გ____   რ___   უ___   ი____   
g____   r___   u___   i____   
გაქვთ რამე უფრო იაფი?
gakvt rame upro iapi?
_____   ____   ____   _____   
_____   ____   ____   _____   
გაქვთ რამე უფრო იაფი?
gakvt rame upro iapi?
 
 
 
 
  Тут поблизу є молодіжна туристична база?
ა_ი_   ა_   ს_დ_ე   ა_ლ_ს   ა_ა_გ_ზ_დ_ლ_   ს_ს_უ_რ_?   
a_i_   a_   s_d_e   a_h_o_   a_h_l_a_r_u_i   s_s_'_m_o_   
არის აქ სადმე ახლოს ახალგაზრდული სასტუმრო?
aris ak sadme akhlos akhalgazrduli sast'umro?
ა___   ა_   ს____   ა____   ა___________   ს________   
a___   a_   s____   a_____   a____________   s_________   
არის აქ სადმე ახლოს ახალგაზრდული სასტუმრო?
aris ak sadme akhlos akhalgazrduli sast'umro?
____   __   _____   _____   ____________   _________   
____   __   _____   ______   _____________   __________   
არის აქ სადმე ახლოს ახალგაზრდული სასტუმრო?
aris ak sadme akhlos akhalgazrduli sast'umro?
  Тут поблизу є пансіонат?
ა_ი_   ა_   ს_დ_ე   ა_ლ_ს   პ_ნ_ი_ნ_ტ_?   
a_i_   a_   s_d_e   a_h_o_   p_a_s_o_a_'_?   
არის აქ სადმე ახლოს პანსიონატი?
aris ak sadme akhlos p'ansionat'i?
ა___   ა_   ს____   ა____   პ__________   
a___   a_   s____   a_____   p____________   
არის აქ სადმე ახლოს პანსიონატი?
aris ak sadme akhlos p'ansionat'i?
____   __   _____   _____   ___________   
____   __   _____   ______   _____________   
არის აქ სადმე ახლოს პანსიონატი?
aris ak sadme akhlos p'ansionat'i?
  Тут поблизу є ресторан?
ა_ი_   ა_   ს_დ_ე   ა_ლ_ს   რ_ს_ო_ა_ი_   
a_i_   a_   s_d_e   a_h_o_   r_s_'_r_n_?   
არის აქ სადმე ახლოს რესტორანი?
aris ak sadme akhlos rest'orani?
ა___   ა_   ს____   ა____   რ_________   
a___   a_   s____   a_____   r__________   
არის აქ სადმე ახლოს რესტორანი?
aris ak sadme akhlos rest'orani?
____   __   _____   _____   __________   
____   __   _____   ______   ___________   
არის აქ სადმე ახლოს რესტორანი?
aris ak sadme akhlos rest'orani?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Мова та реклама

Реклама являє собою особливу форму комунікації. Вона прагне встановити контакт між виробником та споживачем. Як і кожен вид комунікації, вона також має довгу історію. Вже в давнину реклама використовувалася політиками чи в тавернах. Мова реклами використовує особливі елементи риторики. Адже вона має мету, отже є спланованою комунікацією. Ми повинні звернути увагу, наш інтерес повинен прокинутися. Але насамперед ми повинні отримати позитивний настрій на продукт і купити його. Через це мова реклами часто дуже проста. Використовується мало слів і прості салогани. Тому наша пам’ять повинна бути в змозі добре запам’ятати зміст. Певні типи слів, як прикметники та найвищий ступінь, є частими. Вони описують продукт як особливо привабливий. Тому мова реклами часто дуже позитивно забарвлена. Що цікаво, те що на мову реклами завжди впливає культура. Це означає, що мова реклами багато розповідає нам про суспільство. В багатьох країнах сьогодні домінують такі поняття як краса і молодість. Слова майбутнє та надійність також зустрічаються дуже часто. Особливо охоче у західних країнах використовують англійську. Англійська вважається за сучасну та міжнародну. Тим самим вона пасує до технічних виробів. Елементи з романських мов використовують для вираження почуттів насолоди та пристрасті. Їх охоче вживають для харчових продуктів та косметики. Хто використовує діалект, бажає наголошувати такі цінності як батьківщина та традиція. Назви продуктів часто є неологізмами, тобто заново створеними словами. Часто вони не мають ніякого смислу, а лише приємне звучання. Але деякі назви продуктів можуть також робити кар’єру. Назва пилососу навіть стала дієсловом – to hoover !

 

Відео не знайдено!


Завантаження БЕЗКОШТОВНІ для особистого користування, у державних школах або в некомерційних цілях.
ЛІЦЕНЗІЙНА УГОДА | Будь ласка, повідомляйте про будь-які помилки чи неправильні переклади тут!
Вихідні дані | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg та ліцензіари.
Усі права захищено. Контакт

 

 

Більше мов
Click on a flag!
28 [двадцять вісім]
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
В готелі – скарги
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Легкий спосіб вивчення іноземних мов.

Меню

  • Юридичний
  • Політика конфіденційності
  • Про нас
  • Автори фотографій

Посилання

  • Зв’яжіться з нами
  • Слідуй за нами

Завантажте наш додаток

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Зачекайте...

Завантажити MP3 (.zip-файли)