goethe-verlag-logo
  • Почетна страница
  • Научите
  • Разговорник
  • Речник
  • Абецеда
  • Тестови
  • Аппс
  • Видео
  • Књиге
  • Игре
  • Школе
  • Радио
  • Наставници
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Порука

Ако желите да вежбате ову лекцију, можете кликнути на ове реченице да бисте приказали или сакрили слова.

Разговорник

Почетна страница > www.goethe-verlag.com > српски > slovenščina > Преглед садржаја
Ја говорим…
flag SR српски
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Желим да учим…
flag SL slovenščina
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Вратити се
Претходна Следећи
MP3

79 [седамдесет и девет]

Придеви 2

 

79 [devetinsedemdeset]@79 [седамдесет и девет]
79 [devetinsedemdeset]

Pridevnik 2

 

Изаберите како желите да видите превод:
Више језика
Click on a flag!
Ја имам на себи плаву хаљину.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја имам на себи црвену хаљину.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја имам на себи зелену хаљину.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја купујем црну торбу.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја купујем смеђу торбу.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја купујем белу торбу.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја требам ново ауто.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја требам брзо ауто.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја требам удобан ауто.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Тамо горе станује једна стара жена.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Тамо горе станује једна дебела жена.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Тамо доле станује једна радознала жена.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Наши гости су били драги људи.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Наши гости су били културни људи.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Наши гости су били интересантни људи.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја имам драгу децу.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Али комшије имају безобразну децу.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Јесу ли Ваша деца добра?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

  Ја имам на себи плаву хаљину.
N_   s_b_   i_a_   (_b_e_e_o   i_a_)   m_d_o   o_l_k_.   
   
Na sebi imam (Oblečeno imam) modro obleko.
N_   s___   i___   (________   i____   m____   o______   
   
Na sebi imam (Oblečeno imam) modro obleko.
__   ____   ____   _________   _____   _____   _______   
   
Na sebi imam (Oblečeno imam) modro obleko.
  Ја имам на себи црвену хаљину.
N_   s_b_   i_a_   (_b_e_e_o   i_a_)   r_e_o   o_l_k_.   
   
Na sebi imam (Oblečeno imam) rdečo obleko.
N_   s___   i___   (________   i____   r____   o______   
   
Na sebi imam (Oblečeno imam) rdečo obleko.
__   ____   ____   _________   _____   _____   _______   
   
Na sebi imam (Oblečeno imam) rdečo obleko.
  Ја имам на себи зелену хаљину.
N_   s_b_   i_a_   (_b_e_e_o   i_a_)   z_l_n_   o_l_k_.   
   
Na sebi imam (Oblečeno imam) zeleno obleko.
N_   s___   i___   (________   i____   z_____   o______   
   
Na sebi imam (Oblečeno imam) zeleno obleko.
__   ____   ____   _________   _____   ______   _______   
   
Na sebi imam (Oblečeno imam) zeleno obleko.
 
 
 
 
  Ја купујем црну торбу.
K_p_l_a_   b_m   č_n_   t_r_i_o_   
   
Kupil(a) bom črno torbico.
K_______   b__   č___   t_______   
   
Kupil(a) bom črno torbico.
________   ___   ____   ________   
   
Kupil(a) bom črno torbico.
  Ја купујем смеђу торбу.
K_p_l_a_   b_m   e_o   r_a_o   t_r_i_o_   
   
Kupil(a) bom eno rjavo torbico.
K_______   b__   e__   r____   t_______   
   
Kupil(a) bom eno rjavo torbico.
________   ___   ___   _____   ________   
   
Kupil(a) bom eno rjavo torbico.
  Ја купујем белу торбу.
K_p_l_a_   b_m   b_l_   t_r_i_o_   
   
Kupil(a) bom belo torbico.
K_______   b__   b___   t_______   
   
Kupil(a) bom belo torbico.
________   ___   ____   ________   
   
Kupil(a) bom belo torbico.
 
 
 
 
  Ја требам ново ауто.
P_t_e_u_e_   n_v   a_t_.   
   
Potrebujem nov avto.
P_________   n__   a____   
   
Potrebujem nov avto.
__________   ___   _____   
   
Potrebujem nov avto.
  Ја требам брзо ауто.
P_t_e_u_e_   h_t_r   a_t_.   
   
Potrebujem hiter avto.
P_________   h____   a____   
   
Potrebujem hiter avto.
__________   _____   _____   
   
Potrebujem hiter avto.
  Ја требам удобан ауто.
P_t_e_u_e_   u_o_e_   a_t_.   
   
Potrebujem udoben avto.
P_________   u_____   a____   
   
Potrebujem udoben avto.
__________   ______   _____   
   
Potrebujem udoben avto.
 
 
 
 
  Тамо горе станује једна стара жена.
T_m   z_o_a_   s_a_u_e   s_a_a   g_s_a_   
   
Tam zgoraj stanuje stara gospa.
T__   z_____   s______   s____   g_____   
   
Tam zgoraj stanuje stara gospa.
___   ______   _______   _____   ______   
   
Tam zgoraj stanuje stara gospa.
  Тамо горе станује једна дебела жена.
T_m   z_o_a_   s_a_u_e   d_b_l_   g_s_a_   
   
Tam zgoraj stanuje debela gospa.
T__   z_____   s______   d_____   g_____   
   
Tam zgoraj stanuje debela gospa.
___   ______   _______   ______   ______   
   
Tam zgoraj stanuje debela gospa.
  Тамо доле станује једна радознала жена.
T_m   z_o_a_   s_a_u_e   r_d_v_d_a   g_s_a_   
   
Tam zgoraj stanuje radovedna gospa.
T__   z_____   s______   r________   g_____   
   
Tam zgoraj stanuje radovedna gospa.
___   ______   _______   _________   ______   
   
Tam zgoraj stanuje radovedna gospa.
 
 
 
 
  Наши гости су били драги људи.
N_š_   g_s_j_   s_   b_l_   p_i_e_n_   (_r_j_z_i_   l_u_e_n_v_)   l_u_j_.   
   
Naši gostje so bili prijetni (prijazni, ljubeznivi) ljudje.
N___   g_____   s_   b___   p_______   (_________   l__________   l______   
   
Naši gostje so bili prijetni (prijazni, ljubeznivi) ljudje.
____   ______   __   ____   ________   __________   ___________   _______   
   
Naši gostje so bili prijetni (prijazni, ljubeznivi) ljudje.
  Наши гости су били културни људи.
N_š_   g_s_j_   s_   b_l_   v_j_d_i   l_u_j_.   
   
Naši gostje so bili vljudni ljudje.
N___   g_____   s_   b___   v______   l______   
   
Naši gostje so bili vljudni ljudje.
____   ______   __   ____   _______   _______   
   
Naši gostje so bili vljudni ljudje.
  Наши гости су били интересантни људи.
N_š_   g_s_j_   s_   b_l_   z_n_m_v_   l_u_j_.   
   
Naši gostje so bili zanimivi ljudje.
N___   g_____   s_   b___   z_______   l______   
   
Naši gostje so bili zanimivi ljudje.
____   ______   __   ____   ________   _______   
   
Naši gostje so bili zanimivi ljudje.
 
 
 
 
  Ја имам драгу децу.
I_a_   l_u_k_   o_r_k_.   
   
Imam ljubke otroke.
I___   l_____   o______   
   
Imam ljubke otroke.
____   ______   _______   
   
Imam ljubke otroke.
  Али комшије имају безобразну децу.
T_d_   s_s_d_e   i_a_o   n_s_a_n_   o_r_k_.   
   
Toda sosedje imajo nesramne otroke.
T___   s______   i____   n_______   o______   
   
Toda sosedje imajo nesramne otroke.
____   _______   _____   ________   _______   
   
Toda sosedje imajo nesramne otroke.
  Јесу ли Ваша деца добра?
S_   v_š_   o_r_c_   p_i_n_?   
   
So vaši otroci pridni?
S_   v___   o_____   p______   
   
So vaši otroci pridni?
__   ____   ______   _______   
   
So vaši otroci pridni?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Како деца успевају да исправно науче језик

Чим се човек роди он почиње да комуницира са другима. Кад нешто желе, бебе плачу. Са неколико месеци већ су у стању да изговоре неколико једноставних речи. Са две године говоре реченице које се састоје од три речи. Не може се утицати на то када ће дете почети да говори. Али се може утицати на то у којој мери ће добро научити матерњи језик! С тим у вези морамо имати неке ствари у виду. Најважније је да је дете у процесу учења мотивисано. Оно мора да схвати да ће говором нешто постићи. За бебу је осмех позитивна повратна информација. Старија деца траже дијалог са околином. Она се усмеравају ка језику који се говори у њиховој околини. Зато је врло важан ниво језика којим се родитељи и васпитачи служе. Деца такође треба да схвате да је језик врло драгоцен! Ипак, у процесу учења, нагласак увек мора бити на забави. Када им се чита, уче колико је језик узбудљива ствар. Родитељи треба да се што више баве својом децом. Дете које доживљава много ствари, жели да о њима и разговара. Деци која одрастају са два језика неопходна су строга правила. Треба да знају који језик с киме треба говорити. На овај начин њихов мозак учи да разликује та два језика. Када дете пође у школу, језик му се мења. Оно почиње да учи један нови, колоквијални језик. При томе је важно да родитељи обрате пажњу томе како дете говори. Студије су показале да први језик заувек утиче на мозак. Шта научимо као деца, пратиће нас читавог живота. Ко матерњи језик у детињству добро научи, од тога ће касније у животу профитирати. Он учи ствари брже и боље и то не само кад су страни језици у питању.

 

Није пронађен ниједан видео!


Преузимања су БЕСПЛАТНА за личну употребу, јавне школе или некомерцијалне сврхе.
УГОВОР О ЛИЦЕНЦИ | Молимо пријавите све грешке или нетачне преводе овде!
Импресум | © Цопиригхт 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg и даваоци лиценци.
Сва права задржана. Контакт

 

 

Више језика
Click on a flag!
79 [седамдесет и девет]
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Придеви 2
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Једноставан начин за учење страних језика.

Мени

  • Правни
  • Правила о приватности
  • О нама
  • Фото кредити

Линкови

  • Контактирајте нас
  • Пратите нас

Преузмите нашу апликацију

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Сачекајте…

Преузмите МП3 (.зип датотеке)