goethe-verlag-logo
  • Домашня сторінка
  • Вчитися
  • Розмовник
  • Словниковий запас
  • Алфавіт
  • Тести
  • Програми
  • відео
  • Книги
  • Ігри
  • Школи
  • Радіо
  • Вчителі
    • Find a teacher
    • Become a teacher
повідомлення

Якщо ви хочете попрактикуватися в цьому уроці, ви можете клацнути ці речення, щоб показати або приховати букви.

Розмовник

Домашня сторінка > www.goethe-verlag.com > українська > eesti > Зміст
Я говорю…
flag UK українська
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Я хочу вивчити…
flag ET eesti
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Повертайся
Попередній Далі
MP3

26 [двадцять шість]

На природі

 

26 [kakskümmend kuus]@26 [двадцять шість]
26 [kakskümmend kuus]

Looduses

 

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:
Більше мов
Click on a flag!
Бачиш там вежу?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Бачиш там гору?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Бачиш там село?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Бачиш там річку?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Бачиш там міст?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Бачиш там озеро?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Той птах мені подобається.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Те дерево мені подобається.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Той камінь мені подобається.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Той парк мені подобається.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Той сад мені подобається.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Та квітка мені подобається.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я вважаю це гарним.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я вважаю це цікавим.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я вважаю це чудовим.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я вважаю це бридким.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я вважаю це нудним.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я вважаю це страшним.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

  Бачиш там вежу?
N_e_   s_   s_d_   t_r_i   s_a_?   
   
Näed sa seda torni seal?
N___   s_   s___   t____   s____   
   
Näed sa seda torni seal?
____   __   ____   _____   _____   
   
Näed sa seda torni seal?
  Бачиш там гору?
N_e_   s_   s_d_   m_g_   s_a_?   
   
Näed sa seda mäge seal?
N___   s_   s___   m___   s____   
   
Näed sa seda mäge seal?
____   __   ____   ____   _____   
   
Näed sa seda mäge seal?
  Бачиш там село?
N_e_   s_   s_d_   k_l_   s_a_?   
   
Näed sa seda küla seal?
N___   s_   s___   k___   s____   
   
Näed sa seda küla seal?
____   __   ____   ____   _____   
   
Näed sa seda küla seal?
 
 
 
 
  Бачиш там річку?
N_e_   s_   s_d_   j_g_   s_a_?   
   
Näed sa seda jõge seal?
N___   s_   s___   j___   s____   
   
Näed sa seda jõge seal?
____   __   ____   ____   _____   
   
Näed sa seda jõge seal?
  Бачиш там міст?
N_e_   s_   s_d_   s_l_a   s_a_?   
   
Näed sa seda silda seal?
N___   s_   s___   s____   s____   
   
Näed sa seda silda seal?
____   __   ____   _____   _____   
   
Näed sa seda silda seal?
  Бачиш там озеро?
N_e_   s_   s_d_   j_r_e   s_a_?   
   
Näed sa seda järve seal?
N___   s_   s___   j____   s____   
   
Näed sa seda järve seal?
____   __   ____   _____   _____   
   
Näed sa seda järve seal?
 
 
 
 
  Той птах мені подобається.
S_e   l_n_   s_a_   m_e_d_b   m_l_e_   
   
See lind seal meeldib mulle.
S__   l___   s___   m______   m_____   
   
See lind seal meeldib mulle.
___   ____   ____   _______   ______   
   
See lind seal meeldib mulle.
  Те дерево мені подобається.
S_e   p_u   s_a_   m_e_d_b   m_l_e_   
   
See puu seal meeldib mulle.
S__   p__   s___   m______   m_____   
   
See puu seal meeldib mulle.
___   ___   ____   _______   ______   
   
See puu seal meeldib mulle.
  Той камінь мені подобається.
S_e   k_v_   s_i_   m_e_d_b   m_l_e_   
   
See kivi siin meeldib mulle.
S__   k___   s___   m______   m_____   
   
See kivi siin meeldib mulle.
___   ____   ____   _______   ______   
   
See kivi siin meeldib mulle.
 
 
 
 
  Той парк мені подобається.
S_e   p_r_   s_a_   m_e_d_b   m_l_e_   
   
See park seal meeldib mulle.
S__   p___   s___   m______   m_____   
   
See park seal meeldib mulle.
___   ____   ____   _______   ______   
   
See park seal meeldib mulle.
  Той сад мені подобається.
S_e   a_d   s_a_   m_e_d_b   m_l_e_   
   
See aed seal meeldib mulle.
S__   a__   s___   m______   m_____   
   
See aed seal meeldib mulle.
___   ___   ____   _______   ______   
   
See aed seal meeldib mulle.
  Та квітка мені подобається.
S_e   l_l_   s_i_   m_e_d_b   m_l_e_   
   
See lill siin meeldib mulle.
S__   l___   s___   m______   m_____   
   
See lill siin meeldib mulle.
___   ____   ____   _______   ______   
   
See lill siin meeldib mulle.
 
 
 
 
  Я вважаю це гарним.
M_   l_i_n_   e_   s_e   o_   k_n_.   
   
Ma leian, et see on kena.
M_   l_____   e_   s__   o_   k____   
   
Ma leian, et see on kena.
__   ______   __   ___   __   _____   
   
Ma leian, et see on kena.
  Я вважаю це цікавим.
M_   l_i_n_   e_   s_e   o_   h_v_t_v_   
   
Ma leian, et see on huvitav.
M_   l_____   e_   s__   o_   h_______   
   
Ma leian, et see on huvitav.
__   ______   __   ___   __   ________   
   
Ma leian, et see on huvitav.
  Я вважаю це чудовим.
M_   l_i_n_   e_   s_e   o_   i_e_l_s_   
   
Ma leian, et see on imeilus.
M_   l_____   e_   s__   o_   i_______   
   
Ma leian, et see on imeilus.
__   ______   __   ___   __   ________   
   
Ma leian, et see on imeilus.
 
 
 
 
  Я вважаю це бридким.
M_   l_i_n_   e_   s_e   o_   i_e_u_   
   
Ma leian, et see on inetu.
M_   l_____   e_   s__   o_   i_____   
   
Ma leian, et see on inetu.
__   ______   __   ___   __   ______   
   
Ma leian, et see on inetu.
  Я вважаю це нудним.
M_   l_i_n_   e_   s_e   o_   i_a_.   
   
Ma leian, et see on igav.
M_   l_____   e_   s__   o_   i____   
   
Ma leian, et see on igav.
__   ______   __   ___   __   _____   
   
Ma leian, et see on igav.
  Я вважаю це страшним.
M_   l_i_n_   e_   s_e   o_   j_b_.   
   
Ma leian, et see on jube.
M_   l_____   e_   s__   o_   j____   
   
Ma leian, et see on jube.
__   ______   __   ___   __   _____   
   
Ma leian, et see on jube.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Позитивні мови, негативні мови

Більшість людей є чи оптимістами, чи песимістами. Але це може стосуватися також і мов! Знов і знов науковці досліджують лексику мов. При цьому вони часто приходять до дивних результатів. Наприклад, у англійській мові більше негативних слів ніж позитивних. Є вдвічі більше слів для негативних емоцій. У західних суспільствах лексика впливає на людей. Там люди часто скаржаться. Також вони багато критикують. Таким чином, в цілому вони використовують більш негативно забарвлену мову. Але негативні слова цікаві також з іншої причини. А саме: вони містять більше інформації, ніж позитивні висловлювання. Причиною цього може біти історія нашого розвитку. Для всіх живих істот завжди було важливо розпізнавати небезпеку. Вони повинні були швидко реагувати на ризики. Крім того, вони хотіли у разі небезпеки попереджувати інших людей. Для цього було необхідно швидко передавати багато інформації. Якомога меншими словами слід було якомога більше сказати. В противному разі негативна мова не має дійсних переваг. Це може собі кожен легко уявити. Люди, які завжди кажуть лише негативне, певно не дуже популярні. Крім того, негативна мова діє також на наші емоції. Позитивна мова навпаки може мати позитивні ефекти. Люди, які позитивно все формулюють, мають більше успіхів у роботі. Отже, ми повинні використовувати нашу мову більш обачливо. Адже ми вирішуємо, яку лексику ми вибираємо. І за допомогою нашої мови ми творимо також нашу реальність. Отже: говоріть позитивно!

 

Відео не знайдено!


Завантаження БЕЗКОШТОВНІ для особистого користування, у державних школах або в некомерційних цілях.
ЛІЦЕНЗІЙНА УГОДА | Будь ласка, повідомляйте про будь-які помилки чи неправильні переклади тут!
Вихідні дані | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg та ліцензіари.
Усі права захищено. Контакт

 

 

Більше мов
Click on a flag!
26 [двадцять шість]
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
На природі
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Легкий спосіб вивчення іноземних мов.

Меню

  • Юридичний
  • Політика конфіденційності
  • Про нас
  • Автори фотографій

Посилання

  • Зв’яжіться з нами
  • Слідуй за нами

Завантажте наш додаток

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Зачекайте...

Завантажити MP3 (.zip-файли)