goethe-verlag-logo
  • Hemsida
  • Lära Sig
  • Parlör
  • Ordförråd
  • Alfabet
  • Tester
  • Appar
  • Video
  • Böcker
  • Spel
  • Skolor
  • Radio
  • Lärare
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Meddelande

Om du vill öva på den här lektionen kan du klicka på dessa meningar för att visa eller dölja bokstäver.

Parlör

Hemsida > www.goethe-verlag.com > svenska > ქართული > Innehållsförteckning
Jag talar…
flag SV svenska
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Jag vill lära mig…
flag KA ქართული
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Gå tillbaka
Tidigare Nästa
MP3

76 [sjuttiosex]

motivera något 2

 

76 [სამოცდათექვსმეტი]@76 [sjuttiosex]
76 [სამოცდათექვსმეტი]

76 [samotsdatekvsmet'i]
დასაბუთება 2

dasabuteba 2

 

Välj hur du vill se översättningen:
Flera språk
Click on a flag!
Varför kom du inte?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Jag var sjuk.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Jag kom inte, för jag var sjuk.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Varför kom hon inte?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Hon var trött.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Hon kom inte, för hon var trött.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Varför kom han inte?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Han hade ingen lust.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Han kom inte, eftersom han inte hade lust.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Varför kom ni inte?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Vår bil är trasig.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Vi kom inte, eftersom vår bil är trasig.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Varför kom inte människorna?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
De missade tåget.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
De kom inte, för de missade tåget.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Varför kom du inte?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Jag fick inte.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Jag kom inte, för att jag inte fick.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Varför kom du inte?
რ_ტ_მ   ა_   მ_ხ_ე_ი_   
r_t_o_   a_   m_k_v_d_?   
რატომ არ მოხვედი?
rat'om ar mokhvedi?
რ____   ა_   მ_______   
r_____   a_   m________   
რატომ არ მოხვედი?
rat'om ar mokhvedi?
_____   __   ________   
______   __   _________   
რატომ არ მოხვედი?
rat'om ar mokhvedi?
  Jag var sjuk.
ა_ა_   ვ_ყ_ვ_.   
a_a_   v_q_v_.   
ავად ვიყავი.
avad viqavi.
ა___   ვ______   
a___   v______   
ავად ვიყავი.
avad viqavi.
____   _______   
____   _______   
ავად ვიყავი.
avad viqavi.
  Jag kom inte, för jag var sjuk.
ა_   მ_ვ_დ_,   რ_დ_ა_   ა_ა_   ვ_ყ_ვ_.   
a_   m_v_d_,   r_d_a_   a_a_   v_q_v_.   
არ მოვედი, რადგან ავად ვიყავი.
ar movedi, radgan avad viqavi.
ა_   მ______   რ_____   ა___   ვ______   
a_   m______   r_____   a___   v______   
არ მოვედი, რადგან ავად ვიყავი.
ar movedi, radgan avad viqavi.
__   _______   ______   ____   _______   
__   _______   ______   ____   _______   
არ მოვედი, რადგან ავად ვიყავი.
ar movedi, radgan avad viqavi.
 
 
 
 
  Varför kom hon inte?
რ_ტ_მ   ა_   მ_ვ_დ_   ი_?   
r_t_o_   a_   m_v_d_   i_?   
რატომ არ მოვიდა ის?
rat'om ar movida is?
რ____   ა_   მ_____   ი__   
r_____   a_   m_____   i__   
რატომ არ მოვიდა ის?
rat'om ar movida is?
_____   __   ______   ___   
______   __   ______   ___   
რატომ არ მოვიდა ის?
rat'om ar movida is?
  Hon var trött.
ი_   ა_ა_   ი_ო_   
i_   a_a_   i_o_   
ის ავად იყო.
is avad iqo.
ი_   ა___   ი___   
i_   a___   i___   
ის ავად იყო.
is avad iqo.
__   ____   ____   
__   ____   ____   
ის ავად იყო.
is avad iqo.
  Hon kom inte, för hon var trött.
ი_   ა_   მ_ვ_დ_,   რ_დ_ა_   ა_ა_   ი_ო_   
i_   a_   m_v_d_,   r_d_a_   a_a_   i_o_   
ის არ მოვიდა, რადგან ავად იყო.
is ar movida, radgan avad iqo.
ი_   ა_   მ______   რ_____   ა___   ი___   
i_   a_   m______   r_____   a___   i___   
ის არ მოვიდა, რადგან ავად იყო.
is ar movida, radgan avad iqo.
__   __   _______   ______   ____   ____   
__   __   _______   ______   ____   ____   
ის არ მოვიდა, რადგან ავად იყო.
is ar movida, radgan avad iqo.
 
 
 
 
  Varför kom han inte?
რ_ტ_მ   ა_   მ_ვ_დ_?   
r_t_o_   a_   m_v_d_?   
რატომ არ მოვიდა?
rat'om ar movida?
რ____   ა_   მ______   
r_____   a_   m______   
რატომ არ მოვიდა?
rat'om ar movida?
_____   __   _______   
______   __   _______   
რატომ არ მოვიდა?
rat'om ar movida?
  Han hade ingen lust.
მ_ს   ა_   ჰ_ო_დ_   ს_რ_ი_ი_   
m_s   a_   h_o_d_   s_r_i_i_   
მას არ ჰქონდა სურვილი.
mas ar hkonda survili.
მ__   ა_   ჰ_____   ს_______   
m__   a_   h_____   s_______   
მას არ ჰქონდა სურვილი.
mas ar hkonda survili.
___   __   ______   ________   
___   __   ______   ________   
მას არ ჰქონდა სურვილი.
mas ar hkonda survili.
  Han kom inte, eftersom han inte hade lust.
ი_   ა_   მ_ვ_დ_,   რ_დ_ა_   მ_ს   ა_   ჰ_ო_დ_   ს_რ_ი_ი_   
i_   a_   m_v_d_,   r_d_a_   m_s   a_   h_o_d_   s_r_i_i_   
ის არ მოვიდა, რადგან მას არ ჰქონდა სურვილი.
is ar movida, radgan mas ar hkonda survili.
ი_   ა_   მ______   რ_____   მ__   ა_   ჰ_____   ს_______   
i_   a_   m______   r_____   m__   a_   h_____   s_______   
ის არ მოვიდა, რადგან მას არ ჰქონდა სურვილი.
is ar movida, radgan mas ar hkonda survili.
__   __   _______   ______   ___   __   ______   ________   
__   __   _______   ______   ___   __   ______   ________   
ის არ მოვიდა, რადგან მას არ ჰქონდა სურვილი.
is ar movida, radgan mas ar hkonda survili.
 
 
 
 
  Varför kom ni inte?
რ_ტ_მ   ა_   მ_ხ_ე_ი_?   
r_t_o_   a_   m_k_v_d_t_   
რატომ არ მოხვედით?
rat'om ar mokhvedit?
რ____   ა_   მ________   
r_____   a_   m_________   
რატომ არ მოხვედით?
rat'om ar mokhvedit?
_____   __   _________   
______   __   __________   
რატომ არ მოხვედით?
rat'om ar mokhvedit?
  Vår bil är trasig.
ჩ_ე_ი   მ_ნ_ა_ა   გ_ფ_ჭ_ბ_ლ_ა_   
c_v_n_   m_n_a_a   g_p_c_'_b_l_a_   
ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია.
chveni mankana gapuch'ebulia.
ჩ____   მ______   გ___________   
c_____   m______   g_____________   
ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია.
chveni mankana gapuch'ebulia.
_____   _______   ____________   
______   _______   ______________   
ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია.
chveni mankana gapuch'ebulia.
  Vi kom inte, eftersom vår bil är trasig.
ჩ_ე_   ა_   მ_ვ_დ_თ_   რ_დ_ა_   ჩ_ე_ი   მ_ნ_ა_ა   გ_ფ_ჭ_ბ_ლ_ა_   
c_v_n   a_   m_v_d_t_   r_d_a_   c_v_n_   m_n_a_a   g_p_c_'_b_l_a_   
ჩვენ არ მოვედით, რადგან ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია.
chven ar movedit, radgan chveni mankana gapuch'ebulia.
ჩ___   ა_   მ_______   რ_____   ჩ____   მ______   გ___________   
c____   a_   m_______   r_____   c_____   m______   g_____________   
ჩვენ არ მოვედით, რადგან ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია.
chven ar movedit, radgan chveni mankana gapuch'ebulia.
____   __   ________   ______   _____   _______   ____________   
_____   __   ________   ______   ______   _______   ______________   
ჩვენ არ მოვედით, რადგან ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია.
chven ar movedit, radgan chveni mankana gapuch'ebulia.
 
 
 
 
  Varför kom inte människorna?
რ_ტ_მ   ა_   მ_ვ_დ_   ხ_ლ_ი_   
r_t_o_   a_   m_v_d_   k_a_k_i_   
რატომ არ მოვიდა ხალხი?
rat'om ar movida khalkhi?
რ____   ა_   მ_____   ხ_____   
r_____   a_   m_____   k_______   
რატომ არ მოვიდა ხალხი?
rat'om ar movida khalkhi?
_____   __   ______   ______   
______   __   ______   ________   
რატომ არ მოვიდა ხალხი?
rat'om ar movida khalkhi?
  De missade tåget.
მ_თ   მ_ტ_რ_ბ_ლ_ე   დ_ა_ვ_ა_ე_.   
m_t   m_t_a_e_e_z_   d_a_v_a_e_.   
მათ მატარებელზე დააგვიანეს.
mat mat'arebelze daagvianes.
მ__   მ__________   დ__________   
m__   m___________   d__________   
მათ მატარებელზე დააგვიანეს.
mat mat'arebelze daagvianes.
___   ___________   ___________   
___   ____________   ___________   
მათ მატარებელზე დააგვიანეს.
mat mat'arebelze daagvianes.
  De kom inte, för de missade tåget.
ი_ი_ი   ა_   მ_ვ_დ_ე_,   რ_დ_ა_   მ_ტ_რ_ბ_ლ_ე   დ_ა_ვ_ა_ე_.   
i_i_i   a_   m_v_d_e_,   r_d_a_   m_t_a_e_e_z_   d_a_v_a_e_.   
ისინი არ მოვიდნენ, რადგან მატარებელზე დააგვიანეს.
isini ar movidnen, radgan mat'arebelze daagvianes.
ი____   ა_   მ________   რ_____   მ__________   დ__________   
i____   a_   m________   r_____   m___________   d__________   
ისინი არ მოვიდნენ, რადგან მატარებელზე დააგვიანეს.
isini ar movidnen, radgan mat'arebelze daagvianes.
_____   __   _________   ______   ___________   ___________   
_____   __   _________   ______   ____________   ___________   
ისინი არ მოვიდნენ, რადგან მატარებელზე დააგვიანეს.
isini ar movidnen, radgan mat'arebelze daagvianes.
 
 
 
 
  Varför kom du inte?
რ_ტ_მ   ა_   მ_ხ_ე_ი_   
r_t_o_   a_   m_k_v_d_?   
რატომ არ მოხვედი?
rat'om ar mokhvedi?
რ____   ა_   მ_______   
r_____   a_   m________   
რატომ არ მოხვედი?
rat'om ar mokhvedi?
_____   __   ________   
______   __   _________   
რატომ არ მოხვედი?
rat'om ar mokhvedi?
  Jag fick inte.
უ_ლ_ბ_   ა_   მ_ო_დ_.   
u_l_b_   a_   m_o_d_.   
უფლება არ მქონდა.
upleba ar mkonda.
უ_____   ა_   მ______   
u_____   a_   m______   
უფლება არ მქონდა.
upleba ar mkonda.
______   __   _______   
______   __   _______   
უფლება არ მქონდა.
upleba ar mkonda.
  Jag kom inte, för att jag inte fick.
ა_   მ_ვ_დ_,   რ_დ_ა_   უ_ლ_ბ_   ა_   მ_ო_დ_.   
a_   m_v_d_,   r_d_a_   u_l_b_   a_   m_o_d_.   
არ მოვედი, რადგან უფლება არ მქონდა.
ar movedi, radgan upleba ar mkonda.
ა_   მ______   რ_____   უ_____   ა_   მ______   
a_   m______   r_____   u_____   a_   m______   
არ მოვედი, რადგან უფლება არ მქონდა.
ar movedi, radgan upleba ar mkonda.
__   _______   ______   ______   __   _______   
__   _______   ______   ______   __   _______   
არ მოვედი, რადგან უფლება არ მქონდა.
ar movedi, radgan upleba ar mkonda.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Datorer kan rekonstruera hörda ord

Det har länge varit en dröm för människan att kunna läsa tankar. Alla vill veta vad en annan tänker vid en given tidpunkt. Denna dröm har ännu inte besannats. Inte ens med modern teknologi kan vi läsa tankar. Vad andra tänker förblir en hemlighet. Men vi känner igen vad andra hör! Detta har visats genom ett vetenskapligt experiment. Forskarna lyckades rekonstruera hörda ord. För detta ändamål analyserade de försökspersoners hjärnvågor. När vi hör något aktiveras hjärnan. Den måste bearbeta det hörda språket. Ett visst aktivitetsmönster framträder under processen. Detta mönster kan registreras med elektroder. Och denna registrering kan bearbetas vidare! Den kan omvandlas till ett ljudmönster med hjälp av en dator. Det hörda ordet kan identifieras på detta sätt. Denna princip fungerar på alla ord. Alla ord vi hör producerar en speciell signal. Denna signal är alltid ansluten till ordets ljud. Så det behöver ‘bara’ översättas till en akustisk signal. Om du känner igen ljudmönstret, vet du ordet. Försökspersonerna fick höra riktiga ord och falska ord i experimentet. Alltså existerade inte en del av orden. Trots detta kunde orden rekonstrueras. De igenkända orden kan uttryckas med hjälp av en dator. Det är också möjligt att bara visa dem på en bildskärm. Nu hoppas forskarna att de snart förstår ljudsignaler bättre. Så drömmen om tankeläsning fortsätter…

 

Ingen video hittades!


Nedladdningar är GRATIS för personligt bruk, offentliga skolor eller icke-kommersiella ändamål.
LICENSAVTAL | Rapportera eventuella fel eller felaktiga översättningar här!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg och licensgivare.
Alla rättigheter reserverade. Kontakt

 

 

Flera språk
Click on a flag!
76 [sjuttiosex]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
motivera något 2
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Det enkla sättet att lära sig främmande språk.

Meny

  • Rättslig
  • Integritetspolicy
  • Om oss
  • Fotokrediter

Länkar

  • Kontakta oss
  • Följ oss

Ladda ner vår app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Vänta…

Ladda ner MP3 (.zip-filer)