Språkinlärning
previous page  up Innehållsförteckning  next page  | Free download MP3:  ALL  71-80  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50språk   >   svenska   >   adygeiska   >   Innehållsförteckning


79 [sjuttionio]

Adjektiv 2

 


79 [тIокIищрэ пшIыкIубгъурэ]

ПлъышъуацIэхэр 2

 

 
Jag har en blå klänning på mig.
Джэнэ шхъуантIэ сщыгъ
Dzhjenje shhuantIje sshhyg
Jag har en röd klänning på mig.
Джэнэ плъыжь сщыгъ
Dzhjenje plyzh' sshhyg
Jag har en grön klänning på mig.
Джэнэ уцышъо сщыгъ
Dzhjenje ucysho sshhyg
 
 
 
 
Jag köper en svart väska.
Iалъмэкъ шIуцIэр сэщэфы.
Ialmjek shIucIjer sjeshhjefy.
Jag köper en brun väska.
Iалъмэкъ хьаплъыр сэщэфы.
Ialmjek h'aplyr sjeshhjefy.
Jag köper en vit väska.
Iалъмэкъ фыжьыр сэщэфы.
Ialmjek fyzh'yr sjeshhjefy.
 
 
 
 
Jag behöver en ny bil.
МашинакIэ сищыкIагъ.
MashinakIje sishhykIag.
Jag behöver en snabb bil.
Машинэ псынкIэ сищыкIагъ.
Mashinje psynkIje sishhykIag.
Jag behöver en bekväm bil.
Машинэ гупсэф сищыкIагъ.
Mashinje gupsjef sishhykIag.
 
 
 
 
Där uppe bor en gammal dam.
Бзылъфыгъэ хэкIотагъэ ышъхьагъкIэ тес.
Bzylfygje hjekIotagje yshh'agkIje tes.
Där uppe bor en tjock dam.
Бзылъфыгъэ пщэр ышъхьагъкIэ тес.
Bzylfygje pshhjer yshh'agkIje tes.
Där nere bor en nyfiken dam.
Бзылъфыгъэ зэхэзыхын фалIэ ычIэгъкIэ чIэс.
Bzylfygje zjehjezyhyn falIje ychIjegkIje chIjes.
 
 
 
 
Våra gäster var trevliga människor.
ЦIыф гохьхэр тихьэкIагъэх.
CIyf goh'hjer tih'jekIagjeh.
Våra gäster var artiga människor.
ЦIыф шъхьэкIафэхэр тихьэкIагъэх.
CIyf shh'jekIafjehjer tih'jekIagjeh.
Våra gäster var intressanta människor.
ЦIыф гъэшIэгъонхэр тихьэкIагъэх.
CIyf gjeshIjegonhjer tih'jekIagjeh.
 
 
 
 
Jag har snälla barn.
Сэ кIэлэцIыкIу дэгъухэр сиIэх.
Sje kIjeljecIykIu djeguhjer siIjeh.
Men våra grannar har elaka barn.
Ау сигъунэгъумэ якIэлэцIыкIухэр дысых.
Au sigunjegumje jakIjeljecIykIuhjer dysyh.
Är era barn väluppfostrade?
ШъуикIэлэцIыкIухэр IорышIэха?
ShuikIjeljecIykIuhjer IoryshIjeha?
 
 
 
 

previous page  up Innehållsförteckning  next page  | Free download MP3:  ALL  71-80  | Free Android app | Free iPhone app

Ett språk, många varianter

Även om vi bara talar ett språk, talar vi många språk. Inget språk har ett fristående system. Alla språk uppvisar många olika dimensioner. Språket är ett levande system. De som talar orienterar sig alltid mot sina samtalspartners. Därför varierar människor det språk de talar. Dessa variationer förekommer i olika former. Till exempel har alla språk en historia. Den har förändrats och fortsätter att förändras. Detta känns igen i det faktum att gamla människor talar annorlunda än ungdomar. Det finns också olika dialekter i de flesta språk. Men många som talar dialekt anpassar sig till sin omgivning. I vissa situationer talar de sitt standardspråk. Olika socialgrupper har olika språk. Ungdomsspråk eller jaktjargong är exempel på detta. De flesta människor talar annorlunda på jobbet än hemma. Många använder också en professionell jargong på jobbet. Det finns också skillnader i tal och skrift. Det talade språket är vanligtvis mycket enklare än det skrivna. Skillnaden kan vara ganska stor. Detta är fallet när skriftspråket inte förändras under en längre tid. De som talar språket måste då lära sig språket i skriftlig form först. Kvinnors och mäns språk är ofta olika också. Denna skillnad är inte så stor i västerländska samhällen. Men det finns länder, där kvinnor talar mycket annorlunda än män. I vissa kulturer har artighet sin egen språkliga form. Att tala är därför inte alls så lätt! Vi måste vara uppmärksamma på många olika saker på samma gång…

 


Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
Imprint - Impressum  © Copyright 2007 - 2018 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 svenska - adygeiska för nybörjare