goethe-verlag-logo
  • Почетна страница
  • Научите
  • Разговорник
  • Речник
  • Абецеда
  • Тестови
  • Аппс
  • Видео
  • Књиге
  • Игре
  • Школе
  • Радио
  • Наставници
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Порука

Ако желите да вежбате ову лекцију, можете кликнути на ове реченице да бисте приказали или сакрили слова.

Разговорник

Почетна страница > www.goethe-verlag.com > српски > română > Преглед садржаја
Ја говорим…
flag SR српски
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Желим да учим…
flag RO română
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Вратити се
Претходна Следећи
MP3

63 [шездесет и три]

Постављати питања 2

 

63 [şaizeci şi trei]@63 [шездесет и три]
63 [şaizeci şi trei]

Să pui întrebări 2

 

Изаберите како желите да видите превод:
Више језика
Click on a flag!
Ја имам хоби.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја играм тенис.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Где је тениски терен?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Имаш ли ти хоби?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја играм фудбал.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Где је фудбалски терен?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Боли ме рука.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Нога и рука ме такође боле.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Где се налази доктор?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја имам ауто.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја имам i мотор.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Где је паркинг?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја имам џемпер.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја имам такође јакну и џинс панталоне.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Где је веш машина?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја имам тањир.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја имам нож, виљушку и кашику.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Где су со и бибер?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

  Ја имам хоби.
A_   o   p_s_u_e_   
   
Am o pasiune.
A_   o   p_______   
   
Am o pasiune.
__   _   ________   
   
Am o pasiune.
  Ја играм тенис.
E_   j_c   t_n_s_   
   
Eu joc tenis.
E_   j__   t_____   
   
Eu joc tenis.
__   ___   ______   
   
Eu joc tenis.
  Где је тениски терен?
U_d_   e_t_   u_   t_r_n   d_   t_n_s_   
   
Unde este un teren de tenis?
U___   e___   u_   t____   d_   t_____   
   
Unde este un teren de tenis?
____   ____   __   _____   __   ______   
   
Unde este un teren de tenis?
 
 
 
 
  Имаш ли ти хоби?
T_   a_   o   p_s_u_e_   
   
Tu ai o pasiune?
T_   a_   o   p_______   
   
Tu ai o pasiune?
__   __   _   ________   
   
Tu ai o pasiune?
  Ја играм фудбал.
E_   j_c   f_t_a_.   
   
Eu joc fotbal.
E_   j__   f______   
   
Eu joc fotbal.
__   ___   _______   
   
Eu joc fotbal.
  Где је фудбалски терен?
U_d_   e_t_   u_   t_r_n   d_   f_t_a_?   
   
Unde este un teren de fotbal?
U___   e___   u_   t____   d_   f______   
   
Unde este un teren de fotbal?
____   ____   __   _____   __   _______   
   
Unde este un teren de fotbal?
 
 
 
 
  Боли ме рука.
M_   d_a_e   b_a_u_.   
   
Mă doare braţul.
M_   d____   b______   
   
Mă doare braţul.
__   _____   _______   
   
Mă doare braţul.
  Нога и рука ме такође боле.
P_c_o_u_   ş_   m_n_   m_   d_r   d_   a_e_e_e_.   
   
Piciorul şi mâna mă dor de asemenea.
P_______   ş_   m___   m_   d__   d_   a________   
   
Piciorul şi mâna mă dor de asemenea.
________   __   ____   __   ___   __   _________   
   
Piciorul şi mâna mă dor de asemenea.
  Где се налази доктор?
U_d_   e_t_   m_d_c_l_   
   
Unde este medicul?
U___   e___   m_______   
   
Unde este medicul?
____   ____   ________   
   
Unde este medicul?
 
 
 
 
  Ја имам ауто.
A_   o   m_ş_n_.   
   
Am o maşină.
A_   o   m______   
   
Am o maşină.
__   _   _______   
   
Am o maşină.
  Ја имам i мотор.
A_   ş_   o   m_t_c_c_e_ă_   
   
Am şi o motocicletă.
A_   ş_   o   m___________   
   
Am şi o motocicletă.
__   __   _   ____________   
   
Am şi o motocicletă.
  Где је паркинг?
U_d_   e_t_   o   p_r_a_e_   
   
Unde este o parcare?
U___   e___   o   p_______   
   
Unde este o parcare?
____   ____   _   ________   
   
Unde este o parcare?
 
 
 
 
  Ја имам џемпер.
A_   u_   p_l_v_r_   
   
Am un pulover.
A_   u_   p_______   
   
Am un pulover.
__   __   ________   
   
Am un pulover.
  Ја имам такође јакну и џинс панталоне.
A_   ş_   o   j_c_e_ă   ş_   o   p_r_c_e   d_   b_u_i_   
   
Am şi o jachetă şi o pereche de blugi.
A_   ş_   o   j______   ş_   o   p______   d_   b_____   
   
Am şi o jachetă şi o pereche de blugi.
__   __   _   _______   __   _   _______   __   ______   
   
Am şi o jachetă şi o pereche de blugi.
  Где је веш машина?
U_d_   e_t_   o   m_ş_n_   d_   s_ă_a_?   
   
Unde este o maşină de spălat?
U___   e___   o   m_____   d_   s______   
   
Unde este o maşină de spălat?
____   ____   _   ______   __   _______   
   
Unde este o maşină de spălat?
 
 
 
 
  Ја имам тањир.
A_   o   f_r_u_i_.   
   
Am o farfurie.
A_   o   f________   
   
Am o farfurie.
__   _   _________   
   
Am o farfurie.
  Ја имам нож, виљушку и кашику.
A_   u_   c_ţ_t_   o   f_r_u_i_ă   ş_   o   l_n_u_ă_   
   
Am un cuţit, o furculiţă şi o lingură.
A_   u_   c_____   o   f________   ş_   o   l_______   
   
Am un cuţit, o furculiţă şi o lingură.
__   __   ______   _   _________   __   _   ________   
   
Am un cuţit, o furculiţă şi o lingură.
  Где су со и бибер?
U_d_   g_s_s_   s_r_   ş_   p_p_r_   
   
Unde găsesc sare şi piper?
U___   g_____   s___   ş_   p_____   
   
Unde găsesc sare şi piper?
____   ______   ____   __   ______   
   
Unde găsesc sare şi piper?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Шта нам речи говоре

на свету постојe милиони књига. Колико их је до данас написано, тачно се не зна. У њима се налази огромно знање. Када би их неко све прочитао, знао би о животу много тога. Зато што нам књиге показују на који начин се мења свет у коме живимо. Свака време има своје књиге. Из њих се може сазнати шта је људима важно. На жалост, нема никога ко би могао прочитати сваку књигу. Али, модерна технологија нам може помоћи у анализи књига. Путем дигитализације књиге се могу чувати електронским путем - као и подаци. Потом се њихов садржај може анализирати. На тај начин лингвисти долазе до тога како се језик мењао. Још је занимљивије бројати колико се често поједине речи употребљавају. На тај начин се може препознати значај извесних ствари. Научници су проучили преко пет милиона књига. У питању су биле књиге из последњих пет векова. При том је анализирано 500 милијарди речи. Фреквентност речи показала је како су људи некада живели, а како живе данас. У језику се огледају идеје и трендови. Реч мушкарци , на пример, је изгубила на значењу. У данашње време користи се много ређе него у прошлости. Употреба речи жене , напротив, све више добија на значају. Кад посматрамо речи, такође можемо доћи до тога шта радо једемо. Педесетих година је реч сладолед била врло важна. Онда су на популарности добиле речи пица и паста . Већ неколико година је популаран појам суши . За све који воле језике има једна добра вест ... Из године у годину, језик добија све више речи!

 

Није пронађен ниједан видео!


Преузимања су БЕСПЛАТНА за личну употребу, јавне школе или некомерцијалне сврхе.
УГОВОР О ЛИЦЕНЦИ | Молимо пријавите све грешке или нетачне преводе овде!
Импресум | © Цопиригхт 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg и даваоци лиценци.
Сва права задржана. Контакт

 

 

Више језика
Click on a flag!
63 [шездесет и три]
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Постављати питања 2
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Једноставан начин за учење страних језика.

Мени

  • Правни
  • Правила о приватности
  • О нама
  • Фото кредити

Линкови

  • Контактирајте нас
  • Пратите нас

Преузмите нашу апликацију

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Сачекајте…

Преузмите МП3 (.зип датотеке)