goethe-verlag-logo
  • Hemsida
  • Lära Sig
  • Parlör
  • Ordförråd
  • Alfabet
  • Tester
  • Appar
  • Video
  • Böcker
  • Spel
  • Skolor
  • Radio
  • Lärare
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Meddelande

Om du vill öva på den här lektionen kan du klicka på dessa meningar för att visa eller dölja bokstäver.

Parlör

Hemsida > www.goethe-verlag.com > svenska > Shqip > Innehållsförteckning
Jag talar…
flag SV svenska
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Jag vill lära mig…
flag SQ Shqip
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Gå tillbaka
Tidigare Nästa
MP3

69 [sextionio]

behöva – vilja

 

69 [gjashtёdhjetёenёntё]@69 [sextionio]
69 [gjashtёdhjetёenёntё]

mё duhet – dua

 

Välj hur du vill se översättningen:
Flera språk
Click on a flag!
Jag behöver en säng.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Jag vill sova.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Finns det en säng här?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Jag behöver en lampa.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Jag vill läsa.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Finns det en lampa här?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Jag behöver en telefon.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Jag vill ringa.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Finns det en telefon här?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Jag behöver en kamera.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Jag vill fotografera.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Finns det en kamera här?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Jag behöver en dator.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Jag vill skicka ett e-mail.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Finns det en dator här?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Jag behöver en kulspetspenna.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Jag vill skriva något.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Finns det ett papper och en kulspetspenna här?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Jag behöver en säng.
M_   d_h_t   n_ё   k_e_a_.   
   
Mё duhet njё krevat.
M_   d____   n__   k______   
   
Mё duhet njё krevat.
__   _____   ___   _______   
   
Mё duhet njё krevat.
  Jag vill sova.
U_ё   d_a   t_   f_e_   
   
Unё dua tё fle.
U__   d__   t_   f___   
   
Unё dua tё fle.
___   ___   __   ____   
   
Unё dua tё fle.
  Finns det en säng här?
A   k_   n_ё   k_e_a_   k_t_?   
   
A ka njё krevat kёtu?
A   k_   n__   k_____   k____   
   
A ka njё krevat kёtu?
_   __   ___   ______   _____   
   
A ka njё krevat kёtu?
 
 
 
 
  Jag behöver en lampa.
M_   d_h_t   n_ё   l_a_p_.   
   
Mё duhet njё llampё.
M_   d____   n__   l______   
   
Mё duhet njё llampё.
__   _____   ___   _______   
   
Mё duhet njё llampё.
  Jag vill läsa.
U_ё   d_a   t_   l_x_j_   
   
Unё dua tё lexoj.
U__   d__   t_   l_____   
   
Unё dua tё lexoj.
___   ___   __   ______   
   
Unё dua tё lexoj.
  Finns det en lampa här?
A   k_   n_ё   l_a_b_   k_t_?   
   
A ka njё llambё kёtu?
A   k_   n__   l_____   k____   
   
A ka njё llambё kёtu?
_   __   ___   ______   _____   
   
A ka njё llambё kёtu?
 
 
 
 
  Jag behöver en telefon.
M_   d_h_t   n_ё   t_l_f_n_   
   
Mё duhet njё telefon.
M_   d____   n__   t_______   
   
Mё duhet njё telefon.
__   _____   ___   ________   
   
Mё duhet njё telefon.
  Jag vill ringa.
D_a   t_   m_r_   n_   t_l_f_n_   
   
Dua tё marr nё telefon.
D__   t_   m___   n_   t_______   
   
Dua tё marr nё telefon.
___   __   ____   __   ________   
   
Dua tё marr nё telefon.
  Finns det en telefon här?
A   k_   n_ё   t_l_f_n   k_t_?   
   
A ka njё telefon kёtu?
A   k_   n__   t______   k____   
   
A ka njё telefon kёtu?
_   __   ___   _______   _____   
   
A ka njё telefon kёtu?
 
 
 
 
  Jag behöver en kamera.
M_   d_h_t   n_ё   k_m_r_.   
   
Mё duhet njё kamera.
M_   d____   n__   k______   
   
Mё duhet njё kamera.
__   _____   ___   _______   
   
Mё duhet njё kamera.
  Jag vill fotografera.
D_a   t_   f_t_g_a_o_.   
   
Dua tё fotografoj.
D__   t_   f__________   
   
Dua tё fotografoj.
___   __   ___________   
   
Dua tё fotografoj.
  Finns det en kamera här?
A   k_   k_t_   n_ё   k_m_r_?   
   
A ka kёtu njё kamera?
A   k_   k___   n__   k______   
   
A ka kёtu njё kamera?
_   __   ____   ___   _______   
   
A ka kёtu njё kamera?
 
 
 
 
  Jag behöver en dator.
M_   d_h_t   n_ё   k_m_j_t_r_   
   
Mё duhet njё kompjuter.
M_   d____   n__   k_________   
   
Mё duhet njё kompjuter.
__   _____   ___   __________   
   
Mё duhet njё kompjuter.
  Jag vill skicka ett e-mail.
D_a   t_   d_r_o_   n_ё   e_m_i_.   
   
Dua tё dёrgoj njё e-mail.
D__   t_   d_____   n__   e______   
   
Dua tё dёrgoj njё e-mail.
___   __   ______   ___   _______   
   
Dua tё dёrgoj njё e-mail.
  Finns det en dator här?
A   n_o_h_t   n_ё   k_m_j_t_r   k_t_?   
   
A ndodhet njё kompjuter kёtu?
A   n______   n__   k________   k____   
   
A ndodhet njё kompjuter kёtu?
_   _______   ___   _________   _____   
   
A ndodhet njё kompjuter kёtu?
 
 
 
 
  Jag behöver en kulspetspenna.
M_   d_h_t   n_ё   s_i_o_a_s_   
   
Mё duhet njё stilolaps.
M_   d____   n__   s_________   
   
Mё duhet njё stilolaps.
__   _____   ___   __________   
   
Mё duhet njё stilolaps.
  Jag vill skriva något.
D_a   t_   s_k_u_j   d_ç_a_   
   
Dua tё shkruaj diçka.
D__   t_   s______   d_____   
   
Dua tё shkruaj diçka.
___   __   _______   ______   
   
Dua tё shkruaj diçka.
  Finns det ett papper och en kulspetspenna här?
A   k_   k_t_   n_ё   c_p_   l_t_r   d_e   n_ё   s_i_o_a_s_   
   
A ka kёtu njё copё letёr dhe njё stilolaps?
A   k_   k___   n__   c___   l____   d__   n__   s_________   
   
A ka kёtu njё copё letёr dhe njё stilolaps?
_   __   ____   ___   ____   _____   ___   ___   __________   
   
A ka kёtu njё copё letёr dhe njё stilolaps?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Indonesien, landet med många språk

Republiken Indonesien är ett av de största länderna på jorden. Ungefär 240 miljoner människor bor i ö-staten. Dessa människor tillhör många olika etniska grupper. Nästan 500 etniska grupper beräknas finnas i Indonesien. Dessa grupper har många olika kulturella traditioner. Och de talar också många olika språk! Ungefär 250 språk talas i Indonesien. Dessutom finns det många olika dialekter. Indonesiens språk klassificeras vanligtvis efter de etniska grupperna. Till exempel finns där det javanesiska eller balanesiska språket. Denna mångfald av språk leder naturligtvis till problem. Den hindrar en effektiv ekonomi och administration. Därför infördes ett nationellt språk i Indonesien. Sedan deras självständighet 1945 är Bahasa Indonesia det officiella språket . Det lärs ut vid sidan av modersmålet i alla skolor. Trots detta, talar inte alla innevånare i Indonesien detta språk. Endast omkring 70% av indoneserna är väl förtrogna med Bahasa Indonesia. ‘Endast’ 20 miljoner människor har Bahasa Indonesia som modersmål. Alltså har de många regionala språken fortfarande stor betydelse. Indonesiska är särskilt intressant för språkälskare. Det finns många fördelar med att lära sig indonesiska. Språket anses vara relativt lätt. Grammatikreglerna kan snabbt läras in. Du kan lita på stavningen för uttalet. Stavningen är inte heller svår. Många indonesiska ord kommer från andra språk. Och: Indonesiska kommer snart att vara ett av de viktigaste språken… Detta är väl tillräckligt för att börja lära sig, eller hur?

 

Ingen video hittades!


Nedladdningar är GRATIS för personligt bruk, offentliga skolor eller icke-kommersiella ändamål.
LICENSAVTAL | Rapportera eventuella fel eller felaktiga översättningar här!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg och licensgivare.
Alla rättigheter reserverade. Kontakt

 

 

Flera språk
Click on a flag!
69 [sextionio]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
behöva – vilja
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Det enkla sättet att lära sig främmande språk.

Meny

  • Rättslig
  • Integritetspolicy
  • Om oss
  • Fotokrediter

Länkar

  • Kontakta oss
  • Följ oss

Ladda ner vår app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Vänta…

Ladda ner MP3 (.zip-filer)