goethe-verlag-logo
  • Hemsida
  • Lära Sig
  • Parlör
  • Ordförråd
  • Alfabet
  • Tester
  • Appar
  • Video
  • Böcker
  • Spel
  • Skolor
  • Radio
  • Lärare
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Meddelande

Om du vill öva på den här lektionen kan du klicka på dessa meningar för att visa eller dölja bokstäver.

Parlör

Hemsida > www.goethe-verlag.com > svenska > Shqip > Innehållsförteckning
Jag talar…
flag SV svenska
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Jag vill lära mig…
flag SQ Shqip
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Gå tillbaka
Tidigare Nästa
MP3

58 [femtioåtta]

Kroppsdelar

 

58 [pesёdhjetёetetё]@58 [femtioåtta]
58 [pesёdhjetёetetё]

Pjesёt e trupit

 

Välj hur du vill se översättningen:
Flera språk
Click on a flag!
Jag ritar en man.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Först huvudet.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Mannen bär en hatt.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Håret ser man inte.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Öronen ser man inte heller.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Ryggen ser man inte heller.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Jag ritar ögonen och munnen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Mannen dansar och skrattar.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Mannen har en lång näsa.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Han har en käpp i handen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Han har också en sjal runt halsen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Det är vinter och det är kallt.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Armarna är kraftiga.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Benen är också kraftiga.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Mannen är av snö.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Han har inga byxor och ingen överrock.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Men mannen fryser inte.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Han är en snögubbe.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Jag ritar en man.
P_   v_z_t_j   n_ё   b_r_ё_   
   
Po vizatoj njё burrё.
P_   v______   n__   b_____   
   
Po vizatoj njё burrё.
__   _______   ___   ______   
   
Po vizatoj njё burrё.
  Först huvudet.
N_   f_l_i_   k_k_n_   
   
Nё fillim kokёn.
N_   f_____   k_____   
   
Nё fillim kokёn.
__   ______   ______   
   
Nё fillim kokёn.
  Mannen bär en hatt.
B_r_i   m_a_   n_ё   k_p_l_.   
   
Burri mban njё kapele.
B____   m___   n__   k______   
   
Burri mban njё kapele.
_____   ____   ___   _______   
   
Burri mban njё kapele.
 
 
 
 
  Håret ser man inte.
N_k   i   d_k_n   f_o_ё_.   
   
Nuk i duken flokёt.
N__   i   d____   f______   
   
Nuk i duken flokёt.
___   _   _____   _______   
   
Nuk i duken flokёt.
  Öronen ser man inte heller.
N_k   i   d_k_n   e_h_   v_s_ё_.   
   
Nuk i duken edhe veshёt.
N__   i   d____   e___   v______   
   
Nuk i duken edhe veshёt.
___   _   _____   ____   _______   
   
Nuk i duken edhe veshёt.
  Ryggen ser man inte heller.
E_h_   k_r_i_i   n_k   i   d_k_t_   
   
Edhe kurrizi nuk i duket.
E___   k______   n__   i   d_____   
   
Edhe kurrizi nuk i duket.
____   _______   ___   _   ______   
   
Edhe kurrizi nuk i duket.
 
 
 
 
  Jag ritar ögonen och munnen.
U_ё   p_   i   v_z_t_j   s_t_   d_e   g_j_n_   
   
Unё po i vizatoj sytё dhe gojёn.
U__   p_   i   v______   s___   d__   g_____   
   
Unё po i vizatoj sytё dhe gojёn.
___   __   _   _______   ____   ___   ______   
   
Unё po i vizatoj sytё dhe gojёn.
  Mannen dansar och skrattar.
B_r_i   k_r_e_   d_e   q_s_.   
   
Burri kёrcen dhe qesh.
B____   k_____   d__   q____   
   
Burri kёrcen dhe qesh.
_____   ______   ___   _____   
   
Burri kёrcen dhe qesh.
  Mannen har en lång näsa.
B_r_i   k_   n_ё   h_n_ё   t_   g_a_ё_   
   
Burri ka njё hundё tё gjatё.
B____   k_   n__   h____   t_   g_____   
   
Burri ka njё hundё tё gjatё.
_____   __   ___   _____   __   ______   
   
Burri ka njё hundё tё gjatё.
 
 
 
 
  Han har en käpp i handen.
A_   m_a_   n_ё   s_k_p   n_   d_a_.   
   
Ai mban njё shkop nё duar.
A_   m___   n__   s____   n_   d____   
   
Ai mban njё shkop nё duar.
__   ____   ___   _____   __   _____   
   
Ai mban njё shkop nё duar.
  Han har också en sjal runt halsen.
A_   m_a_   d_e   n_ё   s_a_l   n_   q_f_.   
   
Ai mban dhe njё shall nё qafё.
A_   m___   d__   n__   s____   n_   q____   
   
Ai mban dhe njё shall nё qafё.
__   ____   ___   ___   _____   __   _____   
   
Ai mban dhe njё shall nё qafё.
  Det är vinter och det är kallt.
Ё_h_ё   d_m_r   d_e   f_o_t_.   
   
Ёshtё dimёr dhe ftohtё.
Ё____   d____   d__   f______   
   
Ёshtё dimёr dhe ftohtё.
_____   _____   ___   _______   
   
Ёshtё dimёr dhe ftohtё.
 
 
 
 
  Armarna är kraftiga.
K_a_ё_   i   k_   t_   f_q_s_ё_.   
   
Krahёt i ka tё fuqishёm.
K_____   i   k_   t_   f________   
   
Krahёt i ka tё fuqishёm.
______   _   __   __   _________   
   
Krahёt i ka tё fuqishёm.
  Benen är också kraftiga.
E_h_   k_m_ё_   i   k_   t_   f_q_s_m_.   
   
Edhe kёmbёt i ka tё fuqishme.
E___   k_____   i   k_   t_   f________   
   
Edhe kёmbёt i ka tё fuqishme.
____   ______   _   __   __   _________   
   
Edhe kёmbёt i ka tё fuqishme.
  Mannen är av snö.
B_r_i   ё_h_ё   p_e_   b_r_.   
   
Burri ёshtё prej bore.
B____   ё____   p___   b____   
   
Burri ёshtё prej bore.
_____   _____   ____   _____   
   
Burri ёshtё prej bore.
 
 
 
 
  Han har inga byxor och ingen överrock.
A_   n_k   k_   v_s_u_   p_n_a_l_n_   d_e   p_l_t_.   
   
Ai nuk ka veshur pantallona dhe pallto.
A_   n__   k_   v_____   p_________   d__   p______   
   
Ai nuk ka veshur pantallona dhe pallto.
__   ___   __   ______   __________   ___   _______   
   
Ai nuk ka veshur pantallona dhe pallto.
  Men mannen fryser inte.
P_r   b_r_i   n_k   k_   f_o_t_.   
   
Por burri nuk ka ftohtё.
P__   b____   n__   k_   f______   
   
Por burri nuk ka ftohtё.
___   _____   ___   __   _______   
   
Por burri nuk ka ftohtё.
  Han är en snögubbe.
A_   ё_h_ё   n_ё   n_e_i   p_e_   b_r_.   
   
Ai ёshtё njё njeri prej bore.
A_   ё____   n__   n____   p___   b____   
   
Ai ёshtё njё njeri prej bore.
__   _____   ___   _____   ____   _____   
   
Ai ёshtё njё njeri prej bore.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Finns det en universell grammatik?

När vi lär oss ett språk, lär vi oss också dess grammatik. När barn lär sig sitt modersmål sker det automatiskt. De märker inte att deras hjärna lär sig olika regler. Trots det, lär de sig sitt modersmål korrekt från början. Med tanke på att det finns många språk, finns det även många grammatiska system. Men finns det också en universell grammatik? Forskarna har studerat detta sedan länge. Nya studier skulle kunna ge ett svar. Hjärnforskare har nämligen gjort en intressant upptäckt. De lät försökspersoner studera grammatiska regler. Försökspersonerna var språkstudenter. De studerade japanska eller italienska. Hälften av grammatikreglerna var fabricerade. Men det visste inte försökspersonerna. Meningarna presenterades för studenterna efter att de hade studerat dem. De var tvungna att bedöma huruvida meningarna var korrekta. Medan de arbetade med meningarna, analyserades deras hjärnor. Det vill säga, forskarna mätte aktiviteten i hjärnan. På så sätt kunde de undersöka hur hjärnan reagerade på meningarna. Och det verkar som om vår hjärna känner igen grammatik! Vid bearbetning av tal är vissa områden i hjärnan aktiva. Broca Center är ett av dem. Det befinner sig i den vänstra hjärnhalvan. När studenterna ställdes inför riktiga grammatiska regler, var den delen av hjärnan mycket aktiv. Med de fabricerade reglerna däremot minskade aktiviteten avsevärt. Så det kan vara så att alla grammatiska system har samma bas. Då skulle alla följa samma principer. Och dessa principer skulle vara inneboende hos oss…

 

Ingen video hittades!


Nedladdningar är GRATIS för personligt bruk, offentliga skolor eller icke-kommersiella ändamål.
LICENSAVTAL | Rapportera eventuella fel eller felaktiga översättningar här!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg och licensgivare.
Alla rättigheter reserverade. Kontakt

 

 

Flera språk
Click on a flag!
58 [femtioåtta]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Kroppsdelar
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Det enkla sättet att lära sig främmande språk.

Meny

  • Rättslig
  • Integritetspolicy
  • Om oss
  • Fotokrediter

Länkar

  • Kontakta oss
  • Följ oss

Ladda ner vår app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Vänta…

Ladda ner MP3 (.zip-filer)