goethe-verlag-logo
  • Почетна страница
  • Научите
  • Разговорник
  • Речник
  • Абецеда
  • Тестови
  • Аппс
  • Видео
  • Књиге
  • Игре
  • Школе
  • Радио
  • Наставници
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Порука

Ако желите да вежбате ову лекцију, можете кликнути на ове реченице да бисте приказали или сакрили слова.

Разговорник

Почетна страница > www.goethe-verlag.com > српски > română > Преглед садржаја
Ја говорим…
flag SR српски
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Желим да учим…
flag RO română
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Вратити се
Претходна Следећи
MP3

88 [осамдесет и осам]

Прошло време модалних глагола 2

 

88 [optzeci şi opt]@88 [осамдесет и осам]
88 [optzeci şi opt]

Trecutul cu verbe modale 2

 

Изаберите како желите да видите превод:
Више језика
Click on a flag!
Мој син не хтеде се играти са лутком.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Моја ћерка не хтеде играти фудбал.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Моја жена не хтеде играти шах са мном.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Моја деца не хтедоше ићи у шетњу.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Они не хтедоше поспремити собу.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Они не хтедоше ићи у кревет.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Он не смеде јести сладолед.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Он не смеде јести чоколаду.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Он не смеде јести бомбоне.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја смедох нешто зажелети.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја смедох купити себи хаљину.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја смедох узети себи једну пралину.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Смеде ли ти пушити у авиону?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Смеде ли ти пити пиво у болници?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Смеде ли ти повести пса у хотел?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
На распусту деца смедоше остати дуже вани.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Они смедоше дуго се играти у дворишту.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Они смедоше дуго остати будни.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

  Мој син не хтеде се играти са лутком.
F_u_   m_u   n_   a   v_u_   s_   s_   j_a_e   c_   p_p_ş_.   
   
Fiul meu nu a vrut să se joace cu păpuşa.
F___   m__   n_   a   v___   s_   s_   j____   c_   p______   
   
Fiul meu nu a vrut să se joace cu păpuşa.
____   ___   __   _   ____   __   __   _____   __   _______   
   
Fiul meu nu a vrut să se joace cu păpuşa.
  Моја ћерка не хтеде играти фудбал.
F_i_a   m_a   n_   a   v_u_   s_   j_a_e   f_t_a_   c_   m_n_.   
   
Fiica mea nu a vrut să joace fotbal cu mine.
F____   m__   n_   a   v___   s_   j____   f_____   c_   m____   
   
Fiica mea nu a vrut să joace fotbal cu mine.
_____   ___   __   _   ____   __   _____   ______   __   _____   
   
Fiica mea nu a vrut să joace fotbal cu mine.
  Моја жена не хтеде играти шах са мном.
S_ţ_a   m_a   n_   a   v_u_   s_   j_a_e   ş_h   c_   m_n_.   
   
Soţia mea nu a vrut să joace şah cu mine.
S____   m__   n_   a   v___   s_   j____   ş__   c_   m____   
   
Soţia mea nu a vrut să joace şah cu mine.
_____   ___   __   _   ____   __   _____   ___   __   _____   
   
Soţia mea nu a vrut să joace şah cu mine.
 
 
 
 
  Моја деца не хтедоше ићи у шетњу.
C_p_i_   m_i   n_   a_   v_u_   s_   s_   p_i_b_.   
   
Copiii mei nu au vrut să se plimbe.
C_____   m__   n_   a_   v___   s_   s_   p______   
   
Copiii mei nu au vrut să se plimbe.
______   ___   __   __   ____   __   __   _______   
   
Copiii mei nu au vrut să se plimbe.
  Они не хтедоше поспремити собу.
N_   a_   v_u_   s_   s_r_n_ă   î_   c_m_r_.   
   
Nu au vrut să strângă în cameră.
N_   a_   v___   s_   s______   î_   c______   
   
Nu au vrut să strângă în cameră.
__   __   ____   __   _______   __   _______   
   
Nu au vrut să strângă în cameră.
  Они не хтедоше ићи у кревет.
N_   a_   v_u_   s_   m_a_g_   î_   p_t_   
   
Nu au vrut să meargă în pat.
N_   a_   v___   s_   m_____   î_   p___   
   
Nu au vrut să meargă în pat.
__   __   ____   __   ______   __   ____   
   
Nu au vrut să meargă în pat.
 
 
 
 
  Он не смеде јести сладолед.
N_   a   a_u_   v_i_   s_   m_n_n_e   î_g_e_a_ă_   
   
Nu a avut voie să mănânce îngheţată.
N_   a   a___   v___   s_   m______   î_________   
   
Nu a avut voie să mănânce îngheţată.
__   _   ____   ____   __   _______   __________   
   
Nu a avut voie să mănânce îngheţată.
  Он не смеде јести чоколаду.
N_   a   a_u_   v_i_   s_   m_n_n_e   c_o_o_a_ă_   
   
Nu a avut voie să mănânce ciocolată.
N_   a   a___   v___   s_   m______   c_________   
   
Nu a avut voie să mănânce ciocolată.
__   _   ____   ____   __   _______   __________   
   
Nu a avut voie să mănânce ciocolată.
  Он не смеде јести бомбоне.
N_   a   a_u_   v_i_   s_   m_n_n_e   b_m_o_n_.   
   
Nu a avut voie să mănânce bomboane.
N_   a   a___   v___   s_   m______   b________   
   
Nu a avut voie să mănânce bomboane.
__   _   ____   ____   __   _______   _________   
   
Nu a avut voie să mănânce bomboane.
 
 
 
 
  Ја смедох нешто зажелети.
A_   a_u_   v_i_   s_-_i   d_r_s_   c_v_.   
   
Am avut voie să-mi doresc ceva.
A_   a___   v___   s____   d_____   c____   
   
Am avut voie să-mi doresc ceva.
__   ____   ____   _____   ______   _____   
   
Am avut voie să-mi doresc ceva.
  Ја смедох купити себи хаљину.
A_   a_u_   v_i_   s_-_i   c_m_ă_   o   r_c_i_.   
   
Am avut voie să-mi cumpăr o rochie.
A_   a___   v___   s____   c_____   o   r______   
   
Am avut voie să-mi cumpăr o rochie.
__   ____   ____   _____   ______   _   _______   
   
Am avut voie să-mi cumpăr o rochie.
  Ја смедох узети себи једну пралину.
A_   a_u_   v_i_   s_-_i   i_u   o   p_a_i_ă_   
   
Am avut voie să-mi iau o pralină.
A_   a___   v___   s____   i__   o   p_______   
   
Am avut voie să-mi iau o pralină.
__   ____   ____   _____   ___   _   ________   
   
Am avut voie să-mi iau o pralină.
 
 
 
 
  Смеде ли ти пушити у авиону?
A_   a_u_   v_i_   s_   f_m_z_   î_   a_i_n_   
   
Ai avut voie să fumezi în avion?
A_   a___   v___   s_   f_____   î_   a_____   
   
Ai avut voie să fumezi în avion?
__   ____   ____   __   ______   __   ______   
   
Ai avut voie să fumezi în avion?
  Смеде ли ти пити пиво у болници?
A_   a_u_   v_i_   s_   b_i   b_r_   î_   s_i_a_?   
   
Ai avut voie să bei bere în spital?
A_   a___   v___   s_   b__   b___   î_   s______   
   
Ai avut voie să bei bere în spital?
__   ____   ____   __   ___   ____   __   _______   
   
Ai avut voie să bei bere în spital?
  Смеде ли ти повести пса у хотел?
A_   a_u_   v_i_   s_   i_i   c_i_e_e   c_   t_n_   î_   h_t_l_   
   
Ai avut voie să iei câinele cu tine în hotel?
A_   a___   v___   s_   i__   c______   c_   t___   î_   h_____   
   
Ai avut voie să iei câinele cu tine în hotel?
__   ____   ____   __   ___   _______   __   ____   __   ______   
   
Ai avut voie să iei câinele cu tine în hotel?
 
 
 
 
  На распусту деца смедоше остати дуже вани.
Î_   v_c_n_e   c_p_i_   a_e_u   v_i_   s_   s_e_   m_l_   a_a_ă_   
   
În vacanţe copiii aveau voie să stea mult afară.
Î_   v______   c_____   a____   v___   s_   s___   m___   a_____   
   
În vacanţe copiii aveau voie să stea mult afară.
__   _______   ______   _____   ____   __   ____   ____   ______   
   
În vacanţe copiii aveau voie să stea mult afară.
  Они смедоше дуго се играти у дворишту.
A_e_u   v_i_   s_   s_   j_a_e   m_l_   î_   c_r_e_   
   
Aveau voie să se joace mult în curte.
A____   v___   s_   s_   j____   m___   î_   c_____   
   
Aveau voie să se joace mult în curte.
_____   ____   __   __   _____   ____   __   ______   
   
Aveau voie să se joace mult în curte.
  Они смедоше дуго остати будни.
A_e_u   v_i_   s_   s_e_   t_e_i   p_n_   t_r_i_.   
   
Aveau voie să stea treji până târziu.
A____   v___   s_   s___   t____   p___   t______   
   
Aveau voie să stea treji până târziu.
_____   ____   __   ____   _____   ____   _______   
   
Aveau voie să stea treji până târziu.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Бебе могу научити граматичка правила

Деца врло брзо одрастају! Она такође и врло брзо уче! На који начин уче није још увек довољно испитано. Процес учења догађа се аутоматски. Деца и не примећују да уче. Па ипак свакога дана знају све више. Ово се јасно види код учења језика. Првих неколико месеци бебе само плачу. Са неколико месеци већ говоре прве речи. Потом од тих речи настају реченице. У једном тренутку деца почињу да се служе матерњим језиком. Ово, нажалост, не функционише и код одраслих. Да би учили, њима су потребне књиге и други материјали за учење. Само овако, на пример, могу научити граматику!. Насупрот томе, бебе почињу да уче граматику већ са четири месеца. Научници су бебе учили граматичка правила страног језика. Ово су чинили тако што су бебама са траке пуштали италијанске реченице. Реченице су поседовале извесну синтактичку структуру. Бебе су слушале граматички исправне реченице неких петнаестак минута. После тога су реченице опет пуштане. Овога пута реченице су биле погрешне. Док су бебе ово слушале, мерене су им мождане активности. На тај начин су научници посматрали реакцију мозга на реченице. Бебе су показивале различите активности код реченица. Иако су реченице слушале само кратко време, јасно су реаговале на грешке. Разуме се да бебе не знају да су реченице погрешне. Оријентаирале су се само на звучне обрасце. Но ово је довољно да би се језик научио - бар бебама ...

 

Није пронађен ниједан видео!


Преузимања су БЕСПЛАТНА за личну употребу, јавне школе или некомерцијалне сврхе.
УГОВОР О ЛИЦЕНЦИ | Молимо пријавите све грешке или нетачне преводе овде!
Импресум | © Цопиригхт 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg и даваоци лиценци.
Сва права задржана. Контакт

 

 

Више језика
Click on a flag!
88 [осамдесет и осам]
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Прошло време модалних глагола 2
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Једноставан начин за учење страних језика.

Мени

  • Правни
  • Правила о приватности
  • О нама
  • Фото кредити

Линкови

  • Контактирајте нас
  • Пратите нас

Преузмите нашу апликацију

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Сачекајте…

Преузмите МП3 (.зип датотеке)