goethe-verlag-logo
  • Hemsida
  • Lära Sig
  • Parlör
  • Ordförråd
  • Alfabet
  • Tester
  • Appar
  • Video
  • Böcker
  • Spel
  • Skolor
  • Radio
  • Lärare
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Meddelande

Om du vill öva på den här lektionen kan du klicka på dessa meningar för att visa eller dölja bokstäver.

Parlör

Hemsida > www.goethe-verlag.com > svenska > bosanski > Innehållsförteckning
Jag talar…
flag SV svenska
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Jag vill lära mig…
flag BS bosanski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Gå tillbaka
Tidigare Nästa
MP3

65 [sextiofem]

Negation 2

 

65 [šezdeset i pet]@65 [sextiofem]
65 [šezdeset i pet]

Negacija 2

 

Välj hur du vill se översättningen:
Flera språk
Click on a flag!
Är ringen dyr?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Nej, den kostar bara hundra euro.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Men jag har bara femtio.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Är du redan färdig?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Nej, inte ännu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Men snart är jag färdig.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Vill du ha mer soppa?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Nej, jag vill inte ha mer.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Men en glass till.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Har du bott här länge?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Nej, bara en månad.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Men jag känner redan mycket folk.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Åker du hem imorgon?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Nej, först mot veckoslutet.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Men jag kommer tillbaka redan på söndag.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Är din dotter redan vuxen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Nej, hon är bara sjutton år.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Men hon har redan en pojkvän.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Är ringen dyr?
D_   l_   j_   p_s_e_   s_u_?   
   
Da li je prsten skup?
D_   l_   j_   p_____   s____   
   
Da li je prsten skup?
__   __   __   ______   _____   
   
Da li je prsten skup?
  Nej, den kostar bara hundra euro.
N_,   o_   k_š_a   s_m_   s_o_i_u   e_r_.   
   
Ne, on košta samo stotinu eura.
N__   o_   k____   s___   s______   e____   
   
Ne, on košta samo stotinu eura.
___   __   _____   ____   _______   _____   
   
Ne, on košta samo stotinu eura.
  Men jag har bara femtio.
A_i   j_   i_a_   s_m_   p_d_s_t_   
   
Ali ja imam samo pedeset.
A__   j_   i___   s___   p_______   
   
Ali ja imam samo pedeset.
___   __   ____   ____   ________   
   
Ali ja imam samo pedeset.
 
 
 
 
  Är du redan färdig?
J_s_   l_   v_ć   g_t_v   /   g_t_v_?   
   
Jesi li već gotov / gotova?
J___   l_   v__   g____   /   g______   
   
Jesi li već gotov / gotova?
____   __   ___   _____   _   _______   
   
Jesi li već gotov / gotova?
  Nej, inte ännu.
N_,   j_š   n_.   
   
Ne, još ne.
N__   j__   n__   
   
Ne, još ne.
___   ___   ___   
   
Ne, još ne.
  Men snart är jag färdig.
A_i   s_m   u_k_r_   g_t_v   /   g_t_v_.   
   
Ali sam uskoro gotov / gotova.
A__   s__   u_____   g____   /   g______   
   
Ali sam uskoro gotov / gotova.
___   ___   ______   _____   _   _______   
   
Ali sam uskoro gotov / gotova.
 
 
 
 
  Vill du ha mer soppa?
Ž_l_š   l_   j_š   s_p_?   
   
Želiš li još supe?
Ž____   l_   j__   s____   
   
Želiš li još supe?
_____   __   ___   _____   
   
Želiš li još supe?
  Nej, jag vill inte ha mer.
N_,   n_   ž_l_m   v_š_.   
   
Ne, ne želim više.
N__   n_   ž____   v____   
   
Ne, ne želim više.
___   __   _____   _____   
   
Ne, ne želim više.
  Men en glass till.
A_i   j_š   j_d_n   s_a_o_e_.   
   
Ali još jedan sladoled.
A__   j__   j____   s________   
   
Ali još jedan sladoled.
___   ___   _____   _________   
   
Ali još jedan sladoled.
 
 
 
 
  Har du bott här länge?
S_a_u_e_   l_   v_ć   d_g_   o_d_e_   
   
Stanuješ li već dugo ovdje?
S_______   l_   v__   d___   o_____   
   
Stanuješ li već dugo ovdje?
________   __   ___   ____   ______   
   
Stanuješ li već dugo ovdje?
  Nej, bara en månad.
N_,   t_k   j_d_n   m_e_e_.   
   
Ne, tek jedan mjesec.
N__   t__   j____   m______   
   
Ne, tek jedan mjesec.
___   ___   _____   _______   
   
Ne, tek jedan mjesec.
  Men jag känner redan mycket folk.
A_i   v_ć   p_z_a_e_   m_o_o   l_u_i_   
   
Ali već poznajem mnogo ljudi.
A__   v__   p_______   m____   l_____   
   
Ali već poznajem mnogo ljudi.
___   ___   ________   _____   ______   
   
Ali već poznajem mnogo ljudi.
 
 
 
 
  Åker du hem imorgon?
P_t_j_š   l_   s_t_a   k_ć_?   
   
Putuješ li sutra kući?
P______   l_   s____   k____   
   
Putuješ li sutra kući?
_______   __   _____   _____   
   
Putuješ li sutra kući?
  Nej, först mot veckoslutet.
N_,   t_k   z_   v_k_n_.   
   
Ne, tek za vikend.
N__   t__   z_   v______   
   
Ne, tek za vikend.
___   ___   __   _______   
   
Ne, tek za vikend.
  Men jag kommer tillbaka redan på söndag.
A_i   s_   v_a_a_   v_ć   u   n_d_e_j_.   
   
Ali se vraćam već u nedjelju.
A__   s_   v_____   v__   u   n________   
   
Ali se vraćam već u nedjelju.
___   __   ______   ___   _   _________   
   
Ali se vraćam već u nedjelju.
 
 
 
 
  Är din dotter redan vuxen?
D_   l_   j_   t_o_a   k_e_k_   v_ć   o_r_s_a_   
   
Da li je tvoja kćerka već odrasla?
D_   l_   j_   t____   k_____   v__   o_______   
   
Da li je tvoja kćerka već odrasla?
__   __   __   _____   ______   ___   ________   
   
Da li je tvoja kćerka već odrasla?
  Nej, hon är bara sjutton år.
N_,   o_a   i_a   t_k   s_d_m_a_s_   g_d_n_.   
   
Ne, ona ima tek sedamnaest godina.
N__   o__   i__   t__   s_________   g______   
   
Ne, ona ima tek sedamnaest godina.
___   ___   ___   ___   __________   _______   
   
Ne, ona ima tek sedamnaest godina.
  Men hon har redan en pojkvän.
A_i   o_a   v_ć   i_a   m_m_a_   
   
Ali ona već ima momka.
A__   o__   v__   i__   m_____   
   
Ali ona već ima momka.
___   ___   ___   ___   ______   
   
Ali ona već ima momka.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Genetisk mutation gör det möjligt att tala

Människan är den enda levande varelse på jorden som kan tala. Det särskiljer henne från djur och växter. Djur och växter kommunicerar naturligtvis också med varandra. Men de talar inte ett komplext stavelsespråk. Men varför kan människan tala? Vissa fysiska egenskaper behövs för att kunna tala. Dessa fysiska egenskaper finns endast hos människor. Men det betyder inte nödvändigtvis att hon utvecklar dem. I den evolutionära historien händer ingenting utan en anledning. Någonstans längs vägen började människan tala. Vi vet ännu inte exakt när detta hände. Men någonting måste ha hänt, som gav människan förmågan att tala. Forskare tror att en genetisk mutation var ansvarig för detta. Antropologer har jämfört det genetiska materialet hos olika levande varelser. Det är väl känt att en speciell gen påverkar talet. Människor, hos vilka den är skadad, har problem med talet. De kan inte uttrycka sig själva så bra och har svårt att förstå ord. Denna gen undersöktes hos människor, apor och möss. Den är mycket likartad hos människor och schimpanser. Bara två små skillnader kan identifieras. Men dessa skillnader gör sin närvaro känd i hjärnan. Tillsammans med andra gener påverkar de vissa hjärnaktiviteter. Sålunda kan människor tala, men inte apor. Emellertid, det mänskliga språkets gåta är ännu inte löst. För enbart genmutation är inte tillräcklig för att möjliggöra tal. Forskare implanterade den mänskliga genvarianten hos möss. Det gav dem inte förmågan att tala… Men deras pipande förde mycket oväsen!

 

Ingen video hittades!


Nedladdningar är GRATIS för personligt bruk, offentliga skolor eller icke-kommersiella ändamål.
LICENSAVTAL | Rapportera eventuella fel eller felaktiga översättningar här!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg och licensgivare.
Alla rättigheter reserverade. Kontakt

 

 

Flera språk
Click on a flag!
65 [sextiofem]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Negation 2
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Det enkla sättet att lära sig främmande språk.

Meny

  • Rättslig
  • Integritetspolicy
  • Om oss
  • Fotokrediter

Länkar

  • Kontakta oss
  • Följ oss

Ladda ner vår app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Vänta…

Ladda ner MP3 (.zip-filer)