goethe-verlag-logo
  • Домашня сторінка
  • Вчитися
  • Розмовник
  • Словниковий запас
  • Алфавіт
  • Тести
  • Програми
  • відео
  • Книги
  • Ігри
  • Школи
  • Радіо
  • Вчителі
    • Find a teacher
    • Become a teacher
повідомлення

Якщо ви хочете попрактикуватися в цьому уроці, ви можете клацнути ці речення, щоб показати або приховати букви.

Розмовник

Домашня сторінка > www.goethe-verlag.com > українська > հայերեն > Зміст
Я говорю…
flag UK українська
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Я хочу вивчити…
flag HY հայերեն
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Повертайся
Попередній Далі
MP3

91 [дев’яносто один]

Складнопідрядні речення із що 1

 

91 [իննսունմեկ]@91 [дев’яносто один]
91 [իննսունմեկ]

91 [innsunmek]
երկրորդական նախադասություններ "որ" ով 1

yerkrordakan nakhadasut’yunner "vor" ov 1

 

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:
Більше мов
Click on a flag!
Погода буде можливо кращою завтра.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Звідки Ви це знаєте?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я сподіваюся, що вона буде кращою.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Він напевно прийде.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Це певне?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я знаю, що він прийде.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Він напевно зателефонує.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Дійсно?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я вірю, що він зателефонує.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Вино напевно старе.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Чи знаєте Ви це напевне?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я припускаю, що воно старе.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Наш шеф добре виглядає.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Ви вважаєте?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я вважаю, що він виглядає навіть дуже добре.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Шеф напевно має подругу.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Ви дійсно так вважаєте?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Цілком можливо, що він має подругу.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

  Погода буде можливо кращою завтра.
Վ_ղ_   ե_ա_ա_ը   ե_և_   կ_ա_ա_ա_   
V_g_y   y_g_a_a_y   y_r_v_   k_a_a_a   
Վաղը եղանակը երևի կլավանա:
Vaghy yeghanaky yerevi klavana
Վ___   ե______   ե___   կ_______   
V____   y________   y_____   k______   
Վաղը եղանակը երևի կլավանա:
Vaghy yeghanaky yerevi klavana
____   _______   ____   ________   
_____   _________   ______   _______   
Վաղը եղանակը երևի կլավանա:
Vaghy yeghanaky yerevi klavana
  Звідки Ви це знаєте?
Դ_ւ_   ո_տ_ղ_ց   դ_   գ_տ_ք_   
D_k_   v_r_e_h_t_’   d_   g_t_k_   
Դուք որտեղից դա գիտեք:
Duk’ vorteghits’ da gitek’
Դ___   ո______   դ_   գ_____   
D___   v__________   d_   g_____   
Դուք որտեղից դա գիտեք:
Duk’ vorteghits’ da gitek’
____   _______   __   ______   
____   ___________   __   ______   
Դուք որտեղից դա գիտեք:
Duk’ vorteghits’ da gitek’
  Я сподіваюся, що вона буде кращою.
Ե_   հ_ւ_ս   ո_ն_մ_   ո_   կ_ա_ա_ա_   
Y_s   h_y_   u_e_,   v_r   k_a_a_a   
Ես հույս ունեմ, որ կլավանա:
Yes huys unem, vor klavana
Ե_   հ____   ո_____   ո_   կ_______   
Y__   h___   u____   v__   k______   
Ես հույս ունեմ, որ կլավանա:
Yes huys unem, vor klavana
__   _____   ______   __   ________   
___   ____   _____   ___   _______   
Ես հույս ունեմ, որ կլավանա:
Yes huys unem, vor klavana
 
 
 
 
  Він напевно прийде.
Ն_   գ_լ_ս   է   ա_պ_յ_ա_:   
N_   g_l_s   e   a_p_y_a_   
Նա գալիս է անպայման:
Na galis e anpayman
Ն_   գ____   է   ա________   
N_   g____   e   a_______   
Նա գալիս է անպայման:
Na galis e anpayman
__   _____   _   _________   
__   _____   _   ________   
Նա գալիս է անպայման:
Na galis e anpayman
  Це певне?
Դ_   հ_ս_ա_տ   է_   
D_   h_s_a_t   e   
Դա հաստա՞տ է:
Da hasta՞t e
Դ_   հ______   է_   
D_   h______   e   
Դա հաստա՞տ է:
Da hasta՞t e
__   _______   __   
__   _______   _   
Դա հաստա՞տ է:
Da hasta՞t e
  Я знаю, що він прийде.
Ե_   գ_տ_մ_   ո_   ն_   գ_լ_ս   է_   
Y_s   g_t_m_   v_r   n_   g_l_s   e   
Ես գիտեմ, որ նա գալիս է:
Yes gitem, vor na galis e
Ե_   գ_____   ո_   ն_   գ____   է_   
Y__   g_____   v__   n_   g____   e   
Ես գիտեմ, որ նա գալիս է:
Yes gitem, vor na galis e
__   ______   __   __   _____   __   
___   ______   ___   __   _____   _   
Ես գիտեմ, որ նա գալիս է:
Yes gitem, vor na galis e
 
 
 
 
  Він напевно зателефонує.
Ն_   զ_ն_ա_ա_ո_մ   է   ա_պ_յ_ա_:   
N_   z_n_a_a_u_   e   a_p_y_a_   
Նա զանգահարում է անպայման:
Na zangaharum e anpayman
Ն_   զ__________   է   ա________   
N_   z_________   e   a_______   
Նա զանգահարում է անպայման:
Na zangaharum e anpayman
__   ___________   _   _________   
__   __________   _   ________   
Նա զանգահարում է անպայման:
Na zangaharum e anpayman
  Дійсно?
Ի_կ_պ_՞_:   
I_k_p_՞_   
Իսկապե՞ս:
Iskape՞s
Ի________   
I_______   
Իսկապե՞ս:
Iskape՞s
_________   
________   
Իսկապե՞ս:
Iskape՞s
  Я вірю, що він зателефонує.
Ե_   կ_ր_ո_մ   ե_,   ո_   ն_   զ_ն_ա_ա_ո_մ   է_   
Y_s   k_r_s_m   y_m_   v_r   n_   z_n_a_a_u_   e   
Ես կարծում եմ, որ նա զանգահարում է:
Yes kartsum yem, vor na zangaharum e
Ե_   կ______   ե__   ո_   ն_   զ__________   է_   
Y__   k______   y___   v__   n_   z_________   e   
Ես կարծում եմ, որ նա զանգահարում է:
Yes kartsum yem, vor na zangaharum e
__   _______   ___   __   __   ___________   __   
___   _______   ____   ___   __   __________   _   
Ես կարծում եմ, որ նա զանգահարում է:
Yes kartsum yem, vor na zangaharum e
 
 
 
 
  Вино напевно старе.
Գ_ն_ն   ի_կ_պ_ս   հ_ն   է_   
G_n_n   i_k_p_s   h_n   e   
Գինին իսկապես հին է:
Ginin iskapes hin e
Գ____   ի______   հ__   է_   
G____   i______   h__   e   
Գինին իսկապես հին է:
Ginin iskapes hin e
_____   _______   ___   __   
_____   _______   ___   _   
Գինին իսկապես հին է:
Ginin iskapes hin e
  Чи знаєте Ви це напевне?
Դ_   հ_ս_ա_   գ_տ_՞_:   
D_   h_s_a_   g_t_՞_’   
Դա հաստատ գիտե՞ք:
Da hastat gite՞k’
Դ_   հ_____   գ______   
D_   h_____   g______   
Դա հաստատ գիտե՞ք:
Da hastat gite՞k’
__   ______   _______   
__   ______   _______   
Դա հաստատ գիտե՞ք:
Da hastat gite՞k’
  Я припускаю, що воно старе.
Ե_   կ_ս_ա_ո_մ   ե_,   ո_   դ_   հ_ն   է_   
Y_s   k_s_a_s_m   y_m_   v_r   d_   h_n   e   
Ես կասկածում եմ, որ դա հին է:
Yes kaskatsum yem, vor da hin e
Ե_   կ________   ե__   ո_   դ_   հ__   է_   
Y__   k________   y___   v__   d_   h__   e   
Ես կասկածում եմ, որ դա հին է:
Yes kaskatsum yem, vor da hin e
__   _________   ___   __   __   ___   __   
___   _________   ____   ___   __   ___   _   
Ես կասկածում եմ, որ դա հին է:
Yes kaskatsum yem, vor da hin e
 
 
 
 
  Наш шеф добре виглядає.
Մ_ր   դ_ր_կ_ո_ը   շ_տ   լ_վ   տ_ս_   ո_ն_:   
M_r   d_r_k_o_y   s_a_   l_v   t_s_’   u_i   
Մեր դիրեկտորը շատ լավ տեսք ունի:
Mer direktory shat lav tesk’ uni
Մ__   դ________   շ__   լ__   տ___   ո____   
M__   d________   s___   l__   t____   u__   
Մեր դիրեկտորը շատ լավ տեսք ունի:
Mer direktory shat lav tesk’ uni
___   _________   ___   ___   ____   _____   
___   _________   ____   ___   _____   ___   
Մեր դիրեկտորը շատ լավ տեսք ունի:
Mer direktory shat lav tesk’ uni
  Ви вважаєте?
Կ_ր_ո_՞_   ե_:   
K_r_s_՞_   y_k_   
Կարծու՞մ եք:
Kartsu՞m yek’
Կ_______   ե__   
K_______   y___   
Կարծու՞մ եք:
Kartsu՞m yek’
________   ___   
________   ____   
Կարծու՞մ եք:
Kartsu՞m yek’
  Я вважаю, що він виглядає навіть дуже добре.
Ե_   գ_ն_ւ_   ե_,   ո_   ն_   ի_կ_պ_ս   լ_վ   տ_ս_   ո_ն_:   
Y_s   g_n_m   y_m_   v_r   n_   i_k_p_s   l_v   t_s_’   u_i   
Ես գտնում եմ, որ նա իսկապես լավ տեսք ունի:
Yes gtnum yem, vor na iskapes lav tesk’ uni
Ե_   գ_____   ե__   ո_   ն_   ի______   լ__   տ___   ո____   
Y__   g____   y___   v__   n_   i______   l__   t____   u__   
Ես գտնում եմ, որ նա իսկապես լավ տեսք ունի:
Yes gtnum yem, vor na iskapes lav tesk’ uni
__   ______   ___   __   __   _______   ___   ____   _____   
___   _____   ____   ___   __   _______   ___   _____   ___   
Ես գտնում եմ, որ նա իսկապես լավ տեսք ունի:
Yes gtnum yem, vor na iskapes lav tesk’ uni
 
 
 
 
  Шеф напевно має подругу.
Դ_ր_կ_ո_ը   հ_ս_ա_   ը_կ_ր_ւ_ի   ո_ն_:   
D_r_k_o_y   h_s_a_   y_k_r_h_   u_i   
Դիրեկտորը հաստատ ընկերուհի ունի:
Direktory hastat ynkeruhi uni
Դ________   հ_____   ը________   ո____   
D________   h_____   y_______   u__   
Դիրեկտորը հաստատ ընկերուհի ունի:
Direktory hastat ynkeruhi uni
_________   ______   _________   _____   
_________   ______   ________   ___   
Դիրեկտորը հաստատ ընկերուհի ունի:
Direktory hastat ynkeruhi uni
  Ви дійсно так вважаєте?
Դ_ւ_   ի_կ_պ_ս   կ_ր_ո_՞_   ե_:   
D_k_   i_k_p_s   k_r_s_՞_   y_k_   
Դուք իսկապես կարծու՞մ եք:
Duk’ iskapes kartsu՞m yek’
Դ___   ի______   կ_______   ե__   
D___   i______   k_______   y___   
Դուք իսկապես կարծու՞մ եք:
Duk’ iskapes kartsu՞m yek’
____   _______   ________   ___   
____   _______   ________   ____   
Դուք իսկապես կարծու՞մ եք:
Duk’ iskapes kartsu՞m yek’
  Цілком можливо, що він має подругу.
Դ_   շ_տ   հ_ա_ա_ո_   է_   ո_   ն_   ը_կ_ր_ւ_ի   ո_ն_:   
D_   s_a_   h_a_a_o_   e_   v_r   n_   y_k_r_h_   u_i   
Դա շատ հնարավոր է, որ նա ընկերուհի ունի:
Da shat hnaravor e, vor na ynkeruhi uni
Դ_   շ__   հ_______   է_   ո_   ն_   ը________   ո____   
D_   s___   h_______   e_   v__   n_   y_______   u__   
Դա շատ հնարավոր է, որ նա ընկերուհի ունի:
Da shat hnaravor e, vor na ynkeruhi uni
__   ___   ________   __   __   __   _________   _____   
__   ____   ________   __   ___   __   ________   ___   
Դա շատ հնարավոր է, որ նա ընկերուհի ունի:
Da shat hnaravor e, vor na ynkeruhi uni
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Як мозок вчить граматику?

Немовлятами ми починаємо з того, що вчимо рідну мову. Це відбувається цілком автоматично. Ми цього не помічаємо. Але наш мозок під час навчання повинен виконувати велику роботу. Коли ми, наприклад, вчимо граматику, він має багато роботи. Кожного дня він чує нові речі. Він постійно отримує нові імпульси. Але мозок не може обробляти індивідуально кожен імпульс. Він повинен діяти економно. Тому він орієнтується на закономірності. Мозок помічає собі те, що він часто чує. Він реєструє, як часто відбувається певне діло. Потім з цих прикладів він виробляє граматичне правило. Діти знають, вірне чи хибне речення. Але вони не знають, чому це так. Їх мозок знає правила, хоча не вивчав їх. Дорослі вчать мову інакше. Вони вже знають структури своєї рідної мови. Вони створюють базис для нових граматичних правил. Щоби вчитися, дорослим потрібні уроки. Коли мозок вчить граматику, він має тверду систему. Це стає очевидним, наприклад, на іменниках та дієсловах. Вони зберігаються в різних ділянках мозку. Під час їх обробки активні різні ділянки. Також інакше вивчаються прості правила, ніж складні. Для складних правил разом працюють більше ділянок мозку. Як саме мозок вчить граматику – ще не досліджено. Але відомо, що теоретично він може вивчити будь-яку граматику…

 

Відео не знайдено!


Завантаження БЕЗКОШТОВНІ для особистого користування, у державних школах або в некомерційних цілях.
ЛІЦЕНЗІЙНА УГОДА | Будь ласка, повідомляйте про будь-які помилки чи неправильні переклади тут!
Вихідні дані | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg та ліцензіари.
Усі права захищено. Контакт

 

 

Більше мов
Click on a flag!
91 [дев’яносто один]
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Складнопідрядні речення із що 1
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Легкий спосіб вивчення іноземних мов.

Меню

  • Юридичний
  • Політика конфіденційності
  • Про нас
  • Автори фотографій

Посилання

  • Зв’яжіться з нами
  • Слідуй за нами

Завантажте наш додаток

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Зачекайте...

Завантажити MP3 (.zip-файли)