goethe-verlag-logo
  • Почетна страница
  • Научите
  • Разговорник
  • Речник
  • Абецеда
  • Тестови
  • Аппс
  • Видео
  • Књиге
  • Игре
  • Школе
  • Радио
  • Наставници
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Порука

Ако желите да вежбате ову лекцију, можете кликнути на ове реченице да бисте приказали или сакрили слова.

Разговорник

Почетна страница > www.goethe-verlag.com > српски > română > Преглед садржаја
Ја говорим…
flag SR српски
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Желим да учим…
flag RO română
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Вратити се
Претходна Следећи
MP3

58 [педесет и осам]

Делови тела

 

58 [cincizeci şi opt]@58 [педесет и осам]
58 [cincizeci şi opt]

Părţile corpului omenesc

 

Изаберите како желите да видите превод:
Више језика
Click on a flag!
Ја цртам мушкарца.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Прво главу.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Мушкарац носи шешир.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Коса се не види.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Уши се такође не виде.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Леђа се такође не виде.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја цртам очи и уста.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Мушкарац плеше и смеје се.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Мушкарац има дуг нос.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Он носи штап у рукама.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Он такође носи шал око врата.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Зима је и хладно је.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Руке су снажне.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ноге су такође снажне.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Мушкарац је од снега.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Он не носи панталоне и мантил.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Али мушкарац се не смрзава.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Он је Снешко Белић.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

  Ја цртам мушкарца.
D_s_n_z   u_   o_.   
   
Desenez un om.
D______   u_   o__   
   
Desenez un om.
_______   __   ___   
   
Desenez un om.
  Прво главу.
M_i   î_t_i   c_p_l_   
   
Mai întâi capul.
M__   î____   c_____   
   
Mai întâi capul.
___   _____   ______   
   
Mai întâi capul.
  Мушкарац носи шешир.
O_u_   p_a_t_   o   p_l_r_e_   
   
Omul poartă o pălărie.
O___   p_____   o   p_______   
   
Omul poartă o pălărie.
____   ______   _   ________   
   
Omul poartă o pălărie.
 
 
 
 
  Коса се не види.
P_r_l   n_   s_   v_d_.   
   
Părul nu se vede.
P____   n_   s_   v____   
   
Părul nu se vede.
_____   __   __   _____   
   
Părul nu se vede.
  Уши се такође не виде.
Ş_   n_c_   u_e_h_l_   n_   s_   v_d_   
   
Şi nici urechile nu se văd.
Ş_   n___   u_______   n_   s_   v___   
   
Şi nici urechile nu se văd.
__   ____   ________   __   __   ____   
   
Şi nici urechile nu se văd.
  Леђа се такође не виде.
N_c_   s_a_e_e   n_   s_   v_d_.   
   
Nici spatele nu se vede.
N___   s______   n_   s_   v____   
   
Nici spatele nu se vede.
____   _______   __   __   _____   
   
Nici spatele nu se vede.
 
 
 
 
  Ја цртам очи и уста.
D_s_n_z   o_h_i   ş_   g_r_.   
   
Desenez ochii şi gura.
D______   o____   ş_   g____   
   
Desenez ochii şi gura.
_______   _____   __   _____   
   
Desenez ochii şi gura.
  Мушкарац плеше и смеје се.
O_u_   d_n_e_z_   ş_   r_d_.   
   
Omul dansează şi râde.
O___   d_______   ş_   r____   
   
Omul dansează şi râde.
____   ________   __   _____   
   
Omul dansează şi râde.
  Мушкарац има дуг нос.
O_u_   a_e   u_   n_s   l_n_.   
   
Omul are un nas lung.
O___   a__   u_   n__   l____   
   
Omul are un nas lung.
____   ___   __   ___   _____   
   
Omul are un nas lung.
 
 
 
 
  Он носи штап у рукама.
Ţ_n_   u_   b_s_o_   î_   m_i_i_   
   
Ţine un baston în mâini.
Ţ___   u_   b_____   î_   m_____   
   
Ţine un baston în mâini.
____   __   ______   __   ______   
   
Ţine un baston în mâini.
  Он такође носи шал око врата.
P_a_t_   ş_   u_   f_l_r   î_   j_r_l   g_t_l_i_   
   
Poartă şi un fular în jurul gâtului.
P_____   ş_   u_   f____   î_   j____   g_______   
   
Poartă şi un fular în jurul gâtului.
______   __   __   _____   __   _____   ________   
   
Poartă şi un fular în jurul gâtului.
  Зима је и хладно је.
E_t_   i_r_ă   ş_   e_t_   f_i_.   
   
Este iarnă şi este frig.
E___   i____   ş_   e___   f____   
   
Este iarnă şi este frig.
____   _____   __   ____   _____   
   
Este iarnă şi este frig.
 
 
 
 
  Руке су снажне.
B_a_e_e   s_n_   p_t_r_i_e_   
   
Braţele sunt puternice.
B______   s___   p_________   
   
Braţele sunt puternice.
_______   ____   __________   
   
Braţele sunt puternice.
  Ноге су такође снажне.
Ş_   p_c_o_r_l_   s_n_   p_t_r_i_e_   
   
Şi picioarele sunt puternice.
Ş_   p_________   s___   p_________   
   
Şi picioarele sunt puternice.
__   __________   ____   __________   
   
Şi picioarele sunt puternice.
  Мушкарац је од снега.
O_u_   e_t_   d_n   z_p_d_.   
   
Omul este din zăpadă.
O___   e___   d__   z______   
   
Omul este din zăpadă.
____   ____   ___   _______   
   
Omul este din zăpadă.
 
 
 
 
  Он не носи панталоне и мантил.
N_   p_a_t_   p_n_a_o_i   ş_   p_l_o_.   
   
Nu poartă pantaloni şi palton.
N_   p_____   p________   ş_   p______   
   
Nu poartă pantaloni şi palton.
__   ______   _________   __   _______   
   
Nu poartă pantaloni şi palton.
  Али мушкарац се не смрзава.
D_r   o_u_u_   n_-_   e_t_   f_i_.   
   
Dar omului nu-i este frig.
D__   o_____   n___   e___   f____   
   
Dar omului nu-i este frig.
___   ______   ____   ____   _____   
   
Dar omului nu-i este frig.
  Он је Снешко Белић.
E_t_   u_   o_   d_   z_p_d_.   
   
Este un om de zăpadă.
E___   u_   o_   d_   z______   
   
Este un om de zăpadă.
____   __   __   __   _______   
   
Este un om de zăpadă.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Постоји ли универзална граматика?

Кад учимо један језик, учимо и његову граматику. Кад деца уче матерњи језик, ово се догађа аутоматски. Она ни не примећују да њихов мозак при том учи разна правила. Упркос томе, матерњи језик од самог почетка уче исправно. Пошто постоје многи језици, постоји и много граматикa. Али, постоји ли и једна универзална граматика? Ово се проучава већ дуги низ година. Најновија истраживања би могла дати одговор на ово питање. Лекари који се баве испитивањем мозга дошли су до занимљивог открића. Њихови испитаници морали су да уче граматичка правила. Били су у питању ученици језичких школа. Учили су јапански или италијански језик. Половина граматичких правила била је измишљена. Испитаници то нису знали. По завршеном учењу су испитаницима дате реченице. Требало је установити да ли су реченице исправне или не. Док су радили на реченицама, испитиван им је мозак. Научници су им при том мерили мождане активности. На тај начин су проверавали како мозак реагује на одређене реченице. Изгледа да наш мозак реагује на граматику. При обради језика активирају се извесни предели мозга. Један од њих је и Брока центар. Он се налази у левом великом мозгу. Када су студенти пред собом имали праву граматику, овај део је био активан. Измишљена граматика га није активирала до те мере. То би могло значити да сви граматички системи имају исту основу. У том случају би се држали и истих принципа. А ти принципи би нам већ били урођени.

 

Није пронађен ниједан видео!


Преузимања су БЕСПЛАТНА за личну употребу, јавне школе или некомерцијалне сврхе.
УГОВОР О ЛИЦЕНЦИ | Молимо пријавите све грешке или нетачне преводе овде!
Импресум | © Цопиригхт 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg и даваоци лиценци.
Сва права задржана. Контакт

 

 

Више језика
Click on a flag!
58 [педесет и осам]
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Делови тела
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Једноставан начин за учење страних језика.

Мени

  • Правни
  • Правила о приватности
  • О нама
  • Фото кредити

Линкови

  • Контактирајте нас
  • Пратите нас

Преузмите нашу апликацију

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Сачекајте…

Преузмите МП3 (.зип датотеке)