Språkinlärning
previous page  up Innehållsförteckning  next page  | Free download MP3:  ALL  81-90  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50språk   >   svenska   >   arabiska   >   Innehållsförteckning


88 [åttioåtta]

Förfluten tid av modala hjälpverb 2

 


‫88[ثمانية وثمانون]‬

‫صيغة الماضي للأفعال الواصفة للحال 2‬

 

 
Min son ville inte leka med dockan.
‫لم يرد ابني اللعب مع الدمية.‬
lm yuradu abnayi allaeb mae aldamiata.
Min dotter ville inte spela fotboll.
‫لم يرد ابني اللعب بكرة القدم.‬
lm yuradu abnaya allaeb bukrat alqadma.
Min fru ville inte spela schack med mig.
‫لم ترد زوجتي أن تلعب الشطرنج معي.‬
lm tarud zawjati 'an taleab alshatranaj maeya.
 
 
 
 
Mina barn ville inte ta en promenad.
‫لم يرغب أولادي القيام بنزهة.‬
lm yarghab 'awladi alqiam binuzhata.
De ville inte städa rummet.
‫لم يريدوا ترتيب الغرفة.‬
lm yuriduu tartib algharfata.
De ville inte gå i säng.
‫لم يريدوا الذهاب إلى الفراش.‬
lm yuriduu aldhahab 'iilaa alfurash.
 
 
 
 
Han fick inte äta glass.
‫لم يسمح له بتناول البوظة.‬
lm yasmah lah bitanawul albawzata.
Han fick inte äta choklad.
‫لم يسمح له بتناول الشوكولا.‬
lam yasmah lah bitanawul alshawkula.
Han fick inte äta godis.
‫لم يسمح له بتناول الملبس.‬
lm yasmah lah bitanawul almulbas.
 
 
 
 
Jag fick önska mig något.
‫سمح لي أن أتمنى شيئاً.‬
ismah li 'an 'atamanaa shyyaan.
Jag fick köpa mig en klänning.
‫سمح لي بشراء ثوب.‬
smah li bisharaa' thawban.
Jag fick ta en pralin.
‫سمح لي بتناول حبة شوكولا.‬
smah li bitanawal habat shawakulana.
 
 
 
 
Fick du röka i flygplanet?
‫هل سمح لك بالتدخين في الطائرة؟‬
hl samah lak bialtadkhin fi altayr?
Fick du dricka öl på sjukhuset?
‫هل سمح لك بشرب البيرة في المشفى؟‬
hl samah lak bisharb albirat fi almashfaa؟
Fick du ta med hunden på hotellet?
‫هل سمح لك بإدخال الكلب إلى الفندق؟‬
hl samah lak bi'iidkhal alkalb 'iilaa alfndq?
 
 
 
 
På sommarlovet fick barnen vara ute länge.
‫خلال العطلة المدرسية سمح لأطفال البقاء في الخارج لفترة طويلة.‬
khlal aleutlat almadrasiat samah li'atfal albaqa' fi alkharij lifatrat tawilat.
De fick leka länge på gården.
‫وقد سمح لهم اللعب في صحن الدار.‬
wqad samah lahum allaeb fi sihn aldaar.
De fick stanna uppe länge.
‫كما سمح لهم السهر طويلاً.‬
kma samah lahum alsahr twylaan.
 
 
 
 

previous page  up Innehållsförteckning  next page  | Free download MP3:  ALL  81-90  | Free Android app | Free iPhone app

Tips mot glömska

Inlärning är inte alltid lätt. Även när det är roligt kan det vara ansträngande. Men när vi har lärt oss något blir vi lyckliga. Vi är stolta över oss själva och våra framsteg. Tyvärr glömmer vi det vi lär oss. Det är vanligtvis ett problem med språk. De flesta av oss lär oss språk i skolan. Denna kunskap försvinner vanligtvis efter skoltiden. Vi talar knappast språken vi lärt oss längre. Modersmålet dominerar vanligen vårt vardagsliv. Främmande språk använder vi bara på semestern. Om kunskaper inte aktiveras regelbundet förlorar vi dem. Hjärnan behöver träning. Man skulle kunna säga att den fungerar som en muskel. Denna muskel måste tränas annars blir den svagare. Men det finns sätt att förhindra glömska. Det viktigaste är att repetera det du har lärt dig. Konsekventa ritualer kan hjälpa oss med detta. Du kan planera en liten rutin för veckans olika dagar. På måndagen, till exempel, kan du läsa en bok på det främmande språket. Lyssna på en utländsk radiostation på onsdagen. På fredagen kan du skriva dagbok på det främmande språket. På det viset växlar du mellan att läsa, höra och skriva. Följaktligen aktiveras din kunskap på olika sätt. Alla dessa övningar behöver inte göras länge; en halvtimme räcker. Men det är viktigt att du övar regelbundet! Studier visar att det du lär dig stannar i hjärnan för årtionden framåt. Det måste bara grävas fram ur lådan igen…

Gissa språket!

****iska hör till den iranska språkfamiljen. Det talas först och främst i Iran, Afghanistan och Tadjikistan. Men det är viktigt i andra länder också. Bland dem är Uzbekistan, Turkmenistan, Bahrain, Irak och Indien. ****iska är modersmål för ungefär 70 miljoner människor. Ytterligare 50 miljoner människor talar det som andraspråk. Olika dialekter talas beroende på region. I Iran anses den dialekt, som talas i Teheran, som det talade språkets standard.

Dessutom måste även det persiska språkets officiella skrift läras in. Det persiska semiotiska systemet är en variant av det arabiska alfabetet. ****iska innehåller inga markörer för substantiv. Det finns heller inga grammatiska genus. Förr i tiden var persiska det viktigaste gemensamma språket i Orienten. När du studerar persiska upptäcker du snabbt en fascinerande kultur. Och persisk litteratur hör till de viktigaste litterära traditionerna i världen.

previous page  up Innehållsförteckning  next page  | Free download MP3:  ALL  81-90  | Free Android app | Free iPhone app

 


Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
Imprint - Impressum  © Copyright 2007 - 2018 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 svenska - arabiska för nybörjare