goethe-verlag-logo
  • Hemsida
  • Lära Sig
  • Parlör
  • Ordförråd
  • Alfabet
  • Tester
  • Appar
  • Video
  • Böcker
  • Spel
  • Skolor
  • Radio
  • Lärare
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Meddelande

Om du vill öva på den här lektionen kan du klicka på dessa meningar för att visa eller dölja bokstäver.

Parlör

Hemsida > www.goethe-verlag.com > svenska > dansk > Innehållsförteckning
Jag talar…
flag SV svenska
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Jag vill lära mig…
flag DA dansk
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Gå tillbaka
Tidigare Nästa
MP3

67 [sextiosju]

Possessiva pronomen 2

 

67 [syvogtres]@67 [sextiosju]
67 [syvogtres]

Possessivpronominer 2

 

Välj hur du vill se översättningen:
Flera språk
Click on a flag!
glasögonen
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Han har glömt sina glasögon.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Var har han sina glasögon då?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
klockan
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Hans klocka är sönder.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Klockan hänger på väggen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
passet
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Han har förlorat sitt pass.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Var har han sitt pass då?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
de – deras, sina
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Barnen kan inte hitta sina föräldrar.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Men där kommer ju deras föräldrar!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Ni – Er
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Hur var er resa, herr Müller?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Var är er fru, herr Müller?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Ni – Er
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Hur var er resa, fru Schmidt?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Var är er man, fru Schmidt?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  glasögonen
b_i_l_r_e   
   
brillerne
b________   
   
brillerne
_________   
   
brillerne
  Han har glömt sina glasögon.
H_n   h_r   g_e_t   s_n_   b_i_l_r_   
   
Han har glemt sine briller.
H__   h__   g____   s___   b_______   
   
Han har glemt sine briller.
___   ___   _____   ____   ________   
   
Han har glemt sine briller.
  Var har han sina glasögon då?
H_o_   h_r   h_n   d_g   s_n_   b_i_l_r_   
   
Hvor har han dog sine briller?
H___   h__   h__   d__   s___   b_______   
   
Hvor har han dog sine briller?
____   ___   ___   ___   ____   ________   
   
Hvor har han dog sine briller?
 
 
 
 
  klockan
u_e_   
   
uret
u___   
   
uret
____   
   
uret
  Hans klocka är sönder.
H_n_   u_   e_   i   s_y_k_r_   
   
Hans ur er i stykker.
H___   u_   e_   i   s_______   
   
Hans ur er i stykker.
____   __   __   _   ________   
   
Hans ur er i stykker.
  Klockan hänger på väggen.
U_e_   h_n_e_   p_   v_g_e_.   
   
Uret hænger på væggen.
U___   h_____   p_   v______   
   
Uret hænger på væggen.
____   ______   __   _______   
   
Uret hænger på væggen.
 
 
 
 
  passet
p_s_e_   
   
passet
p_____   
   
passet
______   
   
passet
  Han har förlorat sitt pass.
H_n   h_r   m_s_e_   s_t   p_s_   
   
Han har mistet sit pas.
H__   h__   m_____   s__   p___   
   
Han har mistet sit pas.
___   ___   ______   ___   ____   
   
Han har mistet sit pas.
  Var har han sitt pass då?
H_o_   h_r   h_n   d_g   s_t   p_s_   
   
Hvor har han dog sit pas?
H___   h__   h__   d__   s__   p___   
   
Hvor har han dog sit pas?
____   ___   ___   ___   ___   ____   
   
Hvor har han dog sit pas?
 
 
 
 
  de – deras, sina
h_n   –   h_n_e_   
   
hun – hendes
h__   –   h_____   
   
hun – hendes
___   _   ______   
   
hun – hendes
  Barnen kan inte hitta sina föräldrar.
B_r_e_e   k_n   i_k_   f_n_e   d_r_s   f_r_l_r_.   
   
Børnene kan ikke finde deres forældre.
B______   k__   i___   f____   d____   f________   
   
Børnene kan ikke finde deres forældre.
_______   ___   ____   _____   _____   _________   
   
Børnene kan ikke finde deres forældre.
  Men där kommer ju deras föräldrar!
M_n   d_r   k_m_e_   d_r_s   f_r_l_r_   j_!   
   
Men der kommer deres forældre jo!
M__   d__   k_____   d____   f_______   j__   
   
Men der kommer deres forældre jo!
___   ___   ______   _____   ________   ___   
   
Men der kommer deres forældre jo!
 
 
 
 
  Ni – Er
D_   –   D_r_s   
   
De – Deres
D_   –   D____   
   
De – Deres
__   _   _____   
   
De – Deres
  Hur var er resa, herr Müller?
H_o_d_n   v_r   D_r_s   r_j_e_   h_.   M_l_e_?   
   
Hvordan var Deres rejse, hr. Müller?
H______   v__   D____   r_____   h__   M______   
   
Hvordan var Deres rejse, hr. Müller?
_______   ___   _____   ______   ___   _______   
   
Hvordan var Deres rejse, hr. Müller?
  Var är er fru, herr Müller?
H_o_   e_   D_r_s   k_n_,   h_.   M_l_e_?   
   
Hvor er Deres kone, hr. Müller?
H___   e_   D____   k____   h__   M______   
   
Hvor er Deres kone, hr. Müller?
____   __   _____   _____   ___   _______   
   
Hvor er Deres kone, hr. Müller?
 
 
 
 
  Ni – Er
D_   –   D_r_s   
   
De – Deres
D_   –   D____   
   
De – Deres
__   _   _____   
   
De – Deres
  Hur var er resa, fru Schmidt?
H_o_d_n   v_r   D_r_s   r_j_e_   f_u   S_h_i_t_   
   
Hvordan var Deres rejse, fru Schmidt?
H______   v__   D____   r_____   f__   S_______   
   
Hvordan var Deres rejse, fru Schmidt?
_______   ___   _____   ______   ___   ________   
   
Hvordan var Deres rejse, fru Schmidt?
  Var är er man, fru Schmidt?
H_o_   e_   D_r_s   m_n_,   f_u   S_h_i_t_   
   
Hvor er Deres mand, fru Schmidt?
H___   e_   D____   m____   f__   S_______   
   
Hvor er Deres mand, fru Schmidt?
____   __   _____   _____   ___   ________   
   
Hvor er Deres mand, fru Schmidt?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Maskinöversättning

En person som vill ha texter översatta, måste betala en massa pengar. Professionella tolkar och översättare är dyra. Men det blir allt viktigare att förstå andra språk Dataforskare och datalingvister vill lösa detta problem. De har nu sedan en tid tillbaka arbetat med utvecklingen av översättningsverktyg . Idag finns det många olika dataprogram. Men kvaliteten på maskinöversättning är oftast inte så bra. Men det är inte programmerarnas fel! Språk har mycket komplexa strukturer. Datorer är, å andra sidan, baserade på enkla matematiska principer. Därför kan de inte alltid bearbeta språk på ett korrekt sätt. Ett översättningsprogram måste lära sig ett språk helt. För att det ska ske, måste experter lära ut tusentals ord och regler. Det är praktiskt taget omöjligt. Det är enklare att låta datorn räkna. Den är bra på det! En dator kan beräkna vilka kombinationer som är vanliga. Den känner till exempel igen vilka ord som ofta står bredvid varandra. För att göra detta, måste den få texter på olika språk. På så sätt lär den sig vad som är typiskt för vissa språk. Denna statistiska metod förbättrar automatiska översättningar. Men datorer kan inte ersätta människor. Ingen maskin kan imitera en mänsklig hjärna när det handlar om språk. Så översättare och tolkar kommer att få arbete för en lång tid framöver! I framtiden kan säkerligen enkla texter översättas av datorer. Sånger, poesi och litteratur, å andra sidan, behöver ett levande inslag. De behöver den mänskliga känslan för språk. Och det är bra så…

 

Ingen video hittades!


Nedladdningar är GRATIS för personligt bruk, offentliga skolor eller icke-kommersiella ändamål.
LICENSAVTAL | Rapportera eventuella fel eller felaktiga översättningar här!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg och licensgivare.
Alla rättigheter reserverade. Kontakt

 

 

Flera språk
Click on a flag!
67 [sextiosju]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Possessiva pronomen 2
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Det enkla sättet att lära sig främmande språk.

Meny

  • Rättslig
  • Integritetspolicy
  • Om oss
  • Fotokrediter

Länkar

  • Kontakta oss
  • Följ oss

Ladda ner vår app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Vänta…

Ladda ner MP3 (.zip-filer)