goethe-verlag-logo
  • Hemsida
  • Lära Sig
  • Parlör
  • Ordförråd
  • Alfabet
  • Tester
  • Appar
  • Video
  • Böcker
  • Spel
  • Skolor
  • Radio
  • Lärare
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Meddelande

Om du vill öva på den här lektionen kan du klicka på dessa meningar för att visa eller dölja bokstäver.

Parlör

Hemsida > www.goethe-verlag.com > svenska > Türkçe > Innehållsförteckning
Jag talar…
flag SV svenska
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Jag vill lära mig…
flag TR Türkçe
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Gå tillbaka
Tidigare Nästa
MP3

58 [femtioåtta]

Kroppsdelar

 

58 [elli sekiz]@58 [femtioåtta]
58 [elli sekiz]

Vücudun bölümleri

 

Välj hur du vill se översättningen:
Flera språk
Click on a flag!
Jag ritar en man.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Först huvudet.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Mannen bär en hatt.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Håret ser man inte.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Öronen ser man inte heller.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Ryggen ser man inte heller.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Jag ritar ögonen och munnen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Mannen dansar och skrattar.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Mannen har en lång näsa.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Han har en käpp i handen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Han har också en sjal runt halsen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Det är vinter och det är kallt.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Armarna är kraftiga.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Benen är också kraftiga.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Mannen är av snö.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Han har inga byxor och ingen överrock.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Men mannen fryser inte.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Han är en snögubbe.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Jag ritar en man.
B_r   a_a_   r_s_i   y_p_y_r_m_   
   
Bir adam resmi yapıyorum.
B__   a___   r____   y_________   
   
Bir adam resmi yapıyorum.
___   ____   _____   __________   
   
Bir adam resmi yapıyorum.
  Först huvudet.
Ö_c_   k_f_s_n_.   
   
Önce kafasını.
Ö___   k________   
   
Önce kafasını.
____   _________   
   
Önce kafasını.
  Mannen bär en hatt.
A_a_ı_   ş_p_a_ı   v_r_   
   
Adamın şapkası var.
A_____   ş______   v___   
   
Adamın şapkası var.
______   _______   ____   
   
Adamın şapkası var.
 
 
 
 
  Håret ser man inte.
S_ç_a_   g_z_k_ü_o_.   
   
Saçlar gözükmüyor.
S_____   g__________   
   
Saçlar gözükmüyor.
______   ___________   
   
Saçlar gözükmüyor.
  Öronen ser man inte heller.
K_l_k_a_   d_   g_z_k_ü_o_.   
   
Kulaklar da gözükmüyor.
K_______   d_   g__________   
   
Kulaklar da gözükmüyor.
________   __   ___________   
   
Kulaklar da gözükmüyor.
  Ryggen ser man inte heller.
S_r_   d_   g_z_k_ü_o_.   
   
Sırt da gözükmüyor.
S___   d_   g__________   
   
Sırt da gözükmüyor.
____   __   ___________   
   
Sırt da gözükmüyor.
 
 
 
 
  Jag ritar ögonen och munnen.
G_z_e_i   v_   a_ı_ı   ç_z_y_r_m_   
   
Gözleri ve ağızı çiziyorum.
G______   v_   a____   ç_________   
   
Gözleri ve ağızı çiziyorum.
_______   __   _____   __________   
   
Gözleri ve ağızı çiziyorum.
  Mannen dansar och skrattar.
A_a_   d_n_   e_i_o_   v_   g_l_y_r_   
   
Adam dans ediyor ve gülüyor.
A___   d___   e_____   v_   g_______   
   
Adam dans ediyor ve gülüyor.
____   ____   ______   __   ________   
   
Adam dans ediyor ve gülüyor.
  Mannen har en lång näsa.
A_a_ı_   u_u_   b_r   b_r_u   v_r_   
   
Adamın uzun bir burnu var.
A_____   u___   b__   b____   v___   
   
Adamın uzun bir burnu var.
______   ____   ___   _____   ____   
   
Adamın uzun bir burnu var.
 
 
 
 
  Han har en käpp i handen.
E_i_d_   b_r   b_s_o_   v_r_   
   
Elinde bir baston var.
E_____   b__   b_____   v___   
   
Elinde bir baston var.
______   ___   ______   ____   
   
Elinde bir baston var.
  Han har också en sjal runt halsen.
B_ğ_z_n_a   d_   b_r   ş_l   v_r_   
   
Boğazında da bir şal var.
B________   d_   b__   ş__   v___   
   
Boğazında da bir şal var.
_________   __   ___   ___   ____   
   
Boğazında da bir şal var.
  Det är vinter och det är kallt.
K_ş   v_   h_v_   s_ğ_k_   
   
Kış ve hava soğuk.
K__   v_   h___   s_____   
   
Kış ve hava soğuk.
___   __   ____   ______   
   
Kış ve hava soğuk.
 
 
 
 
  Armarna är kraftiga.
K_l_a_ı   k_v_e_l_.   
   
Kolları kuvvetli.
K______   k________   
   
Kolları kuvvetli.
_______   _________   
   
Kolları kuvvetli.
  Benen är också kraftiga.
B_c_k_a_ı   d_   k_v_e_l_.   
   
Bacakları da kuvvetli.
B________   d_   k________   
   
Bacakları da kuvvetli.
_________   __   _________   
   
Bacakları da kuvvetli.
  Mannen är av snö.
A_a_   k_r_a_.   
   
Adam kardan.
A___   k______   
   
Adam kardan.
____   _______   
   
Adam kardan.
 
 
 
 
  Han har inga byxor och ingen överrock.
P_n_o_o_u   v_   p_l_o_u   y_k_   
   
Pantolonu ve paltosu yok.
P________   v_   p______   y___   
   
Pantolonu ve paltosu yok.
_________   __   _______   ____   
   
Pantolonu ve paltosu yok.
  Men mannen fryser inte.
A_a   a_a_   ü_ü_ü_o_.   
   
Ama adam üşümüyor.
A__   a___   ü________   
   
Ama adam üşümüyor.
___   ____   _________   
   
Ama adam üşümüyor.
  Han är en snögubbe.
O   b_r   k_r_a_   a_a_.   
   
O bir kardan adam.
O   b__   k_____   a____   
   
O bir kardan adam.
_   ___   ______   _____   
   
O bir kardan adam.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Finns det en universell grammatik?

När vi lär oss ett språk, lär vi oss också dess grammatik. När barn lär sig sitt modersmål sker det automatiskt. De märker inte att deras hjärna lär sig olika regler. Trots det, lär de sig sitt modersmål korrekt från början. Med tanke på att det finns många språk, finns det även många grammatiska system. Men finns det också en universell grammatik? Forskarna har studerat detta sedan länge. Nya studier skulle kunna ge ett svar. Hjärnforskare har nämligen gjort en intressant upptäckt. De lät försökspersoner studera grammatiska regler. Försökspersonerna var språkstudenter. De studerade japanska eller italienska. Hälften av grammatikreglerna var fabricerade. Men det visste inte försökspersonerna. Meningarna presenterades för studenterna efter att de hade studerat dem. De var tvungna att bedöma huruvida meningarna var korrekta. Medan de arbetade med meningarna, analyserades deras hjärnor. Det vill säga, forskarna mätte aktiviteten i hjärnan. På så sätt kunde de undersöka hur hjärnan reagerade på meningarna. Och det verkar som om vår hjärna känner igen grammatik! Vid bearbetning av tal är vissa områden i hjärnan aktiva. Broca Center är ett av dem. Det befinner sig i den vänstra hjärnhalvan. När studenterna ställdes inför riktiga grammatiska regler, var den delen av hjärnan mycket aktiv. Med de fabricerade reglerna däremot minskade aktiviteten avsevärt. Så det kan vara så att alla grammatiska system har samma bas. Då skulle alla följa samma principer. Och dessa principer skulle vara inneboende hos oss…

 

Ingen video hittades!


Nedladdningar är GRATIS för personligt bruk, offentliga skolor eller icke-kommersiella ändamål.
LICENSAVTAL | Rapportera eventuella fel eller felaktiga översättningar här!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg och licensgivare.
Alla rättigheter reserverade. Kontakt

 

 

Flera språk
Click on a flag!
58 [femtioåtta]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Kroppsdelar
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Det enkla sättet att lära sig främmande språk.

Meny

  • Rättslig
  • Integritetspolicy
  • Om oss
  • Fotokrediter

Länkar

  • Kontakta oss
  • Följ oss

Ladda ner vår app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Vänta…

Ladda ner MP3 (.zip-filer)