goethe-verlag-logo
  • Почетна страница
  • Научите
  • Разговорник
  • Речник
  • Абецеда
  • Тестови
  • Аппс
  • Видео
  • Књиге
  • Игре
  • Школе
  • Радио
  • Наставници
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Порука

Ако желите да вежбате ову лекцију, можете кликнути на ове реченице да бисте приказали или сакрили слова.

Разговорник

Почетна страница > www.goethe-verlag.com > српски > română > Преглед садржаја
Ја говорим…
flag SR српски
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Желим да учим…
flag RO română
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Вратити се
Претходна Следећи
MP3

54 [педесет и четири]

Куповина

 

54 [cincizeci şi patru]@54 [педесет и четири]
54 [cincizeci şi patru]

Cumpărături

 

Изаберите како желите да видите превод:
Више језика
Click on a flag!
Ја желим купити поклон.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Али ништа превише скупо.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Имате ли можда ташну?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Коју боју желите?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Црну, браон или белу?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Велику или малу?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Могу ли видети ову?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Је ли од коже?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Или је од вештачког материјала?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Наравно, од коже.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
То је нарочито добар квалитет.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
А ташна је заиста повољна.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ова ми се допада.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ову ћу узети.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Могу ли је евентуално заменити?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Подразумева се.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Запаковаћемо је као поклон.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Тамо преко је благајна.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

  Ја желим купити поклон.
V_e_u   s_   c_m_ă_   u_   c_d_u_   
   
Vreau să cumpăr un cadou.
V____   s_   c_____   u_   c_____   
   
Vreau să cumpăr un cadou.
_____   __   ______   __   ______   
   
Vreau să cumpăr un cadou.
  Али ништа превише скупо.
D_r   n_m_c   p_e_   s_u_p_   
   
Dar nimic prea scump.
D__   n____   p___   s_____   
   
Dar nimic prea scump.
___   _____   ____   ______   
   
Dar nimic prea scump.
  Имате ли можда ташну?
P_a_e   o   g_a_t_?   
   
Poate o geantă?
P____   o   g______   
   
Poate o geantă?
_____   _   _______   
   
Poate o geantă?
 
 
 
 
  Коју боју желите?
C_   c_l_a_e   d_r_ţ_?   
   
Ce culoare doriţi?
C_   c______   d______   
   
Ce culoare doriţi?
__   _______   _______   
   
Ce culoare doriţi?
  Црну, браон или белу?
N_g_u_   m_r_   s_u   a_b_   
   
Negru, maro sau alb?
N_____   m___   s__   a___   
   
Negru, maro sau alb?
______   ____   ___   ____   
   
Negru, maro sau alb?
  Велику или малу?
U_a   m_r_   s_u   u_a   m_c_?   
   
Una mare sau una mică?
U__   m___   s__   u__   m____   
   
Una mare sau una mică?
___   ____   ___   ___   _____   
   
Una mare sau una mică?
 
 
 
 
  Могу ли видети ову?
P_t   s_o   v_d   p_   a_e_s_a_   
   
Pot s-o văd pe aceasta?
P__   s__   v__   p_   a_______   
   
Pot s-o văd pe aceasta?
___   ___   ___   __   ________   
   
Pot s-o văd pe aceasta?
  Је ли од коже?
E_t_   d_n   p_e_e_   
   
Este din piele?
E___   d__   p_____   
   
Este din piele?
____   ___   ______   
   
Este din piele?
  Или је од вештачког материјала?
S_u   e_t_   d_n   m_t_r_a_   s_n_e_i_?   
   
Sau este din material sintetic?
S__   e___   d__   m_______   s________   
   
Sau este din material sintetic?
___   ____   ___   ________   _________   
   
Sau este din material sintetic?
 
 
 
 
  Наравно, од коже.
D_n   p_e_e_   n_r_a_.   
   
Din piele, normal.
D__   p_____   n______   
   
Din piele, normal.
___   ______   _______   
   
Din piele, normal.
  То је нарочито добар квалитет.
E_t_   o   c_l_t_t_   d_o_e_i_   d_   b_n_.   
   
Este o calitate deosebit de bună.
E___   o   c_______   d_______   d_   b____   
   
Este o calitate deosebit de bună.
____   _   ________   ________   __   _____   
   
Este o calitate deosebit de bună.
  А ташна је заиста повољна.
Ş_   g_a_t_   c_i_r   m_r_t_   p_e_u_.   
   
Şi geanta chiar merită preţul.
Ş_   g_____   c____   m_____   p______   
   
Şi geanta chiar merită preţul.
__   ______   _____   ______   _______   
   
Şi geanta chiar merită preţul.
 
 
 
 
  Ова ми се допада.
A_e_a   î_i   p_a_e_   
   
Aceea îmi place.
A____   î__   p_____   
   
Aceea îmi place.
_____   ___   ______   
   
Aceea îmi place.
  Ову ћу узети.
P_   a_e_a   o   i_u_   
   
Pe aceea o iau.
P_   a____   o   i___   
   
Pe aceea o iau.
__   _____   _   ____   
   
Pe aceea o iau.
  Могу ли је евентуално заменити?
O   p_t   e_e_t_a_   s_h_m_a_   
   
O pot eventual schimba?
O   p__   e_______   s_______   
   
O pot eventual schimba?
_   ___   ________   ________   
   
O pot eventual schimba?
 
 
 
 
  Подразумева се.
B_n_î_ţ_l_s_   
   
Bineînţeles.
B___________   
   
Bineînţeles.
____________   
   
Bineînţeles.
  Запаковаћемо је као поклон.
O   î_p_c_e_ă_   p_n_r_   c_d_u_   
   
O împachetăm pentru cadou.
O   î_________   p_____   c_____   
   
O împachetăm pentru cadou.
_   __________   ______   ______   
   
O împachetăm pentru cadou.
  Тамо преко је благајна.
D_n_o_o   e_t_   c_s_e_i_.   
   
Dincolo este casieria.
D______   e___   c________   
   
Dincolo este casieria.
_______   ____   _________   
   
Dincolo este casieria.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Тајни језици

Језицима другима саопштавамо шта мислимо и осећамо. Најважнија сврха језика је, дакле, разумевање. Али, људи понекад не желе да их свако разуме. Тада измишљају тајне језике. Тајни језици фасцинирају човечанство већ хиљадама година. Још је Јулије Цезар имао сопствени тајни језик. Он је слао шифриране поруке свуда по свом империјуму. Наравно да његови непријатељи нису били у стању да те поруке разумеју. Тајни језици су облик заштићене комуникације. Уз њихову помоћ се разликујемо од других људи. Њиме показујемо да спадамо у једну ексклузивну групу. Тајне језике користимо из бројних разлога. Љубавници су одвајкада писали шифроване поруке. Извесне професионалне групације такође имају сопствени тајни језик. Постоји језик мађионичара, лопова и пословних људи. Но тајни језици се понајвише употребљавају у политикчке сврхе. Тајне поруке су се употребљавале скоро у свим ратовима. Војне и обавештајне службе имају експерте за тајне језике. Криптологија је наука о дешифровању. Модерни кодови засновани су на компликованим математичким формулама. Њих је врло тешко дешифровати. Наш живот се не може замислити без шифрованих језика. Шифровани подаци се у данашње време користе у многим областима. Кредитне карте, имејлови - све функционише путем шифре. Тајни језици су посебно фасцинантни деци. Она уживају да са вршњацима размењују тајне поруке. Чак можемо рећи да су тајни језици корисни за дечји развој. Они унапређују креативност и осећај за језик.

 

Није пронађен ниједан видео!


Преузимања су БЕСПЛАТНА за личну употребу, јавне школе или некомерцијалне сврхе.
УГОВОР О ЛИЦЕНЦИ | Молимо пријавите све грешке или нетачне преводе овде!
Импресум | © Цопиригхт 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg и даваоци лиценци.
Сва права задржана. Контакт

 

 

Више језика
Click on a flag!
54 [педесет и четири]
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Куповина
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Једноставан начин за учење страних језика.

Мени

  • Правни
  • Правила о приватности
  • О нама
  • Фото кредити

Линкови

  • Контактирајте нас
  • Пратите нас

Преузмите нашу апликацију

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Сачекајте…

Преузмите МП3 (.зип датотеке)