goethe-verlag-logo
  • Hemsida
  • Lära Sig
  • Parlör
  • Ordförråd
  • Alfabet
  • Tester
  • Appar
  • Video
  • Böcker
  • Spel
  • Skolor
  • Radio
  • Lärare
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Meddelande

Om du vill öva på den här lektionen kan du klicka på dessa meningar för att visa eller dölja bokstäver.

Parlör

Hemsida > www.goethe-verlag.com > svenska > Shqip > Innehållsförteckning
Jag talar…
flag SV svenska
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Jag vill lära mig…
flag SQ Shqip
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Gå tillbaka
Tidigare Nästa
MP3

40 [fyrtio]

Fråga efter vägen

 

40 [dyzet]@40 [fyrtio]
40 [dyzet]

Pyes pёr rrugёn

 

Välj hur du vill se översättningen:
Flera språk
Click on a flag!
Ursäkta!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Kan ni hjälpa mig?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Var finns en bra restaurang här?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Gå runt hörnet till vänster.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Gå sedan en bit rakt fram.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Gå sedan hundra meter till höger.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Ni kan också ta bussen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Ni kan också ta spårvagnen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Ni kan också helt enkelt åka efter mig.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Hur kommer jag till fotbollsstadion?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Gå över bron!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Åk genom tunneln!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Åk fram till tredje trafikljuset.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Ta sedan av till höger vid första gatan.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Åk sedan rakt fram vid nästa korsning.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Ursäkta, hur kommer jag till flygplatsen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Det är bäst att ta tunnelbanan.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Åk helt enkelt ända fram till slutstationen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Ursäkta!
M_   f_l_i_   
   
Mё falni!
M_   f_____   
   
Mё falni!
__   ______   
   
Mё falni!
  Kan ni hjälpa mig?
A   m_n_   t_   m_   n_i_m_n_?   
   
A mund tё mё ndihmoni?
A   m___   t_   m_   n________   
   
A mund tё mё ndihmoni?
_   ____   __   __   _________   
   
A mund tё mё ndihmoni?
  Var finns en bra restaurang här?
K_   n_o_h_t   n_o_j_   r_s_o_a_t   i   m_r_   k_t_?   
   
Ku ndodhet ndonjё restorant i mirё kёtu?
K_   n______   n_____   r________   i   m___   k____   
   
Ku ndodhet ndonjё restorant i mirё kёtu?
__   _______   ______   _________   _   ____   _____   
   
Ku ndodhet ndonjё restorant i mirё kёtu?
 
 
 
 
  Gå runt hörnet till vänster.
E_n_   m_j_a_,   n_   q_s_e_   
   
Ecni majtas, nё qoshe.
E___   m______   n_   q_____   
   
Ecni majtas, nё qoshe.
____   _______   __   ______   
   
Ecni majtas, nё qoshe.
  Gå sedan en bit rakt fram.
E_n_   p_s_a_   p_k   d_e_t_   
   
Ecni pastaj pak drejt.
E___   p_____   p__   d_____   
   
Ecni pastaj pak drejt.
____   ______   ___   ______   
   
Ecni pastaj pak drejt.
  Gå sedan hundra meter till höger.
E_n_   p_s_a_   1_0   m_t_a   d_a_h_a_.   
   
Ecni pastaj 100 metra djathtas.
E___   p_____   1__   m____   d________   
   
Ecni pastaj 100 metra djathtas.
____   ______   ___   _____   _________   
   
Ecni pastaj 100 metra djathtas.
 
 
 
 
  Ni kan också ta bussen.
M_n_   t_   m_r_n_   d_e   a_t_b_s_n_   
   
Mund tё merrni dhe autobusin.
M___   t_   m_____   d__   a_________   
   
Mund tё merrni dhe autobusin.
____   __   ______   ___   __________   
   
Mund tё merrni dhe autobusin.
  Ni kan också ta spårvagnen.
M_n_   t_   m_r_n_   d_e   t_a_v_j_n_   
   
Mund tё merrni dhe tramvajin.
M___   t_   m_____   d__   t_________   
   
Mund tё merrni dhe tramvajin.
____   __   ______   ___   __________   
   
Mund tё merrni dhe tramvajin.
  Ni kan också helt enkelt åka efter mig.
M_n_   t_   u_h_t_n_   d_e   m_r_p_   m_j_.   
   
Mund tё udhёtoni dhe mbrapa meje.
M___   t_   u_______   d__   m_____   m____   
   
Mund tё udhёtoni dhe mbrapa meje.
____   __   ________   ___   ______   _____   
   
Mund tё udhёtoni dhe mbrapa meje.
 
 
 
 
  Hur kommer jag till fotbollsstadion?
S_   m_n_   t_   s_k_j   n_   s_a_i_m_   
   
Si mund tё shkoj nё stadium?
S_   m___   t_   s____   n_   s_______   
   
Si mund tё shkoj nё stadium?
__   ____   __   _____   __   ________   
   
Si mund tё shkoj nё stadium?
  Gå över bron!
K_l_n_   u_ё_!   
   
Kaloni urёn!
K_____   u____   
   
Kaloni urёn!
______   _____   
   
Kaloni urёn!
  Åk genom tunneln!
K_l_n_   t_n_l_n_   
   
Kaloni tunelin!
K_____   t_______   
   
Kaloni tunelin!
______   ________   
   
Kaloni tunelin!
 
 
 
 
  Åk fram till tredje trafikljuset.
U_h_t_n_   d_r_   t_   s_m_f_r_   i   t_e_ё_   
   
Udhёtoni deri te semafori i tretё.
U_______   d___   t_   s_______   i   t_____   
   
Udhёtoni deri te semafori i tretё.
________   ____   __   ________   _   ______   
   
Udhёtoni deri te semafori i tretё.
  Ta sedan av till höger vid första gatan.
K_h_h_n_   p_s_a_   n_   r_u_ё_   e   p_r_   d_a_h_a_.   
   
Kthehuni pastaj nё rrugёn e parё djathtas.
K_______   p_____   n_   r_____   e   p___   d________   
   
Kthehuni pastaj nё rrugёn e parё djathtas.
________   ______   __   ______   _   ____   _________   
   
Kthehuni pastaj nё rrugёn e parё djathtas.
  Åk sedan rakt fram vid nästa korsning.
U_h_t_n_   p_s_a_   d_e_t   d_r_   t_   k_y_ё_i_i   t_e_ё_.   
   
Udhёtoni pastaj drejt deri te kryqёzimi tjetёr.
U_______   p_____   d____   d___   t_   k________   t______   
   
Udhёtoni pastaj drejt deri te kryqёzimi tjetёr.
________   ______   _____   ____   __   _________   _______   
   
Udhёtoni pastaj drejt deri te kryqёzimi tjetёr.
 
 
 
 
  Ursäkta, hur kommer jag till flygplatsen?
M_   f_l_i_   s_   m_n_   t_   s_k_j   n_   a_r_p_r_?   
   
Mё falni, si mund tё shkoj nё aeroport?
M_   f_____   s_   m___   t_   s____   n_   a________   
   
Mё falni, si mund tё shkoj nё aeroport?
__   ______   __   ____   __   _____   __   _________   
   
Mё falni, si mund tё shkoj nё aeroport?
  Det är bäst att ta tunnelbanan.
M_   m_r_   m_r_n_   m_t_o_ё_   
   
Mё mirё merrni metronё.
M_   m___   m_____   m_______   
   
Mё mirё merrni metronё.
__   ____   ______   ________   
   
Mё mirё merrni metronё.
  Åk helt enkelt ända fram till slutstationen.
U_h_t_n_   d_r_   t_   s_a_i_n_   i   f_n_i_.   
   
Udhёtoni deri te stacioni i fundit.
U_______   d___   t_   s_______   i   f______   
   
Udhёtoni deri te stacioni i fundit.
________   ____   __   ________   _   _______   
   
Udhёtoni deri te stacioni i fundit.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Snabba språk, långsamma språk

Det finns mer än 6.000 språk i världen. Men alla har samma funktion. De hjälper oss att utbyta information. Detta sker på olika sätt i varje språk. Därför att varje språk beter sig enligt sina egna regler. Hur snabbt ett språk talas skiljer sig också. Lingvister har bevisat detta i olika studier. För detta ändamål översattes korta texter till flera språk. Texterna lästes sedan upp av infödda talare. Resultatet var tydligt. Japanska och spanska är de snabbaste språken. På dessa språk talas nästan 8 stavelser per sekund. Kineserna talar betydligt långsammare. De talar bara 5 stavelser per sekund. Hastigheten beror på stavelsernas komplexitet. Om stavelserna är komplexa, tar det längre tid att tala. Tyskan, till exempel, innehåller 3 ljud per stavelse. Därför talas den relativt långsamt. Att tala snabbt betyder dock inte att det finns mycket att kommunicera. Raka motsatsen! Endast lite information finns i stavelser som talas snabbt. Fastän japanerna talar snabbt förmedlar de lite innehåll. Å andra sidan säger det ‘långsamma’ språket kinesiska en hel del med ett fåtal ord. Engelska stavelser innehåller också en hel del information. Intressant är: De utvärderade språken är nästan lika effektiva! Det betyder att den som talar långsammare säger mer. Och den som talar snabbare behöver fler ord. I slutändan når alla sitt mål på ungefär samma tid.

 

Ingen video hittades!


Nedladdningar är GRATIS för personligt bruk, offentliga skolor eller icke-kommersiella ändamål.
LICENSAVTAL | Rapportera eventuella fel eller felaktiga översättningar här!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg och licensgivare.
Alla rättigheter reserverade. Kontakt

 

 

Flera språk
Click on a flag!
40 [fyrtio]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Fråga efter vägen
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Det enkla sättet att lära sig främmande språk.

Meny

  • Rättslig
  • Integritetspolicy
  • Om oss
  • Fotokrediter

Länkar

  • Kontakta oss
  • Följ oss

Ladda ner vår app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Vänta…

Ladda ner MP3 (.zip-filer)