goethe-verlag-logo
  • Почетна страница
  • Научите
  • Разговорник
  • Речник
  • Абецеда
  • Тестови
  • Аппс
  • Видео
  • Књиге
  • Игре
  • Школе
  • Радио
  • Наставници
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Порука

Ако желите да вежбате ову лекцију, можете кликнути на ове реченице да бисте приказали или сакрили слова.

Разговорник

Почетна страница > www.goethe-verlag.com > српски > română > Преглед садржаја
Ја говорим…
flag SR српски
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Желим да учим…
flag RO română
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Вратити се
Претходна Следећи
MP3

28 [двадесет и осам]

У хотелу – жалбе

 

28 [douăzeci şi opt]@28 [двадесет и осам]
28 [douăzeci şi opt]

În hotel – reclamaţii

 

Изаберите како желите да видите превод:
Више језика
Click on a flag!
Туш не ради.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Нема топле воде.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Можете ли то дати на поправку?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Нема телефона у соби.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Нема телевизора у соби.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Соба нема балкон.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Соба је пребучна.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Соба је премалена.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Соба је претамна.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Грејање не ради.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Клима-уређај не ради.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Телевизор је покварен.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
То ми се не свиђа.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
То ми је прескупо.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Имате ли нешто јефтиније?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Има ли овде у близини омладински смештај?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Има ли овде у близини преноћиште?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Има ли овде у близини ресторан?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

  Туш не ради.
D_ş_l   n_   f_n_ţ_o_e_z_.   
   
Duşul nu funcţionează.
D____   n_   f____________   
   
Duşul nu funcţionează.
_____   __   _____________   
   
Duşul nu funcţionează.
  Нема топле воде.
N_   e_t_   a_ă   c_l_ă_   
   
Nu este apă caldă.
N_   e___   a__   c_____   
   
Nu este apă caldă.
__   ____   ___   ______   
   
Nu este apă caldă.
  Можете ли то дати на поправку?
S_   p_a_e   r_p_r_?   
   
Se poate repara?
S_   p____   r______   
   
Se poate repara?
__   _____   _______   
   
Se poate repara?
 
 
 
 
  Нема телефона у соби.
N_   e_i_t_   t_l_f_n   î_   c_m_r_.   
   
Nu există telefon în cameră.
N_   e_____   t______   î_   c______   
   
Nu există telefon în cameră.
__   ______   _______   __   _______   
   
Nu există telefon în cameră.
  Нема телевизора у соби.
N_   e_i_t_   t_l_v_z_r   î_   c_m_r_.   
   
Nu există televizor în cameră.
N_   e_____   t________   î_   c______   
   
Nu există televizor în cameră.
__   ______   _________   __   _______   
   
Nu există televizor în cameră.
  Соба нема балкон.
C_m_r_   n_   a_e   b_l_o_.   
   
Camera nu are balcon.
C_____   n_   a__   b______   
   
Camera nu are balcon.
______   __   ___   _______   
   
Camera nu are balcon.
 
 
 
 
  Соба је пребучна.
C_m_r_   e_t_   p_e_   z_o_o_o_s_.   
   
Camera este prea zgomotoasă.
C_____   e___   p___   z__________   
   
Camera este prea zgomotoasă.
______   ____   ____   ___________   
   
Camera este prea zgomotoasă.
  Соба је премалена.
C_m_r_   e_t_   p_e_   m_c_.   
   
Camera este prea mică.
C_____   e___   p___   m____   
   
Camera este prea mică.
______   ____   ____   _____   
   
Camera este prea mică.
  Соба је претамна.
C_m_r_   e_t_   p_e_   î_t_n_c_t_.   
   
Camera este prea întunecată.
C_____   e___   p___   î__________   
   
Camera este prea întunecată.
______   ____   ____   ___________   
   
Camera este prea întunecată.
 
 
 
 
  Грејање не ради.
N_   f_n_ţ_o_e_z_   c_l_u_a_   
   
Nu funcţionează căldura.
N_   f___________   c_______   
   
Nu funcţionează căldura.
__   ____________   ________   
   
Nu funcţionează căldura.
  Клима-уређај не ради.
N_   f_n_ţ_o_e_z_   a_r_l   c_n_i_i_n_t_   
   
Nu funcţionează aerul condiţionat.
N_   f___________   a____   c___________   
   
Nu funcţionează aerul condiţionat.
__   ____________   _____   ____________   
   
Nu funcţionează aerul condiţionat.
  Телевизор је покварен.
T_l_v_z_r_l   e_t_   s_r_c_t_   
   
Televizorul este stricat.
T__________   e___   s_______   
   
Televizorul este stricat.
___________   ____   ________   
   
Televizorul este stricat.
 
 
 
 
  То ми се не свиђа.
A_t_   n_   î_i   p_a_e_   
   
Asta nu îmi place.
A___   n_   î__   p_____   
   
Asta nu îmi place.
____   __   ___   ______   
   
Asta nu îmi place.
  То ми је прескупо.
E_t_   p_e_   s_u_p_   
   
Este prea scump.
E___   p___   s_____   
   
Este prea scump.
____   ____   ______   
   
Este prea scump.
  Имате ли нешто јефтиније?
A_e_i   ş_   c_v_   m_i   i_f_i_?   
   
Aveţi şi ceva mai ieftin?
A____   ş_   c___   m__   i______   
   
Aveţi şi ceva mai ieftin?
_____   __   ____   ___   _______   
   
Aveţi şi ceva mai ieftin?
 
 
 
 
  Има ли овде у близини омладински смештај?
E_t_   p_   a_c_   p_i_   a_r_p_e_e   u_   h_t_l   p_n_r_   t_n_r_?   
   
Este pe aici prin apropiere un hotel pentru tineri?
E___   p_   a___   p___   a________   u_   h____   p_____   t______   
   
Este pe aici prin apropiere un hotel pentru tineri?
____   __   ____   ____   _________   __   _____   ______   _______   
   
Este pe aici prin apropiere un hotel pentru tineri?
  Има ли овде у близини преноћиште?
E_t_   p_   a_c_   p_i_   a_r_p_e_e   o   p_n_i_n_?   
   
Este pe aici prin apropiere o pensiune?
E___   p_   a___   p___   a________   o   p________   
   
Este pe aici prin apropiere o pensiune?
____   __   ____   ____   _________   _   _________   
   
Este pe aici prin apropiere o pensiune?
  Има ли овде у близини ресторан?
E_t_   p_   a_c_   p_i_   a_r_p_e_e   u_   r_s_a_r_n_?   
   
Este pe aici prin apropiere un restaurant?
E___   p_   a___   p___   a________   u_   r__________   
   
Este pe aici prin apropiere un restaurant?
____   __   ____   ____   _________   __   ___________   
   
Este pe aici prin apropiere un restaurant?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Језик и реклама

Реклама представља специјалан облик комуникације. Сврха му је успостављање контакта између произвођача и потрошача. Као и сваки други облик комуникације и рекламирање има дугу историју. Политичари и кафане рекламирају се још од од античких времена. Језик рекламе употребљава специфичне елементе реторике. Пошто има циљ, она је планирана комуникација. Усмерена је буђењу пажње и интересовања конзумената. Али изнад свега намера јој је да нам пробуди жељу за одређеним предметом и наведе нас да га купимо. Из тог разлога је језик рекламе веома једноставан. Користи се мали број речи и једноставни слогани. Ово би требало да нас наведе да добро запамтимо њихову поруку. Уобичајена је употреба извесних врста речи као што су придеви и суперлативи. Оне описују неки предмет као изузетно користан. Зато је језик рекламе увек врло позитиван. Занимљиво је рећи да култура увек условљава језик рекламе. Зато је у стању да нам много тога каже о једној култури. У данашње време појмови као што је лепота или младост доминирају многим друштвима. Речи “будућност” и “безбедност” се такође често помињу. Енглески се радо користи посебно у западним друштвима. Сматра се да је то један модеран и међународни језик. Због тога одлично функционише када су у питању технички производи. Елементи из романских језика употрбљавају се када су у питању уживања и страсти. Они се радо примењују када су у питању прехрамбени производи и козметика. Они који се служе дијалектом радо наглашавају вредности као што су домовина и традиција. Имена производа су врло често неологизми - измишљени изрази. Они углавном немају никакво значење, већ само лепо звуче. Имена неких производа направила су чак и каријеру! Име једне врсте усисивача за прашину (Хувер), чак је постало и глагол ( to hoover -усисивати прашину)!

 

Није пронађен ниједан видео!


Преузимања су БЕСПЛАТНА за личну употребу, јавне школе или некомерцијалне сврхе.
УГОВОР О ЛИЦЕНЦИ | Молимо пријавите све грешке или нетачне преводе овде!
Импресум | © Цопиригхт 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg и даваоци лиценци.
Сва права задржана. Контакт

 

 

Више језика
Click on a flag!
28 [двадесет и осам]
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
У хотелу – жалбе
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Једноставан начин за учење страних језика.

Мени

  • Правни
  • Правила о приватности
  • О нама
  • Фото кредити

Линкови

  • Контактирајте нас
  • Пратите нас

Преузмите нашу апликацију

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Сачекајте…

Преузмите МП3 (.зип датотеке)