goethe-verlag-logo
  • Hemsida
  • Lära Sig
  • Parlör
  • Ordförråd
  • Alfabet
  • Tester
  • Appar
  • Video
  • Böcker
  • Spel
  • Skolor
  • Radio
  • Lärare
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Meddelande

Om du vill öva på den här lektionen kan du klicka på dessa meningar för att visa eller dölja bokstäver.

Parlör

Hemsida > www.goethe-verlag.com > svenska > català > Innehållsförteckning
Jag talar…
flag SV svenska
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Jag vill lära mig…
flag CA català
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Gå tillbaka
Tidigare Nästa
MP3

37 [trettiosju]

På väg

 

37 [trenta-set]@37 [trettiosju]
37 [trenta-set]

En camí

 

Välj hur du vill se översättningen:
Flera språk
Click on a flag!
Han åker med motorcykeln.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Han åker med cykeln.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Han går till fots.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Han åker med fartyget.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Han åker med båten.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Han simmar.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Är det farligt här?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Är det farligt att lifta ensam?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Är det farligt att gå ut och gå på nätterna?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Vi har kört vilse.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Vi har kommit på fel väg.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Vi måste åka tillbaka.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Var kan man parkera här?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Finns det någon parkeringsplats här?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Hur länge kan man parkera här?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Åker ni skidor?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Åker ni upp med skidliften?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Kan man låna skidor här?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Han åker med motorcykeln.
E_l   v_   e_   m_t_.   
   
Ell va en moto.
E__   v_   e_   m____   
   
Ell va en moto.
___   __   __   _____   
   
Ell va en moto.
  Han åker med cykeln.
E_l   v_   a_b   b_c_c_e_a_   
   
Ell va amb bicicleta.
E__   v_   a__   b_________   
   
Ell va amb bicicleta.
___   __   ___   __________   
   
Ell va amb bicicleta.
  Han går till fots.
E_l   v_   a   p_u_   
   
Ell va a peu.
E__   v_   a   p___   
   
Ell va a peu.
___   __   _   ____   
   
Ell va a peu.
 
 
 
 
  Han åker med fartyget.
E_l   v_   e_   v_i_e_l_   
   
Ell va en vaixell.
E__   v_   e_   v_______   
   
Ell va en vaixell.
___   __   __   ________   
   
Ell va en vaixell.
  Han åker med båten.
E_l   v_   e_   b_r_a_   
   
Ell va en barca.
E__   v_   e_   b_____   
   
Ell va en barca.
___   __   __   ______   
   
Ell va en barca.
  Han simmar.
E_l   n_d_.   
   
Ell neda.
E__   n____   
   
Ell neda.
___   _____   
   
Ell neda.
 
 
 
 
  Är det farligt här?
Q_e   é_   p_r_l_ó_   e_t_r   a_u_?   
   
Que és perillós estar aquí?
Q__   é_   p_______   e____   a____   
   
Que és perillós estar aquí?
___   __   ________   _____   _____   
   
Que és perillós estar aquí?
  Är det farligt att lifta ensam?
Q_e   é_   p_r_l_ó_   f_r   a_t_e_t_p   s_l_   
   
Que és perillós fer autoestop sol?
Q__   é_   p_______   f__   a________   s___   
   
Que és perillós fer autoestop sol?
___   __   ________   ___   _________   ____   
   
Que és perillós fer autoestop sol?
  Är det farligt att gå ut och gå på nätterna?
Q_e   é_   p_r_l_ó_   p_s_e_a_   a   l_   n_t_   
   
Que és perillós passejar a la nit?
Q__   é_   p_______   p_______   a   l_   n___   
   
Que és perillós passejar a la nit?
___   __   ________   ________   _   __   ____   
   
Que és perillós passejar a la nit?
 
 
 
 
  Vi har kört vilse.
E_s   h_m   e_u_v_c_t   d_   c_m_.   
   
Ens hem equivocat de camí.
E__   h__   e________   d_   c____   
   
Ens hem equivocat de camí.
___   ___   _________   __   _____   
   
Ens hem equivocat de camí.
  Vi har kommit på fel väg.
A_e_   p_l   m_l   c_m_.   
   
Anem pel mal camí.
A___   p__   m__   c____   
   
Anem pel mal camí.
____   ___   ___   _____   
   
Anem pel mal camí.
  Vi måste åka tillbaka.
H_m   d_   f_r   m_t_a   v_l_a_   
   
Hem de fer mitja volta.
H__   d_   f__   m____   v_____   
   
Hem de fer mitja volta.
___   __   ___   _____   ______   
   
Hem de fer mitja volta.
 
 
 
 
  Var kan man parkera här?
O_   p_d_m   e_t_c_o_a_?   
   
On podem estacionar?
O_   p____   e__________   
   
On podem estacionar?
__   _____   ___________   
   
On podem estacionar?
  Finns det någon parkeringsplats här?
Q_e   h_   h_   u_a   z_n_   d_e_t_c_o_a_e_t   a_u_?   
   
Que hi ha una zona d’estacionament aquí?
Q__   h_   h_   u__   z___   d______________   a____   
   
Que hi ha una zona d’estacionament aquí?
___   __   __   ___   ____   _______________   _____   
   
Que hi ha una zona d’estacionament aquí?
  Hur länge kan man parkera här?
Q_a_t   d_   t_m_s   p_c   e_t_c_o_a_   a_u_?   
   
Quant de temps puc estacionar aquí?
Q____   d_   t____   p__   e_________   a____   
   
Quant de temps puc estacionar aquí?
_____   __   _____   ___   __________   _____   
   
Quant de temps puc estacionar aquí?
 
 
 
 
  Åker ni skidor?
Q_e   f_   e_q_í   v_s_è_   
   
Que fa esquí vostè?
Q__   f_   e____   v_____   
   
Que fa esquí vostè?
___   __   _____   ______   
   
Que fa esquí vostè?
  Åker ni upp med skidliften?
Q_e   p_j_   a_b   e_   t_l_e_q_í   v_s_è_   
   
Que puja amb el teleesquí vostè?
Q__   p___   a__   e_   t________   v_____   
   
Que puja amb el teleesquí vostè?
___   ____   ___   __   _________   ______   
   
Que puja amb el teleesquí vostè?
  Kan man låna skidor här?
É_   p_s_i_l_   l_o_a_   e_q_í_   a_u_?   
   
És possible llogar esquís aquí?
É_   p_______   l_____   e_____   a____   
   
És possible llogar esquís aquí?
__   ________   ______   ______   _____   
   
És possible llogar esquís aquí?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Begåvad språkbebis

Innan de ens kan tala, vet bebisar en hel del om språk. Olika experiment har visat detta. Barns utveckling undersöks i speciella barnlaboratorier. Hur barn lär sig språk har också undersökts. Bebisar är uppenbarligen mer intelligenta än vi trott fram till nu. Redan vid 6 månaders ålder har de många språkkunskaper. De kan till exempel känna igen sitt modersmål. Franska och tyska bebisar reagerar olika på vissa toner. Olika belastningsmönster resulterar i olika beteenden. Så bebisar har en känsla för tonen i deras språk. Mycket små barn kan också memorera flera ord. Föräldrar är mycket viktiga för bebisars språkutveckling. Därför att bebisar behöver interaktion direkt efter födseln. De vill kommunicera med mamma och pappa. Men interaktionen måste åtföljas av positiva känslor. Föräldrar får inte vara stressade när de talar med sina bebisar. Det är också fel att bara sällan tala med dem. Stress eller tystnad kan ha negativa effekter för bebisar. Deras språkutveckling kan påverkas negativt. Lärande för bebisar börjar redan i livmodern! De reagerar på tal före födseln. De kan uppfatta akustiska signaler exakt. Efter födseln kan de sedan känna igen dessa signaler. Ofödda barn kan också lära sig språkrytmer. Bebisar kan höra sin mammas röst redan i livmodern. Så du kan till och med tala med ofödda barn. Men du får inte överdriva... Barnet kommer fortfarande att ha gott om tid efter födseln!

 

Ingen video hittades!


Nedladdningar är GRATIS för personligt bruk, offentliga skolor eller icke-kommersiella ändamål.
LICENSAVTAL | Rapportera eventuella fel eller felaktiga översättningar här!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg och licensgivare.
Alla rättigheter reserverade. Kontakt

 

 

Flera språk
Click on a flag!
37 [trettiosju]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
På väg
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Det enkla sättet att lära sig främmande språk.

Meny

  • Rättslig
  • Integritetspolicy
  • Om oss
  • Fotokrediter

Länkar

  • Kontakta oss
  • Följ oss

Ladda ner vår app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Vänta…

Ladda ner MP3 (.zip-filer)