goethe-verlag-logo
  • Hemsida
  • Lära Sig
  • Parlör
  • Ordförråd
  • Alfabet
  • Tester
  • Appar
  • Video
  • Böcker
  • Spel
  • Skolor
  • Radio
  • Lärare
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Meddelande

Om du vill öva på den här lektionen kan du klicka på dessa meningar för att visa eller dölja bokstäver.

Parlör

Hemsida > www.goethe-verlag.com > svenska > eesti > Innehållsförteckning
Jag talar…
flag SV svenska
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Jag vill lära mig…
flag ET eesti
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Gå tillbaka
Tidigare Nästa
MP3

31 [trettioett]

På restaurangen 3

 

31 [kolmkümmend üks]@31 [trettioett]
31 [kolmkümmend üks]

Restoranis 3

 

Välj hur du vill se översättningen:
Flera språk
Click on a flag!
Jag skulle vilja ha en förrätt.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Jag skulle vilja ha en sallad.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Jag skulle vilja ha en soppa.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Jag skulle vilja ha en efterrätt.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Jag skulle vilja ha en glass med vispgrädde.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Jag skulle vilja ha frukt eller ost.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Vi skulle vilja äta frukost.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Vi skulle vilja äta lunch.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Vi skulle vilja äta middag.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Vad vill ni ha till frukost?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Småfranska med marmelad och honung?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Rostat bröd med korv och ost?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Ett kokt ägg?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Ett stekt ägg?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
En omelett?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
En yoghurt till, tack.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Mer salt och peppar, tack.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Ett glas vatten till, tack.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Jag skulle vilja ha en förrätt.
M_   s_o_i_s_n   e_l_o_g_.   
   
Ma sooviksin eelrooga.
M_   s________   e________   
   
Ma sooviksin eelrooga.
__   _________   _________   
   
Ma sooviksin eelrooga.
  Jag skulle vilja ha en sallad.
M_   s_o_i_s_n   s_l_t_t_   
   
Ma sooviksin salatit.
M_   s________   s_______   
   
Ma sooviksin salatit.
__   _________   ________   
   
Ma sooviksin salatit.
  Jag skulle vilja ha en soppa.
M_   s_o_i_s_n   s_p_i_   
   
Ma sooviksin suppi.
M_   s________   s_____   
   
Ma sooviksin suppi.
__   _________   ______   
   
Ma sooviksin suppi.
 
 
 
 
  Jag skulle vilja ha en efterrätt.
M_   s_o_i_s_n   m_g_s_o_t_.   
   
Ma sooviksin magustoitu.
M_   s________   m__________   
   
Ma sooviksin magustoitu.
__   _________   ___________   
   
Ma sooviksin magustoitu.
  Jag skulle vilja ha en glass med vispgrädde.
M_   s_o_i_s_n   k_o_e_a   j_ä_i_t_   
   
Ma sooviksin koorega jäätist.
M_   s________   k______   j_______   
   
Ma sooviksin koorega jäätist.
__   _________   _______   ________   
   
Ma sooviksin koorega jäätist.
  Jag skulle vilja ha frukt eller ost.
M_   s_o_i_s_n   p_u_i_j_   v_i   j_u_t_.   
   
Ma sooviksin puuvilju või juustu.
M_   s________   p_______   v__   j______   
   
Ma sooviksin puuvilju või juustu.
__   _________   ________   ___   _______   
   
Ma sooviksin puuvilju või juustu.
 
 
 
 
  Vi skulle vilja äta frukost.
M_   s_o_i_s_m_   h_m_i_u_t   s_ü_.   
   
Me sooviksime hommikust süüa.
M_   s_________   h________   s____   
   
Me sooviksime hommikust süüa.
__   __________   _________   _____   
   
Me sooviksime hommikust süüa.
  Vi skulle vilja äta lunch.
M_   s_o_i_s_m_   l_u_a_   s_ü_.   
   
Me sooviksime lõunat süüa.
M_   s_________   l_____   s____   
   
Me sooviksime lõunat süüa.
__   __________   ______   _____   
   
Me sooviksime lõunat süüa.
  Vi skulle vilja äta middag.
M_   s_o_i_s_m_   õ_t_s_   s_ü_.   
   
Me sooviksime õhtust süüa.
M_   s_________   õ_____   s____   
   
Me sooviksime õhtust süüa.
__   __________   ______   _____   
   
Me sooviksime õhtust süüa.
 
 
 
 
  Vad vill ni ha till frukost?
M_d_   t_   h_m_i_u_ö_g_k_   s_o_i_e_   
   
Mida te hommikusöögiks soovite?
M___   t_   h_____________   s_______   
   
Mida te hommikusöögiks soovite?
____   __   ______________   ________   
   
Mida te hommikusöögiks soovite?
  Småfranska med marmelad och honung?
S_i_k_   m_r_e_a_d_   j_   m_e_a_   
   
Saiake marmelaadi ja meega?
S_____   m_________   j_   m_____   
   
Saiake marmelaadi ja meega?
______   __________   __   ______   
   
Saiake marmelaadi ja meega?
  Rostat bröd med korv och ost?
R_s_s_i   v_r_t_   j_   j_u_t_g_?   
   
Röstsai vorsti ja juustuga?
R______   v_____   j_   j________   
   
Röstsai vorsti ja juustuga?
_______   ______   __   _________   
   
Röstsai vorsti ja juustuga?
 
 
 
 
  Ett kokt ägg?
K_e_e_u_   m_n_?   
   
Keedetud muna?
K_______   m____   
   
Keedetud muna?
________   _____   
   
Keedetud muna?
  Ett stekt ägg?
P_a_t_d   m_n_?   
   
Praetud muna?
P______   m____   
   
Praetud muna?
_______   _____   
   
Praetud muna?
  En omelett?
Ü_s   o_l_t_?   
   
Üks omlett?
Ü__   o______   
   
Üks omlett?
___   _______   
   
Üks omlett?
 
 
 
 
  En yoghurt till, tack.
P_l_n   v_e_   ü_s   j_g_r_.   
   
Palun veel üks jogurt.
P____   v___   ü__   j______   
   
Palun veel üks jogurt.
_____   ____   ___   _______   
   
Palun veel üks jogurt.
  Mer salt och peppar, tack.
P_l_n   v_e_   s_o_a   j_   p_p_r_.   
   
Palun veel soola ja pipart.
P____   v___   s____   j_   p______   
   
Palun veel soola ja pipart.
_____   ____   _____   __   _______   
   
Palun veel soola ja pipart.
  Ett glas vatten till, tack.
P_l_n   v_e_   ü_s   k_a_s   v_t_.   
   
Palun veel üks klaas vett.
P____   v___   ü__   k____   v____   
   
Palun veel üks klaas vett.
_____   ____   ___   _____   _____   
   
Palun veel üks klaas vett.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Språkförändring

Världen vi lever i förändras varje dag. Som ett resultat därav kan vårt språk aldrig stagnera. Det fortsätter att utvecklas med oss och är därför dynamiskt. Denna förändring kan påverka alla områden i ett språk. Det vill säga att det kan gälla för olika aspekter. Fonologisk förändring påverkar ett språks ljudsystem. Vid semantisk förändring, förändras ordens betydelse. Lexikalisk förändring innebär förändringar i vokabulären. Vid grammatisk förändring, förändras grammatiska strukturer. Orsakerna till språklig förändring varierar. Ofta finns det ekonomiska skäl. Talare eller författare vill spara tid eller ansträngning. I sådant fall förenklar de sitt tal. Innovationer kan också främja språkförändring. Det är, till exempel, fallet när nya saker uppfinns. Dessa saker behöver namn, så nya ord dyker upp. Språkförändring är normalt inte planerad. Det är en naturlig process och sker ofta automatiskt. Men de som talar kan också variera sitt språk helt medvetet. De gör det när de vill uppnå en viss effekt. Påverkan av främmande språk främjar också språkförändring. Detta blir särskilt tydligt i tider av globalisering. Den engelska språket påverkar andra språk mer är något annat. Du kan hitta engelska ord i nästan alla språk. De kallas anglicismer. Språkförändring har kritiserats eller fruktats sedan urminnes tider. Samtidigt är språkförändring ett positivt tecken. Eftersom det bevisar: Vårt språk är levande - precis som vi!

 

Ingen video hittades!


Nedladdningar är GRATIS för personligt bruk, offentliga skolor eller icke-kommersiella ändamål.
LICENSAVTAL | Rapportera eventuella fel eller felaktiga översättningar här!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg och licensgivare.
Alla rättigheter reserverade. Kontakt

 

 

Flera språk
Click on a flag!
31 [trettioett]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
På restaurangen 3
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Det enkla sättet att lära sig främmande språk.

Meny

  • Rättslig
  • Integritetspolicy
  • Om oss
  • Fotokrediter

Länkar

  • Kontakta oss
  • Följ oss

Ladda ner vår app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Vänta…

Ladda ner MP3 (.zip-filer)