goethe-verlag-logo
  • Hemsida
  • Lära Sig
  • Parlör
  • Ordförråd
  • Alfabet
  • Tester
  • Appar
  • Video
  • Böcker
  • Spel
  • Skolor
  • Radio
  • Lärare
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Meddelande

Om du vill öva på den här lektionen kan du klicka på dessa meningar för att visa eller dölja bokstäver.

Parlör

Hemsida > www.goethe-verlag.com > svenska > Türkçe > Innehållsförteckning
Jag talar…
flag SV svenska
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Jag vill lära mig…
flag TR Türkçe
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Gå tillbaka
Tidigare Nästa
MP3

12 [tolv]

Drycker

 

12 [on iki]@12 [tolv]
12 [on iki]

İçecekler

 

Välj hur du vill se översättningen:
Flera språk
Click on a flag!
Jag dricker te.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Jag dricker kaffe.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Jag dricker mineralvatten.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Dricker du te med citron?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Dricker du kaffe med socker?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Dricker du vatten med is?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Här är en fest.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Folk dricker mousserande vin.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Folk dricker vin och öl.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Dricker du alkohol?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Dricker du whisky?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Dricker du Coca-Cola med rom?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Jag tycker inte om mousserande vin.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Jag tycker inte om vin.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Jag tycker inte om öl.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Babyn tycker om mjölk.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Barnet tycker om chokladmjölk och äppeljuice.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Kvinnan tycker om apelsinjuice och grapefruktjuice.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Jag dricker te.
B_n   ç_y   i_i_o_u_.   
   
Ben çay içiyorum.
B__   ç__   i________   
   
Ben çay içiyorum.
___   ___   _________   
   
Ben çay içiyorum.
  Jag dricker kaffe.
B_n   k_h_e   i_i_o_u_.   
   
Ben kahve içiyorum.
B__   k____   i________   
   
Ben kahve içiyorum.
___   _____   _________   
   
Ben kahve içiyorum.
  Jag dricker mineralvatten.
B_n   m_d_n_u_u   i_i_o_u_.   
   
Ben madensuyu içiyorum.
B__   m________   i________   
   
Ben madensuyu içiyorum.
___   _________   _________   
   
Ben madensuyu içiyorum.
 
 
 
 
  Dricker du te med citron?
L_m_n_u   ç_y   m_   i_i_o_s_n_   
   
Limonlu çay mı içiyorsun?
L______   ç__   m_   i_________   
   
Limonlu çay mı içiyorsun?
_______   ___   __   __________   
   
Limonlu çay mı içiyorsun?
  Dricker du kaffe med socker?
Ş_k_r_i   k_h_e   m_   i_i_o_s_n_   
   
Şekerli kahve mi içiyorsun?
Ş______   k____   m_   i_________   
   
Şekerli kahve mi içiyorsun?
_______   _____   __   __________   
   
Şekerli kahve mi içiyorsun?
  Dricker du vatten med is?
B_z_u   s_   m_   i_i_o_s_n_   
   
Buzlu su mu içiyorsun?
B____   s_   m_   i_________   
   
Buzlu su mu içiyorsun?
_____   __   __   __________   
   
Buzlu su mu içiyorsun?
 
 
 
 
  Här är en fest.
B_r_d_   b_r   p_r_i   v_r_   
   
Burada bir parti var.
B_____   b__   p____   v___   
   
Burada bir parti var.
______   ___   _____   ____   
   
Burada bir parti var.
  Folk dricker mousserande vin.
İ_s_n_a_   ş_m_a_y_   i_i_o_l_r_   
   
İnsanlar şampanya içiyorlar.
İ_______   ş_______   i_________   
   
İnsanlar şampanya içiyorlar.
________   ________   __________   
   
İnsanlar şampanya içiyorlar.
  Folk dricker vin och öl.
İ_s_n_a_   ş_r_p   v_   b_r_   i_i_o_l_r_   
   
İnsanlar şarap ve bira içiyorlar.
İ_______   ş____   v_   b___   i_________   
   
İnsanlar şarap ve bira içiyorlar.
________   _____   __   ____   __________   
   
İnsanlar şarap ve bira içiyorlar.
 
 
 
 
  Dricker du alkohol?
A_k_l   a_ı_o_   m_s_n_   
   
Alkol alıyor musun?
A____   a_____   m_____   
   
Alkol alıyor musun?
_____   ______   ______   
   
Alkol alıyor musun?
  Dricker du whisky?
V_s_i   i_i_o_   m_s_n_   
   
Viski içiyor musun?
V____   i_____   m_____   
   
Viski içiyor musun?
_____   ______   ______   
   
Viski içiyor musun?
  Dricker du Coca-Cola med rom?
R_m_u   k_l_   m_   i_i_o_s_n_   
   
Rumlu kola mı içiyorsun?
R____   k___   m_   i_________   
   
Rumlu kola mı içiyorsun?
_____   ____   __   __________   
   
Rumlu kola mı içiyorsun?
 
 
 
 
  Jag tycker inte om mousserande vin.
Ş_m_a_y_   s_v_i_o_u_.   
   
Şampanya sevmiyorum.
Ş_______   s__________   
   
Şampanya sevmiyorum.
________   ___________   
   
Şampanya sevmiyorum.
  Jag tycker inte om vin.
Ş_r_p   s_v_i_o_u_.   
   
Şarap sevmiyorum.
Ş____   s__________   
   
Şarap sevmiyorum.
_____   ___________   
   
Şarap sevmiyorum.
  Jag tycker inte om öl.
B_r_   s_v_i_o_u_.   
   
Bira sevmiyorum.
B___   s__________   
   
Bira sevmiyorum.
____   ___________   
   
Bira sevmiyorum.
 
 
 
 
  Babyn tycker om mjölk.
B_b_k   s_t   s_v_y_r_   
   
Bebek süt seviyor.
B____   s__   s_______   
   
Bebek süt seviyor.
_____   ___   ________   
   
Bebek süt seviyor.
  Barnet tycker om chokladmjölk och äppeljuice.
Ç_c_k   k_k_o   v_   e_m_   s_y_   s_v_y_r_   
   
Çocuk kakao ve elma suyu seviyor.
Ç____   k____   v_   e___   s___   s_______   
   
Çocuk kakao ve elma suyu seviyor.
_____   _____   __   ____   ____   ________   
   
Çocuk kakao ve elma suyu seviyor.
  Kvinnan tycker om apelsinjuice och grapefruktjuice.
K_d_n   p_r_a_a_   s_y_   v_   g_e_f_r_   s_y_   s_v_y_r_   
   
Kadın portakal suyu ve greyfurt suyu seviyor.
K____   p_______   s___   v_   g_______   s___   s_______   
   
Kadın portakal suyu ve greyfurt suyu seviyor.
_____   ________   ____   __   ________   ____   ________   
   
Kadın portakal suyu ve greyfurt suyu seviyor.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Kvinnor och män talar annorlunda

Vi vet alla att kvinnor och män är olika. Men visste du också att de talar annorlunda? Flera studier har visat detta. Kvinnor använder andra talmönster än män. De är ofta mer indirekta och reserverade i hur de talar. Däremot brukar män använda ett klart och direkt språk. Men ämnena de talar om är också olika. Män talar mer om nyheter, ekonomi eller sport. Kvinnor föredrar sociala ämnen som familj eller hälsa. Så män tycker om att tala om fakta. Kvinnor föredrar att tala om människor. Det är slående att kvinnor försöker ha ett ‘svagt’ språk. Det vill säga, de talar försiktigare och artigare. Kvinnor ställer också fler frågor. På så sätt vill de sannolikt uppnå harmoni och undvika konflikt. Dessutom har kvinnor ett mycket större ordförråd för känslor. För män är samtal ofta en typ av konkurrens. Deras språk är klart mer provocerande och aggressivt. Och män använder mycket färre ord per dag än kvinnor gör. Vissa forskare hävdar att det beror på sammansättningen av hjärnan. Därför att hjärnan är annorlunda hos kvinnor och män. Det vill säga, deras talcentra är strukturerade på olika sätt också. Även om troligen andra faktorer också påverkar vårt språk. Vetenskapen har inte utforskat detta område så länge. Ändå talar inte kvinnor och män helt olika språk. Missförstånd behöver inte förekomma. Det finns många strategier för en framgångsrik kommunikation. Den enklaste är: Lyssna bättre!

 

Ingen video hittades!


Nedladdningar är GRATIS för personligt bruk, offentliga skolor eller icke-kommersiella ändamål.
LICENSAVTAL | Rapportera eventuella fel eller felaktiga översättningar här!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg och licensgivare.
Alla rättigheter reserverade. Kontakt

 

 

Flera språk
Click on a flag!
12 [tolv]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Drycker
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Det enkla sättet att lära sig främmande språk.

Meny

  • Rättslig
  • Integritetspolicy
  • Om oss
  • Fotokrediter

Länkar

  • Kontakta oss
  • Följ oss

Ladda ner vår app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Vänta…

Ladda ner MP3 (.zip-filer)