goethe-verlag-logo
  • Почетна страница
  • Научите
  • Разговорник
  • Речник
  • Абецеда
  • Тестови
  • Аппс
  • Видео
  • Књиге
  • Игре
  • Школе
  • Радио
  • Наставници
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Порука

Ако желите да вежбате ову лекцију, можете кликнути на ове реченице да бисте приказали или сакрили слова.

Разговорник

Почетна страница > www.goethe-verlag.com > српски > ภาษาไทย > Преглед садржаја
Ја говорим…
flag SR српски
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Желим да учим…
flag TH ภาษาไทย
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Вратити се
Претходна Следећи
MP3

56 [педесет и шест]

Осећаји

 

56 [ห้าสิบหก]@56 [педесет и шест]
56 [ห้าสิบหก]

hâ-sìp-hòk
ความรู้สึก

kwam-róo-sèuk

 

Изаберите како желите да видите превод:
Више језика
Click on a flag!
Бити расположен.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Расположени смо.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Нисмо расположени.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Плашити се.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја се плашим.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја се не плашим.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Имати времена
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Он има времена.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Он нема времена.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Досађивати се
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Она се досађује.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Она се не досађује.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Бити гладан
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Јесте ли гладни?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ви нисте гладни?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Бити жедан
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Они су жедни.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Они нису жедни.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

  Бити расположен.
ม_ค_า_ร_้_ึ_   /   ต_อ_ก_ร   /   อ_า_   
m_̂_k_w_m_r_́_-_e_u_-_h_̂_n_-_a_-_̀_y_̂_   
มีความรู้สึก / ต้องการ / อยาก
mêek-wam-róo-sèuk-dhâwng-gan-à-yâk
ม___________   /   ต______   /   อ___   
m_______________________________________   
มีความรู้สึก / ต้องการ / อยาก
mêek-wam-róo-sèuk-dhâwng-gan-à-yâk
____________   _   _______   _   ____   
________________________________________   
มีความรู้สึก / ต้องการ / อยาก
mêek-wam-róo-sèuk-dhâwng-gan-à-yâk
  Расположени смо.
เ_า_ี_ว_ม_ู_ส_ก   /   เ_า_้_ง_า_   /   เ_า_ย_ก   
r_o_m_̂_k_w_m_r_́_-_e_u_-_a_-_h_̂_n_-_a_-_a_-_̀_y_̂_   
เรามีความรู้สึก / เราต้องการ / เราอยาก
rao-mêek-wam-róo-sèuk-rao-dhâwng-gan-rao-à-yâk
เ______________   /   เ_________   /   เ______   
r___________________________________________________   
เรามีความรู้สึก / เราต้องการ / เราอยาก
rao-mêek-wam-róo-sèuk-rao-dhâwng-gan-rao-à-yâk
_______________   _   __________   _   _______   
____________________________________________________   
เรามีความรู้สึก / เราต้องการ / เราอยาก
rao-mêek-wam-róo-sèuk-rao-dhâwng-gan-rao-à-yâk
  Нисмо расположени.
เ_า_ม_ม_ค_า_ร_้_ึ_   /   เ_า_ม_ต_อ_ก_ร   /   เ_า_ม_อ_า_   
r_o_m_̂_-_e_e_-_a_-_o_o_s_̀_k_r_o_m_̂_-_h_̂_n_-_a_-_a_-_a_i_a_-_a_k   
เราไม่มีความรู้สึก / เราไม่ต้องการ / เราไม่อยาก
rao-mâi-mêek-wam-róo-sèuk-rao-mâi-dhâwng-gan-rao-mâi-à-yâk
เ_________________   /   เ____________   /   เ_________   
r__________________________________________________________________   
เราไม่มีความรู้สึก / เราไม่ต้องการ / เราไม่อยาก
rao-mâi-mêek-wam-róo-sèuk-rao-mâi-dhâwng-gan-rao-mâi-à-yâk
__________________   _   _____________   _   __________   
___________________________________________________________________   
เราไม่มีความรู้สึก / เราไม่ต้องการ / เราไม่อยาก
rao-mâi-mêek-wam-róo-sèuk-rao-mâi-dhâwng-gan-rao-mâi-à-yâk
 
 
 
 
  Плашити се.
ก_ั_   
g_u_   
กลัว
glua
ก___   
g___   
กลัว
glua
____   
____   
กลัว
glua
  Ја се плашим.
ผ_   /   ด_ฉ_น   ก_ั_   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_l_a   
ผม / ดิฉัน กลัว
pǒm-dì-chǎn-glua
ผ_   /   ด____   ก___   
p__________________   
ผม / ดิฉัน กลัว
pǒm-dì-chǎn-glua
__   _   _____   ____   
___________________   
ผม / ดิฉัน กลัว
pǒm-dì-chǎn-glua
  Ја се не плашим.
ผ_   /   ด_ฉ_น   ไ_่_ล_ว   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_a_i_g_u_   
ผม / ดิฉัน ไม่กลัว
pǒm-dì-chǎn-mâi-glua
ผ_   /   ด____   ไ______   
p_______________________   
ผม / ดิฉัน ไม่กลัว
pǒm-dì-chǎn-mâi-glua
__   _   _____   _______   
________________________   
ผม / ดิฉัน ไม่กลัว
pǒm-dì-chǎn-mâi-glua
 
 
 
 
  Имати времена
ม_เ_ล_   
m_e_w_y_l_   
มีเวลา
mee-way-la
ม_____   
m_________   
มีเวลา
mee-way-la
______   
__________   
มีเวลา
mee-way-la
  Он има времена.
เ_า_ี_ว_า   
k_̌_-_e_-_a_-_a   
เขามีเวลา
kǎo-mee-way-la
เ________   
k______________   
เขามีเวลา
kǎo-mee-way-la
_________   
_______________   
เขามีเวลา
kǎo-mee-way-la
  Он нема времена.
เ_า_ม_ม_เ_ล_   
k_̌_-_a_i_m_e_w_y_l_   
เขาไม่มีเวลา
kǎo-mâi-mee-way-la
เ___________   
k___________________   
เขาไม่มีเวลา
kǎo-mâi-mee-way-la
____________   
____________________   
เขาไม่มีเวลา
kǎo-mâi-mee-way-la
 
 
 
 
  Досађивати се
เ_ื_อ   
b_̀_a   
เบื่อ
bèua
เ____   
b____   
เบื่อ
bèua
_____   
_____   
เบื่อ
bèua
  Она се досађује.
เ_อ_บ_่_   
t_r_-_e_u_   
เธอเบื่อ
tur̶-bèua
เ_______   
t_________   
เธอเบื่อ
tur̶-bèua
________   
__________   
เธอเบื่อ
tur̶-bèua
  Она се не досађује.
เ_อ_ม_เ_ื_อ   
t_r_-_a_i_b_̀_a   
เธอไม่เบื่อ
tur̶-mâi-bèua
เ__________   
t______________   
เธอไม่เบื่อ
tur̶-mâi-bèua
___________   
_______________   
เธอไม่เบื่อ
tur̶-mâi-bèua
 
 
 
 
  Бити гладан
ห_ว   
h_̌_   
หิว
hěw
ห__   
h___   
หิว
hěw
___   
____   
หิว
hěw
  Јесте ли гладни?
ค_ณ_ิ_ไ_ม_   
k_o_-_e_w_m_̌_   
คุณหิวไหม?
koon-hěw-mǎi
ค_________   
k_____________   
คุณหิวไหม?
koon-hěw-mǎi
__________   
______________   
คุณหิวไหม?
koon-hěw-mǎi
  Ви нисте гладни?
ค_ณ_ม_ห_ว_ร_อ_   
k_o_-_a_i_h_̌_-_e_u   
คุณไม่หิวหรือ?
koon-mâi-hěw-rěu
ค_____________   
k__________________   
คุณไม่หิวหรือ?
koon-mâi-hěw-rěu
______________   
___________________   
คุณไม่หิวหรือ?
koon-mâi-hěw-rěu
 
 
 
 
  Бити жедан
ก_ะ_า_น_ำ   
g_a_-_a_i_n_́_   
กระหายน้ำ
grà-hǎi-nám
ก________   
g_____________   
กระหายน้ำ
grà-hǎi-nám
_________   
______________   
กระหายน้ำ
grà-hǎi-nám
  Они су жедни.
พ_ก_ข_ก_ะ_า_น_ำ   
p_̂_k_k_̌_-_r_̀_h_̌_-_a_m   
พวกเขากระหายน้ำ
pûak-kǎo-grà-hǎi-nám
พ______________   
p________________________   
พวกเขากระหายน้ำ
pûak-kǎo-grà-hǎi-nám
_______________   
_________________________   
พวกเขากระหายน้ำ
pûak-kǎo-grà-hǎi-nám
  Они нису жедни.
พ_ก_ข_ไ_่_ร_ห_ย_้_   
p_̂_k_k_̌_-_a_i_g_a_-_a_i_n_́_   
พวกเขาไม่กระหายน้ำ
pûak-kǎo-mâi-grà-hǎi-nám
พ_________________   
p_____________________________   
พวกเขาไม่กระหายน้ำ
pûak-kǎo-mâi-grà-hǎi-nám
__________________   
______________________________   
พวกเขาไม่กระหายน้ำ
pûak-kǎo-mâi-grà-hǎi-nám
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Језик наших предака

Лингвисти могу да анализирају модерне језике. При томе се користе различити методи. Али, како су људи говорили пре неколико хиљада гидина? На ово питање много је теже дати одговор. Ипак се научници већ годинама баве тражењем одговора на ово питање. Они желе да сазнају како се раније говорило. Да би ово установили, они покушавају да реконструишу старе језичке форме. Недавно су амерички научници дошли до једног узбудљивог открића. Анализирали су преко 2000 језика. Посебна пажња била је посвећена анализи реченичне структуре језика. Резултат до којег су дошли био је врло занимљив. Скоро половина језика има структуру С-О-Г. Принцип је, дакле, субјекат-објекат-глагол. Ова шема присутна је у преко 700 језика. Око 60 језика има структуру Г-С-О. Само 40 има структуру Г-О-С. 120 језика имају мешовити облик. О-Г-С и О-С-Г је релативно ретко заступљена структура. Већина анализираних језика функционише по принципу С-О-Г. Добар пример су персијски, јапански и турски језик. Већина живих језика, с друге стране, има структуру С-Г-О. Оваква реченична структура доминира индоевропским језицима данашњице. Научници су мишљења да се раније користио принцип С-О-Г. Сви језици су се заснивали на овом систему. А онда су се језици разгранали. Још увек није објашњено како је дошло до тога. Ипак, ова варијација у реченичној структури морала је имати разлог. Јер у еволуцији само оно што је у предности преживљава.

 

Није пронађен ниједан видео!


Преузимања су БЕСПЛАТНА за личну употребу, јавне школе или некомерцијалне сврхе.
УГОВОР О ЛИЦЕНЦИ | Молимо пријавите све грешке или нетачне преводе овде!
Импресум | © Цопиригхт 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg и даваоци лиценци.
Сва права задржана. Контакт

 

 

Више језика
Click on a flag!
56 [педесет и шест]
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Осећаји
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Једноставан начин за учење страних језика.

Мени

  • Правни
  • Правила о приватности
  • О нама
  • Фото кредити

Линкови

  • Контактирајте нас
  • Пратите нас

Преузмите нашу апликацију

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Сачекајте…

Преузмите МП3 (.зип датотеке)