Språkinlärning
previous page  up Innehållsförteckning  next page  | Free download MP3:  ALL  41-50  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50språk   >   svenska   >   arabiska   >   Innehållsförteckning


47 [fyrtiosju]

Reseförberedelser

 


‫47 [سبعة واربعون]‬

‫التحضير للسفر‬

 

 
Du måste packa vår resväska!
‫عليك أن تحزمي حقيبتنا!‬
elik 'an tahzimi hqybtna!
Du får inte glömma något!
‫إياك أن تنسي شيئاً!‬
'iiak 'an tunsi shyyaan!
Du behöver en stor resväska!
‫إنك تحتاجين إلى حقيبة كبيرة.‬
'iinak tahtajin 'iilaa haqibat kabirata.
 
 
 
 
Glöm inte passet!
‫لا تنسي جواز السفر!‬
laa tunsi jawaz alsifr!
Glöm inte flygbiljetten!
‫لا تنسي تذكرة الطائرة!‬
la tunsi tadhkirat altayr!
Glöm inte resecheckarna!
‫لا تنسي الشيكات السياحية!‬
la tunsi alshayikat alsiyahiat!
 
 
 
 
Ta med solkräm.
‫خذي المرهم الواقي من الشمس.‬
khdhi almarahim alwaqi min alshamsa.
Ta med solglasögonen.
‫خذي معك النظارات الشمسية.‬
khadhi maeak alnizarat alshamsiata.
Ta med solhatten.
‫خدي قبعة تحميك من الشمس.‬
khdi qibeatan tahmik min alshamsa.
 
 
 
 
Vill du ta med en stadskarta?
‫هل تريد خريطة للطريق؟‬
hl turid kharitatan liltariq?
Vill du ta med en resehandbok?
‫هل تريد دليلاً سياحياً ؟‬
hl turid dlylaan syahyaan ?
Vill du ta med ett paraply?
‫هل ستأخذ معك مظلة ضد المطر؟‬
hl satakhudh maeak mizalatan dida almatr?
 
 
 
 
Kom ihåg byxorna, skjortorna, sockorna.
‫لا تنسي السراويل والقمصان والكلسات.‬
laa tunsi alsarawil walqumsan walkalasata.
Kom ihåg slipsarna, bältena, kavajerna.
‫لا تنسي رباط العنق والحزام والسترة.‬
la tunsi ribat aleunq walhizam walsatarata.
Kom ihåg pyjamasarna, nattlinnena och T-shirtarna.
‫لا تنسي ملابس وقمصان النوم، والقمصان الداخلية.‬
laa tunsi mulabis waqumsan alnawmi, walqumsan aldaakhiliata.
 
 
 
 
Du behöver skor, sandaler och stövlar.
‫أنت بحاجة إلى أحذية و صندل و جزمة.‬
ant bihajat 'iilaa 'ahdhiat w sandal w jazimat.
Du behöver näsdukar, tvål och en nagelsax.
‫أنت بحاجة إلى محارم، صابون ومقص للأظافر.‬
ant bihajat 'iilaa muharim, sabuwn wamaqas lil'azafara.
Du behöver en kam, en tandborste och tandkräm.
‫أنت بحاجة إلى مشط وفرشاة ومعجون أسنان.‬
ant bihajat 'iilaa misht wafurshat wamaejun 'asnan.
 
 
 
 

previous page  up Innehållsförteckning  next page  | Free download MP3:  ALL  41-50  | Free Android app | Free iPhone app

Språkens framtid

Mer än 1,3 miljarder människor talar kinesiska. Det gör kinesiska till det mest talade språket i världen. Det kommer att vara fallet för många år framöver. Framtiden för många andra språk ser inte lika positiv ut. Eftersom många lokala språk kommer att dö ut. Cirka 6.000 olika språk talas för närvarande. Men experter uppskattar att majoriteten av dem hotas av utrotning. Cirka 90 % av alla språk kommer att försvinna. De flesta av dem kommer att dö ut bara under detta århundrade. Det betyder att ett språk om dagen kommer att förloras. Innebörden av enskilda språk kommer också att förändras i framtiden. Engelska är fortfarande på andra plats. Men antalet modersmål förblir inte konstant. Den demografiska utvecklingen är ansvarig för detta. Inom några decennier kommer andra språk att vara dominerande. Hindi/urdu och arabiska kommer snart att vara på andra och tredje plats. Engelska kommer att vara på fjärde plats. Tyska kommer helt att försvinna från tio i topp. I gengäld kommer malaysiska att höra till de viktigaste språken. Medan många språk dör ut, tillkommer nya språk. De kommer att vara hybridspråk. Dessa språkliga hybrider kommer att talas i städerna mer än någon annanstans. Helt nya språkvarianter kommer också att utvecklas. Så i framtiden kommer det att finnas olika former av det engelska språket. Antalet tvåspråkiga människor kommer att öka avsevärt i hela världen. Hur vi kommer att tala i framtiden är oklart. Men även om 100 år kommer det fortfarande att finnas olika språk. Så lärande kommer inte att sluta så snabbt…

Gissa språket!

Tjeckiska är modersmål för cirka 12 miljoner människor. Det räknas till de västslaviska språken. Tjeckiska och slovakiska liknar varandra mycket. Detta beror på de båda ländernas gemensamma historia. Fortfarande är språken olika varandra på ett fåtal sätt. Yngre tjecker och slovaker har ibland svårt att förstå varandra. Men det finns också de, som använder ett hyrbridspråk. Talad tjeckiska är mycket annorlunda än den skriftliga formen.

Man kan säga att standard- eller högtjeckiska bara finns i skriftlig form. Det talas endast vid officiella tillfällen eller i media. Denna strikta separation är ett viktigt kännetecken för det tjeckiska språket. Tjeckisk grammatik är inte enkel. Till exempel finns det sju kasus och fyra genus. Hur som helst, att lära sig det är mycket roligt. Du kommer att upptäcka så många nya saker under processen.

previous page  up Innehållsförteckning  next page  | Free download MP3:  ALL  41-50  | Free Android app | Free iPhone app

 


Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
Imprint - Impressum  © Copyright 2007 - 2018 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 svenska - arabiska för nybörjare