goethe-verlag-logo
  • Почетна страница
  • Научите
  • Разговорник
  • Речник
  • Абецеда
  • Тестови
  • Аппс
  • Видео
  • Књиге
  • Игре
  • Школе
  • Радио
  • Наставници
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Порука

Ако желите да вежбате ову лекцију, можете кликнути на ове реченице да бисте приказали или сакрили слова.

Разговорник

Почетна страница > www.goethe-verlag.com > српски > română > Преглед садржаја
Ја говорим…
flag SR српски
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Желим да учим…
flag RO română
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Вратити се
Претходна Следећи
MP3

49 [четрдесет и девет]

Спорт

 

49 [patruzeci şi nouă]@49 [четрдесет и девет]
49 [patruzeci şi nouă]

Sport

 

Изаберите како желите да видите превод:
Више језика
Click on a flag!
Бавиш ли се спортом?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Да, морам се кретати.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Идем у једно спортско удружење.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ми играмо фудбал.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Понекад пливамо.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Или возимо бицикл.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
У нашем граду има фудбалски стадион.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Има такође и базен са сауном.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
И има терен за голф.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Шта има на телевизији?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Управо траје фудбалска утакмица.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Немачки тим игра против енглеског.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ко ће победити?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Немам појма.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Тренутно је нерешено.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Судија је из Белгије.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Сада се изводи једанаестерац.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Го! Један према нула!
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

  Бавиш ли се спортом?
P_a_t_c_   s_o_t_   
   
Practici sport?
P_______   s_____   
   
Practici sport?
________   ______   
   
Practici sport?
  Да, морам се кретати.
D_,   t_e_u_e   s_   f_c   m_ş_a_e_   
   
Da, trebuie să fac mişcare.
D__   t______   s_   f__   m_______   
   
Da, trebuie să fac mişcare.
___   _______   __   ___   ________   
   
Da, trebuie să fac mişcare.
  Идем у једно спортско удружење.
M_r_   l_   u_   c_u_   d_   s_o_t_   
   
Merg la un club de sport.
M___   l_   u_   c___   d_   s_____   
   
Merg la un club de sport.
____   __   __   ____   __   ______   
   
Merg la un club de sport.
 
 
 
 
  Ми играмо фудбал.
J_c_m   f_t_a_.   
   
Jucăm fotbal.
J____   f______   
   
Jucăm fotbal.
_____   _______   
   
Jucăm fotbal.
  Понекад пливамо.
C_t_o_a_ă   î_o_ă_.   
   
Câteodată înotăm.
C________   î______   
   
Câteodată înotăm.
_________   _______   
   
Câteodată înotăm.
  Или возимо бицикл.
S_u   n_   p_i_b_m   c_   b_c_c_e_a_   
   
Sau ne plimbăm cu bicicleta.
S__   n_   p______   c_   b_________   
   
Sau ne plimbăm cu bicicleta.
___   __   _______   __   __________   
   
Sau ne plimbăm cu bicicleta.
 
 
 
 
  У нашем граду има фудбалски стадион.
Î_   o_a_u_   n_s_r_   e_i_t_   u_   s_a_i_n   d_   f_t_a_.   
   
În oraşul nostru există un stadion de fotbal.
Î_   o_____   n_____   e_____   u_   s______   d_   f______   
   
În oraşul nostru există un stadion de fotbal.
__   ______   ______   ______   __   _______   __   _______   
   
În oraşul nostru există un stadion de fotbal.
  Има такође и базен са сауном.
E_i_t_   ş_   o   p_s_i_ă   c_   s_u_ă_   
   
Există şi o piscină cu saună.
E_____   ş_   o   p______   c_   s_____   
   
Există şi o piscină cu saună.
______   __   _   _______   __   ______   
   
Există şi o piscină cu saună.
  И има терен за голф.
Ş_   e_i_t_   u_   t_r_n   d_   g_l_.   
   
Şi există un teren de golf.
Ş_   e_____   u_   t____   d_   g____   
   
Şi există un teren de golf.
__   ______   __   _____   __   _____   
   
Şi există un teren de golf.
 
 
 
 
  Шта има на телевизији?
C_   e_t_   l_   t_l_v_z_r_   
   
Ce este la televizor?
C_   e___   l_   t_________   
   
Ce este la televizor?
__   ____   __   __________   
   
Ce este la televizor?
  Управо траје фудбалска утакмица.
T_c_a_   t_a_s_i_   u_   m_c_   d_   f_t_a_.   
   
Tocmai transmit un meci de fotbal.
T_____   t_______   u_   m___   d_   f______   
   
Tocmai transmit un meci de fotbal.
______   ________   __   ____   __   _______   
   
Tocmai transmit un meci de fotbal.
  Немачки тим игра против енглеског.
E_h_p_   g_r_a_ă   j_a_ă   î_p_t_i_a   c_l_i   e_g_e_e_t_.   
   
Echipa germană joacă împotriva celei englezeşti.
E_____   g______   j____   î________   c____   e__________   
   
Echipa germană joacă împotriva celei englezeşti.
______   _______   _____   _________   _____   ___________   
   
Echipa germană joacă împotriva celei englezeşti.
 
 
 
 
  Ко ће победити?
C_n_   c_ş_i_ă_   
   
Cine câştigă?
C___   c_______   
   
Cine câştigă?
____   ________   
   
Cine câştigă?
  Немам појма.
N_   a_   h_b_r_   
   
Nu am habar.
N_   a_   h_____   
   
Nu am habar.
__   __   ______   
   
Nu am habar.
  Тренутно је нерешено.
M_m_n_a_   e_t_   e_a_.   
   
Momentan este egal.
M_______   e___   e____   
   
Momentan este egal.
________   ____   _____   
   
Momentan este egal.
 
 
 
 
  Судија је из Белгије.
A_b_t_u_   e_t_   d_n   B_l_i_.   
   
Arbitrul este din Belgia.
A_______   e___   d__   B______   
   
Arbitrul este din Belgia.
________   ____   ___   _______   
   
Arbitrul este din Belgia.
  Сада се изводи једанаестерац.
A_u_   s_   e_e_u_ă   o   l_v_t_r_   d_   l_   u_s_r_z_c_   m_t_i_   
   
Acum se execută o lovitură de la unsprezece metri.
A___   s_   e______   o   l_______   d_   l_   u_________   m_____   
   
Acum se execută o lovitură de la unsprezece metri.
____   __   _______   _   ________   __   __   __________   ______   
   
Acum se execută o lovitură de la unsprezece metri.
  Го! Један према нула!
G_l_   U_u   l_   z_r_!   
   
Gol! Unu la zero!
G___   U__   l_   z____   
   
Gol! Unu la zero!
____   ___   __   _____   
   
Gol! Unu la zero!
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Мањински језици Европе

У Европи се говори много различитих језика. Већина њих спада у идноевропске језике. Осим већих националних језика, постоје и много мањи. У питању су језици мањина. Језици мањина се разликују од званичних језика. Али, они нису дијалекти. Они такође нису ни језици имиграната. Мањински језици су увек етнички обојени. То значи да су у питању језици одређених етничких група. Скоро свака европска земља има своје мањинске језике. У Европској унији овај број износи четрдесет. Поједини мањински језици говоре се само у једној земљи. У њих спада, на пример, лужичкосрпски који се говори у Немачкој. Насупрот њему, ромски говори много људи широм Европе. Мањински језици имају посебан статус. Ово стога што њима говори релативно мала група људи. Такве групе нису у стању да граде сопствене школе. За њих је такође проблем издавање сопствених књига. Резултат тога је да многим мањинским језицима прети изумирање. Европска унија настоји да заштити мањинске језике. Зато што је сваки језик важан чинилац идентитета и културе. Поједине нације немају сопствену државу и постоје само као мањине. Различити пројекти и програми су усмерени на унапређивање њихових језика. Сматра се да би се на тај начин очувала и култура мањих етничких група. Без обзира на све, поједини мањински језици ће ипак ускоро нестати. У њих спада и ливонски, језик којим се говори у једној од покрајина у Латвији. Ливонским језиком у овом тренутки говори само двадесет људи. Он је тиме најмањи европски језик.

 

Није пронађен ниједан видео!


Преузимања су БЕСПЛАТНА за личну употребу, јавне школе или некомерцијалне сврхе.
УГОВОР О ЛИЦЕНЦИ | Молимо пријавите све грешке или нетачне преводе овде!
Импресум | © Цопиригхт 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg и даваоци лиценци.
Сва права задржана. Контакт

 

 

Више језика
Click on a flag!
49 [четрдесет и девет]
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Спорт
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Једноставан начин за учење страних језика.

Мени

  • Правни
  • Правила о приватности
  • О нама
  • Фото кредити

Линкови

  • Контактирајте нас
  • Пратите нас

Преузмите нашу апликацију

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Сачекајте…

Преузмите МП3 (.зип датотеке)