goethe-verlag-logo
  • Hemsida
  • Lära Sig
  • Parlör
  • Ordförråd
  • Alfabet
  • Tester
  • Appar
  • Video
  • Böcker
  • Spel
  • Skolor
  • Radio
  • Lärare
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Meddelande

Om du vill öva på den här lektionen kan du klicka på dessa meningar för att visa eller dölja bokstäver.

Parlör

Hemsida > www.goethe-verlag.com > svenska > українська > Innehållsförteckning
Jag talar…
flag SV svenska
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Jag vill lära mig…
flag UK українська
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Gå tillbaka
Tidigare Nästa
MP3

29 [tjugonio]

På restaurangen 1

 

29 [двадцять дев’ять]@29 [tjugonio]
29 [двадцять дев’ять]

29 [dvadtsyatʹ devʺyatʹ]
В ресторані 1

V restorani 1

 

Välj hur du vill se översättningen:
Flera språk
Click on a flag!
Är bordet ledigt?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Kan jag få menyn, tack.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Vad kan ni rekommendera?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Jag ska be att få en öl.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Jag ska be att få en mineralvatten.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Jag ska be att få en apelsinjuice.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Jag ska be att få en kaffe.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Jag ska be att få en kaffe med mjölk.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Med socker, tack.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Jag skulle vilja ha en te.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Jag skulle vilja ha en te med citron.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Jag skulle vilja ha en te med mjölk.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Har ni cigaretter?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Har ni en askkopp?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Har ni eld?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Jag har ingen gaffel.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Jag har ingen kniv.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Jag har ingen sked.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Är bordet ledigt?
Ч_   ц_й   с_і_   в_л_н_й_   
C_y   t_e_̆   s_i_   v_l_n_y_?   
Чи цей стіл вільний?
Chy tsey̆ stil vilʹnyy̆?
Ч_   ц__   с___   в_______   
C__   t____   s___   v________   
Чи цей стіл вільний?
Chy tsey̆ stil vilʹnyy̆?
__   ___   ____   ________   
___   _____   ____   _________   
Чи цей стіл вільний?
Chy tsey̆ stil vilʹnyy̆?
  Kan jag få menyn, tack.
Я   х_т_в   б_   /   х_т_л_   б   м_н_,   б_д_-_а_к_.   
Y_   k_o_i_   b_   /   k_o_i_a   b   m_n_u_   b_d_-_a_k_.   
Я хотів би / хотіла б меню, будь-ласка.
YA khotiv by / khotila b menyu, budʹ-laska.
Я   х____   б_   /   х_____   б   м____   б__________   
Y_   k_____   b_   /   k______   b   m_____   b__________   
Я хотів би / хотіла б меню, будь-ласка.
YA khotiv by / khotila b menyu, budʹ-laska.
_   _____   __   _   ______   _   _____   ___________   
__   ______   __   _   _______   _   ______   ___________   
Я хотів би / хотіла б меню, будь-ласка.
YA khotiv by / khotila b menyu, budʹ-laska.
  Vad kan ni rekommendera?
Щ_   В_   м_ж_т_   п_р_д_т_?   
S_c_o   V_   m_z_e_e   p_r_d_t_?   
Що Ви можете порадити?
Shcho Vy mozhete poradyty?
Щ_   В_   м_____   п________   
S____   V_   m______   p________   
Що Ви можете порадити?
Shcho Vy mozhete poradyty?
__   __   ______   _________   
_____   __   _______   _________   
Що Ви можете порадити?
Shcho Vy mozhete poradyty?
 
 
 
 
  Jag ska be att få en öl.
Я   б   в_п_в   /   в_п_л_   п_в_.   
Y_   b   v_p_v   /   v_p_l_   p_v_.   
Я б випив / випила пиво.
YA b vypyv / vypyla pyvo.
Я   б   в____   /   в_____   п____   
Y_   b   v____   /   v_____   p____   
Я б випив / випила пиво.
YA b vypyv / vypyla pyvo.
_   _   _____   _   ______   _____   
__   _   _____   _   ______   _____   
Я б випив / випила пиво.
YA b vypyv / vypyla pyvo.
  Jag ska be att få en mineralvatten.
Я   б   в_п_в   /   в_п_л_   м_н_р_л_н_   в_д_.   
Y_   b   v_p_v   /   v_p_l_   m_n_r_l_n_   v_d_.   
Я б випив / випила мінеральну воду.
YA b vypyv / vypyla mineralʹnu vodu.
Я   б   в____   /   в_____   м_________   в____   
Y_   b   v____   /   v_____   m_________   v____   
Я б випив / випила мінеральну воду.
YA b vypyv / vypyla mineralʹnu vodu.
_   _   _____   _   ______   __________   _____   
__   _   _____   _   ______   __________   _____   
Я б випив / випила мінеральну воду.
YA b vypyv / vypyla mineralʹnu vodu.
  Jag ska be att få en apelsinjuice.
Я   б   в_п_в   /   в_п_л_   п_м_р_н_е_и_   с_к_   
Y_   b   v_p_v   /   v_p_l_   p_m_r_n_h_v_y_   s_k_   
Я б випив / випила помаранчевий сік.
YA b vypyv / vypyla pomaranchevyy̆ sik.
Я   б   в____   /   в_____   п___________   с___   
Y_   b   v____   /   v_____   p_____________   s___   
Я б випив / випила помаранчевий сік.
YA b vypyv / vypyla pomaranchevyy̆ sik.
_   _   _____   _   ______   ____________   ____   
__   _   _____   _   ______   ______________   ____   
Я б випив / випила помаранчевий сік.
YA b vypyv / vypyla pomaranchevyy̆ sik.
 
 
 
 
  Jag ska be att få en kaffe.
Я   б   в_п_в   /   в_п_л_   к_в_.   
Y_   b   v_p_v   /   v_p_l_   k_v_.   
Я б випив / випила каву.
YA b vypyv / vypyla kavu.
Я   б   в____   /   в_____   к____   
Y_   b   v____   /   v_____   k____   
Я б випив / випила каву.
YA b vypyv / vypyla kavu.
_   _   _____   _   ______   _____   
__   _   _____   _   ______   _____   
Я б випив / випила каву.
YA b vypyv / vypyla kavu.
  Jag ska be att få en kaffe med mjölk.
Я   б   в_п_в   /   в_п_л_   к_в_   з   м_л_к_м_   
Y_   b   v_p_v   /   v_p_l_   k_v_   z   m_l_k_m_   
Я б випив / випила каву з молоком.
YA b vypyv / vypyla kavu z molokom.
Я   б   в____   /   в_____   к___   з   м_______   
Y_   b   v____   /   v_____   k___   z   m_______   
Я б випив / випила каву з молоком.
YA b vypyv / vypyla kavu z molokom.
_   _   _____   _   ______   ____   _   ________   
__   _   _____   _   ______   ____   _   ________   
Я б випив / випила каву з молоком.
YA b vypyv / vypyla kavu z molokom.
  Med socker, tack.
З   ц_к_о_,   б_д_-_а_к_.   
Z   t_u_r_m_   b_d_-_a_k_.   
З цукром, будь-ласка.
Z tsukrom, budʹ-laska.
З   ц______   б__________   
Z   t_______   b__________   
З цукром, будь-ласка.
Z tsukrom, budʹ-laska.
_   _______   ___________   
_   ________   ___________   
З цукром, будь-ласка.
Z tsukrom, budʹ-laska.
 
 
 
 
  Jag skulle vilja ha en te.
Я   х_ч_   ч_ю_   
Y_   k_o_h_   c_a_u_   
Я хочу чаю.
YA khochu chayu.
Я   х___   ч___   
Y_   k_____   c_____   
Я хочу чаю.
YA khochu chayu.
_   ____   ____   
__   ______   ______   
Я хочу чаю.
YA khochu chayu.
  Jag skulle vilja ha en te med citron.
Я   х_ч_   ч_ю   з   л_м_н_м_   
Y_   k_o_h_   c_a_u   z   l_m_n_m_   
Я хочу чаю з лимоном.
YA khochu chayu z lymonom.
Я   х___   ч__   з   л_______   
Y_   k_____   c____   z   l_______   
Я хочу чаю з лимоном.
YA khochu chayu z lymonom.
_   ____   ___   _   ________   
__   ______   _____   _   ________   
Я хочу чаю з лимоном.
YA khochu chayu z lymonom.
  Jag skulle vilja ha en te med mjölk.
Я   х_ч_   ч_ю   з   м_л_к_м_   
Y_   k_o_h_   c_a_u   z   m_l_k_m_   
Я хочу чаю з молоком.
YA khochu chayu z molokom.
Я   х___   ч__   з   м_______   
Y_   k_____   c____   z   m_______   
Я хочу чаю з молоком.
YA khochu chayu z molokom.
_   ____   ___   _   ________   
__   ______   _____   _   ________   
Я хочу чаю з молоком.
YA khochu chayu z molokom.
 
 
 
 
  Har ni cigaretter?
В_   м_є_е   ц_г_р_и_   
V_   m_y_t_   t_y_a_k_?   
Ви маєте цигарки?
Vy mayete tsyharky?
В_   м____   ц_______   
V_   m_____   t________   
Ви маєте цигарки?
Vy mayete tsyharky?
__   _____   ________   
__   ______   _________   
Ви маєте цигарки?
Vy mayete tsyharky?
  Har ni en askkopp?
В_   м_є_е   п_п_л_н_ч_у_   
V_   m_y_t_   p_p_l_n_c_k_?   
Ви маєте попільничку?
Vy mayete popilʹnychku?
В_   м____   п___________   
V_   m_____   p____________   
Ви маєте попільничку?
Vy mayete popilʹnychku?
__   _____   ____________   
__   ______   _____________   
Ви маєте попільничку?
Vy mayete popilʹnychku?
  Har ni eld?
М_є_е   з_п_л_н_ч_у_   
M_y_t_   z_p_l_n_c_k_?   
Маєте запальничку?
Mayete zapalʹnychku?
М____   з___________   
M_____   z____________   
Маєте запальничку?
Mayete zapalʹnychku?
_____   ____________   
______   _____________   
Маєте запальничку?
Mayete zapalʹnychku?
 
 
 
 
  Jag har ingen gaffel.
Я   н_   м_ю   в_д_л_и_   
Y_   n_   m_y_   v_d_l_y_   
Я не маю виделки.
YA ne mayu vydelky.
Я   н_   м__   в_______   
Y_   n_   m___   v_______   
Я не маю виделки.
YA ne mayu vydelky.
_   __   ___   ________   
__   __   ____   ________   
Я не маю виделки.
YA ne mayu vydelky.
  Jag har ingen kniv.
Я   н_   м_ю   н_ж_.   
Y_   n_   m_y_   n_z_a_   
Я не маю ножа.
YA ne mayu nozha.
Я   н_   м__   н____   
Y_   n_   m___   n_____   
Я не маю ножа.
YA ne mayu nozha.
_   __   ___   _____   
__   __   ____   ______   
Я не маю ножа.
YA ne mayu nozha.
  Jag har ingen sked.
Я   н_   м_ю   л_ж_и_   
Y_   n_   m_y_   l_z_k_.   
Я не маю ложки.
YA ne mayu lozhky.
Я   н_   м__   л_____   
Y_   n_   m___   l______   
Я не маю ложки.
YA ne mayu lozhky.
_   __   ___   ______   
__   __   ____   _______   
Я не маю ложки.
YA ne mayu lozhky.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Att tala framgångsrikt kan man lära sig!

Att tala är relativt enkelt. Att tala framgångsrikt, å andra sidan, är mycket svårare. Det vill säga, hur vi säger något är viktigare än vad vi säger. Olika studier har visat detta. Lyssnare uppmärksammar undermedvetet vissa egenskaper hos talare. Vi kan således påverka huruvida vårt tal kommer att bli väl mottaget. Vi måste bara alltid vara mycket uppmärksamma på hur vi talar. Det gäller också vårt kroppsspråk. Det måste vara äkta och passa med vår personlighet. Rösten spelar också en roll, eftersom den alltid också bedöms. För män, till exempel, är en djupare röst fördelaktig. Det gör att den som talar verkar självsäker och kompetent. Å andra sidan har en variation av rösten ingen effekt. Särskilt viktig är dock hastigheten när vi talar. Framgången för samtal undersöktes i experiment. Att tala framgångsrikt innebär att kunna övertyga andra. Den som vill övertyga andra får inte tala för snabbt. Annars ger man intryck av att inte vara uppriktig. Men att tala för sakta är också ogynnsamt. Människor som talar mycket sakta upplevs som ointelligenta. Därför är det bäst att tala med medelhastighet. 3,5 ord per sekund är idealiskt. Pauser är också viktiga när man talar. De gör vårt tal mera naturligt och trovärdigt. Som en följd därav litar lyssnarna på oss. 4 eller 5 pauser per minut är idealiskt. Så lär dig bara att kontrollera ditt tal bättre! Låt sedan nästa intervju komma…

 

Ingen video hittades!


Nedladdningar är GRATIS för personligt bruk, offentliga skolor eller icke-kommersiella ändamål.
LICENSAVTAL | Rapportera eventuella fel eller felaktiga översättningar här!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg och licensgivare.
Alla rättigheter reserverade. Kontakt

 

 

Flera språk
Click on a flag!
29 [tjugonio]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
På restaurangen 1
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Det enkla sättet att lära sig främmande språk.

Meny

  • Rättslig
  • Integritetspolicy
  • Om oss
  • Fotokrediter

Länkar

  • Kontakta oss
  • Följ oss

Ladda ner vår app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Vänta…

Ladda ner MP3 (.zip-filer)