goethe-verlag-logo
  • Домашня сторінка
  • Вчитися
  • Розмовник
  • Словниковий запас
  • Алфавіт
  • Тести
  • Програми
  • відео
  • Книги
  • Ігри
  • Школи
  • Радіо
  • Вчителі
    • Find a teacher
    • Become a teacher
повідомлення

Якщо ви хочете попрактикуватися в цьому уроці, ви можете клацнути ці речення, щоб показати або приховати букви.

Розмовник

Домашня сторінка > www.goethe-verlag.com > українська > suomi > Зміст
Я говорю…
flag UK українська
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Я хочу вивчити…
flag FI suomi
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Повертайся
Попередній Далі
MP3

55 [п’ятдесят п’ять]

Робота

 

55 [viisikymmentäviisi]@55 [п’ятдесят п’ять]
55 [viisikymmentäviisi]

Työskennellä / tehdä töitä

 

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:
Більше мов
Click on a flag!
Хто Ви за професією?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Мій чоловік – лікар за професією.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я працюю медсестрою на пів ставки.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Скоро ми будемо отримувати пенсію.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Але податки високі.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
І медстрахування дороге.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Ким ти хочеш колись стати?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я хотів би стати інженером.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я хочу навчатися в університеті.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я практикант.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я заробляю небагато.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я проходжу практику за кордоном.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Це мій керівник.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я маю люб’язних колег.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
На обід ми завжди ходимо до їдальні.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я шукаю роботу.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я вже рік безробітний / безробітна.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
У цій країні є забагато безробітних.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

  Хто Ви за професією?
M_t_   t_e_t_   t_ö_s_n_e_   
   
Mitä teette työksenne?
M___   t_____   t_________   
   
Mitä teette työksenne?
____   ______   __________   
   
Mitä teette työksenne?
  Мій чоловік – лікар за професією.
M_e_e_i   o_   l_ä_ä_i_   
   
Mieheni on lääkäri.
M______   o_   l_______   
   
Mieheni on lääkäri.
_______   __   ________   
   
Mieheni on lääkäri.
  Я працюю медсестрою на пів ставки.
M_n_   t_ö_k_n_e_e_   o_a_a_k_i_e_t_   s_i_a_n_o_t_j_n_.   
   
Minä työskentelen osa-aikaisesti sairaanhoitajana.
M___   t___________   o_____________   s________________   
   
Minä työskentelen osa-aikaisesti sairaanhoitajana.
____   ____________   ______________   _________________   
   
Minä työskentelen osa-aikaisesti sairaanhoitajana.
 
 
 
 
  Скоро ми будемо отримувати пенсію.
P_a_   s_a_m_   e_ä_e_t_.   
   
Pian saamme eläkettä.
P___   s_____   e________   
   
Pian saamme eläkettä.
____   ______   _________   
   
Pian saamme eläkettä.
  Але податки високі.
M_t_a   v_r_t   o_a_   k_r_e_t_.   
   
Mutta verot ovat korkeita.
M____   v____   o___   k________   
   
Mutta verot ovat korkeita.
_____   _____   ____   _________   
   
Mutta verot ovat korkeita.
  І медстрахування дороге.
J_   s_i_a_v_k_u_u_   o_   k_r_e_.   
   
Ja sairasvakuutus on korkea.
J_   s_____________   o_   k______   
   
Ja sairasvakuutus on korkea.
__   ______________   __   _______   
   
Ja sairasvakuutus on korkea.
 
 
 
 
  Ким ти хочеш колись стати?
M_k_i   s_n_   h_l_a_   j_s_u_   t_l_a_   
   
Miksi sinä haluat joskus tulla?
M____   s___   h_____   j_____   t_____   
   
Miksi sinä haluat joskus tulla?
_____   ____   ______   ______   ______   
   
Miksi sinä haluat joskus tulla?
  Я хотів би стати інженером.
H_l_a_   t_l_a   i_s_n_ö_i_s_.   
   
Haluan tulla insinööriksi.
H_____   t____   i____________   
   
Haluan tulla insinööriksi.
______   _____   _____________   
   
Haluan tulla insinööriksi.
  Я хочу навчатися в університеті.
H_l_a_   o_i_k_l_a   y_i_p_s_o_s_.   
   
Haluan opiskella yliopistossa.
H_____   o________   y____________   
   
Haluan opiskella yliopistossa.
______   _________   _____________   
   
Haluan opiskella yliopistossa.
 
 
 
 
  Я практикант.
O_e_   h_r_o_t_e_i_a_   
   
Olen harjoittelija.
O___   h_____________   
   
Olen harjoittelija.
____   ______________   
   
Olen harjoittelija.
  Я заробляю небагато.
E_   t_e_a_   p_l_o_.   
   
En tienaa paljon.
E_   t_____   p______   
   
En tienaa paljon.
__   ______   _______   
   
En tienaa paljon.
  Я проходжу практику за кордоном.
M_n_l_a   o_   t_ö_a_j_i_t_l_   u_k_m_i_l_.   
   
Minulla on työharjoittelu ulkomailla.
M______   o_   t_____________   u__________   
   
Minulla on työharjoittelu ulkomailla.
_______   __   ______________   ___________   
   
Minulla on työharjoittelu ulkomailla.
 
 
 
 
  Це мій керівник.
T_o   o_   p_m_n_.   
   
Tuo on pomoni.
T__   o_   p______   
   
Tuo on pomoni.
___   __   _______   
   
Tuo on pomoni.
  Я маю люб’язних колег.
M_n_l_a   o_   m_k_v_a   t_ö_a_e_e_t_.   
   
Minulla on mukavia työkavereita.
M______   o_   m______   t____________   
   
Minulla on mukavia työkavereita.
_______   __   _______   _____________   
   
Minulla on mukavia työkavereita.
  На обід ми завжди ходимо до їдальні.
L_u_a_a_k_a_   k_y_m_   a_n_   r_o_a_a_s_.   
   
Lounasaikaan käymme aina ruokalassa.
L___________   k_____   a___   r__________   
   
Lounasaikaan käymme aina ruokalassa.
____________   ______   ____   ___________   
   
Lounasaikaan käymme aina ruokalassa.
 
 
 
 
  Я шукаю роботу.
E_s_n   t_ö_a_k_a_.   
   
Etsin työpaikkaa.
E____   t__________   
   
Etsin työpaikkaa.
_____   ___________   
   
Etsin työpaikkaa.
  Я вже рік безробітний / безробітна.
O_e_   o_l_t   t_ö_t_m_n_   j_   v_o_e_.   
   
Olen ollut työttömänä jo vuoden.
O___   o____   t_________   j_   v______   
   
Olen ollut työttömänä jo vuoden.
____   _____   __________   __   _______   
   
Olen ollut työttömänä jo vuoden.
  У цій країні є забагато безробітних.
T_s_ä   m_a_s_   o_   l_i_n   m_n_a   t_ö_ö_t_.   
   
Tässä maassa on liian monta työtöntä.
T____   m_____   o_   l____   m____   t________   
   
Tässä maassa on liian monta työtöntä.
_____   ______   __   _____   _____   _________   
   
Tässä maassa on liian monta työtöntä.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Довгі слова, короткі слова

Наскільки довгим є слово, залежить від кількості інформації в ньому. Це показали американські дослідження. Дослідники вивчали слова з десяти європейських мов. Це робили за допомогою компє’ютеру. Комп’ютер за допомогою програми аналізував різні слова. При цьому за однією формулою він обчислював кількість інформації. Результат був однозначний. Чим коротше слово, тим менше інформації воно передає. Цікаво, що короткі слова ми вживаємо частіше, ніж довгі. Причиною цього може бути ефективність мови. Коли ми говоримо, ми концентруємося на найважливішому. Отже слова, в яких міститься мало інформації, не можуть бути дуже довгими. Це гарантує, що ми витратимо не дуже багато часу на неважливе. Взаємозв’язок між довжиною і змістом має ще одну перевагу. Він твердо встановлює, що кількість інформації завжди залишається сталою. Це означає, за певний час ми завжди висловлюємо рівну кількість. Ми можемо, наприклад, сказати декілька довгих слів. Або ж ми можемо сказати багато коротких слів. Байдуже, на яку користь ми приймемо рішення: кількість інформації залишається однаковою. Через це наше мовлення має рівномірний ритм. Це полегшує співбесіднику слідувати за нашими міркуваннями. Якби кількість інформації завжди варіювалася, то було б погано. Наші слухачі не могли б пристосуватися до нашої мови. Через це порозуміння було б утруднено. Хто прагне бути по можливості добре зрозумілий, повинен вибирати короткі слова. Адже короткі слова люди розуміють краще, ніж довгі. Тому справедливим є принцип Keep It Short and Simple! (Коротко і просто!). Коротко: KISS!

 

Відео не знайдено!


Завантаження БЕЗКОШТОВНІ для особистого користування, у державних школах або в некомерційних цілях.
ЛІЦЕНЗІЙНА УГОДА | Будь ласка, повідомляйте про будь-які помилки чи неправильні переклади тут!
Вихідні дані | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg та ліцензіари.
Усі права захищено. Контакт

 

 

Більше мов
Click on a flag!
55 [п’ятдесят п’ять]
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Робота
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Легкий спосіб вивчення іноземних мов.

Меню

  • Юридичний
  • Політика конфіденційності
  • Про нас
  • Автори фотографій

Посилання

  • Зв’яжіться з нами
  • Слідуй за нами

Завантажте наш додаток

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Зачекайте...

Завантажити MP3 (.zip-файли)